登陆注册
5382300000055

第55章 CHAPTER VIII(4)

But why, it may be said, should the widow not accept provisionally the five shares, and let to others the part which she does not require? The balance of rent after payment of the taxes might help her to bring up her young family.

So it seems to one acquainted only with the rural economy of England, where land is scarce, and always gives a revenue more than sufficient to defray the taxes. But in Russia the possession of a share of Communal land is often not a privilege, but a burden. In some Communes the land is so poor and abundant that it cannot be let at any price. In others the soil will repay cultivation, but a fair rent will not suffice to pay the taxes and dues.

To obviate these inconvenient results of the simpler system, many Communes have adopted the expedient of allotting the land, not according to the number of revision souls, but according to the working power of the families. Thus, in the instance above supposed, the widow would receive perhaps two shares, and the large household, containing five workers, would receive perhaps seven or eight. Since the breaking-up of the large families, such inequality as I have supposed is, of course, rare; but inequality of a less extreme kind does still occur, and justifies a departure from the system of allotment according to the revision-lists.

Even if the allotment be fair and equitable at the time of the revision, it may soon become unfair and burdensome by the natural fluctuations of the population. Births and deaths may in the course of a very few years entirely alter the relative working power of the various families. The sons of the widow may grow up to manhood, whilst two or three able-bodied members of the other family may be cut off by an epidemic. Thus, long before a new revision takes place, the distribution of the land may be no longer in accordance with the wants and capacities of the various families composing the Commune. To correct this, various expedients are employed. Some Communes transfer particular lots from one family to another, as circumstances demand; whilst others make from time to time, during the intervals between the revisions, a complete redistribution and reallotment of the land. Of these two systems the former is now more frequently employed.

The system of allotment adopted depends entirely on the will of the particular Commune. In this respect the Communes enjoy the most complete autonomy, and no peasant ever dreams of appealing against a Communal decree. The higher authorities not only abstain from all interference in the allotment of the Communal lands, but remain in profound ignorance as to which system the Communes habitually adopt. Though the Imperial Administration has a most voracious appetite for symmetrically constructed statistical tables--many of them formed chiefly out of materials supplied by the mysterious inner consciousness of the subordinate officials--no attempt has yet been made, so far as I know, to collect statistical data which might throw light on this important subject. In spite of the systematic and persistent efforts of the centralised bureaucracy to regulate minutely all departments of the national life, the rural Communes, which contain about five-sixths of the population, remain in many respects entirely beyond its influence, and even beyond its sphere of vision! But let not the reader be astonished overmuch.

He will learn in time that Russia is the land of paradoxes; and meanwhile he is about to receive a still more startling bit of information. In "the great stronghold of Caesarian despotism and centralised bureaucracy," these Village Communes, containing about five-sixths of the population, are capital specimens of representative Constitutional government of the extreme democratic type!

This has been somewhat modified by recent legislation. According to the Emancipation Law of 1861, redistribution of the land could take place at any time provided it was voted by a majority of two-

thirds at the Village Assembly. By a law of 1893 redistribution cannot take place oftener than once in twelve years, and must receive the sanction of certain local authorities.

When I say that the rural Commune is a good specimen of Constitutional government, I use the phrase in the English, and not in the Continental sense. In the Continental languages a Constitutional regime implies the existence of a long, formal document, in which the functions of the various institutions, the powers of the various authorities, and the methods of procedure are carefully defined. Such a document was never heard of in Russian Village Communes, except those belonging to the Imperial Domains, and the special legislation which formerly regulated their affairs was repealed at the time of the Emancipation. At the present day the Constitution of all the Village Communes is of the English type--a body of unwritten, traditional conceptions, which have grown up and modified themselves under the influence of ever-

changing practical necessity. No doubt certain definitions of the functions and mutual relations of the Communal authorities might be extracted from the Emancipation Law and subsequent official documents, but as a rule neither the Village Elder nor the members of the Village Assembly ever heard of such definitions; and yet every peasant knows, as if by instinct, what each of these authorities can do and cannot do. The Commune is, in fact, a living institution, whose spontaneous vitality enables it to dispense with the assistance and guidance of the written law, and its constitution is thoroughly democratic. The Elder represents merely the executive power. The real authority resides in the Assembly, of which all Heads of Households are members.*

An attempt was made by Alexander III. in 1884 to bring the rural Communes under supervision and control by the appointment of rural officials called Zemskiye Natchalniki. Of this so-called reform I

shall have occasion to speak later.

同类推荐
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说清净心经

    佛说清净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 量处轻重仪

    量处轻重仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴耿尚孔四王全传

    吴耿尚孔四王全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨惑编

    辨惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国古代高僧传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代高僧传(中国古代名人传奇丛书)

    历史上的许多高僧大德之所以能受人尊敬,并不是因为他们拥有良田千顷,华屋万间,而是在于他们的甘于淡泊,他们不贪安逸,不务奢华,只是在淡泊之中,使僧格不断地升华、滋长。《中国古代高僧传》这本书中讲述了大约10位高僧的故事,主要介绍了“法显、鸠摩罗什、真谛、智顗”等等高僧的故事。
  • 湘行散记

    湘行散记

    沈从文有许多散文经典,主要介绍湘西的世界,充满了真情和美好。本书精选沈从文的散文代表作,注重乡土抒情氛围,突出优美的文笔,呈现了一个宁静悠然、淳朴自如的“湘西世界”。在他的笔下,自然生命生动形象,自然风光意境优美,充满了诗意,让读者沉醉其中,获得美好的阅读感受。
  • 演禽通纂

    演禽通纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒成佛经

    佛说弥勒成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绮梦契丹(完结)

    绮梦契丹(完结)

    她是玉婉清雅的大宋公主,他是冷漠蛊惑的契丹王爷。政治与战争的阴影下,由于一纸婚约他们成了政治婚姻下的牺牲品。她背负着国仇家恨,对他的仇视是化不开的纠结。他深爱着她,但她的敌意让他不得不隐藏他心底的炽热。她坚韧、善良、淡雅、清丽,他执着、霸道、俊美、神勇,他的心永远系着她的一蹙一笑,她的眼神中永远是迷茫。命运的捉弄,生活的波折,身世的疑团都让他们疲惫不堪。她会爱上他吗?他的“爱”字何时才能说出口?命运的齿轮依旧辗转,他们的结局是喜,是悲,还是一场人间闹剧……这是小桥的处*女*作。希望大家支持!终于完结了,谢谢各位对桥桥的厚爱与支持!!!!
  • 网游之最强神豪

    网游之最强神豪

    三战过后,人类开发了史上第一款全息网游《命运》!但谁也不知道,《命运》对现实世界的影响是翻天覆地的!在《命运》网游,人类可以从中进化成为暗力者。不光如此,还有一种叫‘命运点数’的东西,会让所有人发狂,因为积累一定程度的‘命运点数’,那么可以对《命运》光脑许下一个相对应的积分愿望,这一刻光脑就是主神,它能实现你付得起任何积分点数的愿望,包含现实!时间轮回,重返十年之前....深陷豪门恩怨派系斗争漩涡中的宸洛,该如何抉择.....
  • 三生缘:绝色将军

    三生缘:绝色将军

    朋友妻,不可欺!那么,妹妹呢?!他是龙族逃婚少主,前有老娘逼娶侍女,后有真爱投怀送温暖!可国仇家恨在身,他岂能深陷温柔乡?忍辱负重,爱情和仇恨是他活着的理由,穷途末路,可大仇未报,偶遇仙缘,看他如何逆转乾坤......
  • 携款逃妻,总裁挖墙角

    携款逃妻,总裁挖墙角

    “女人,他不要你了,你还是跟我吧。”她以为,自己一定会嫁给二哥……二哥却选择了姐姐……面对渣男的纠缠,他的宠溺,她一步步沉沦,迎来的却是他瞒着她与前女友约会。一次次撕心裂肺,所托非人。“南夜桀,跟我在一起,是为了我身上的遗产吧?”男人笑而不答。“从此,你我再无瓜葛!”南夜桀拥紧她,暧昧耳语:“老婆,话不可乱说,在我眼里你是天,儿子是地,你老公我做一做顶天立地的事可好?”
  • 逍遥仙缘

    逍遥仙缘

    不知从什么时候开始,无数世外之人追求长生之术,追求仙道,追求逍遥。久而久之也就有了修真一道。而在修真之士居多的东方九州大地之上。修真界由两大门派并列称雄,是天下修真界的领袖。这两派分别是佛家的大悲寺与道家的天玄宫。
  • 唐先生的套路婚姻

    唐先生的套路婚姻

    苏子悦并不想和这个男人结婚,可是为什么他一步步把她套路进婚姻里了。