登陆注册
5382300000055

第55章 CHAPTER VIII(4)

But why, it may be said, should the widow not accept provisionally the five shares, and let to others the part which she does not require? The balance of rent after payment of the taxes might help her to bring up her young family.

So it seems to one acquainted only with the rural economy of England, where land is scarce, and always gives a revenue more than sufficient to defray the taxes. But in Russia the possession of a share of Communal land is often not a privilege, but a burden. In some Communes the land is so poor and abundant that it cannot be let at any price. In others the soil will repay cultivation, but a fair rent will not suffice to pay the taxes and dues.

To obviate these inconvenient results of the simpler system, many Communes have adopted the expedient of allotting the land, not according to the number of revision souls, but according to the working power of the families. Thus, in the instance above supposed, the widow would receive perhaps two shares, and the large household, containing five workers, would receive perhaps seven or eight. Since the breaking-up of the large families, such inequality as I have supposed is, of course, rare; but inequality of a less extreme kind does still occur, and justifies a departure from the system of allotment according to the revision-lists.

Even if the allotment be fair and equitable at the time of the revision, it may soon become unfair and burdensome by the natural fluctuations of the population. Births and deaths may in the course of a very few years entirely alter the relative working power of the various families. The sons of the widow may grow up to manhood, whilst two or three able-bodied members of the other family may be cut off by an epidemic. Thus, long before a new revision takes place, the distribution of the land may be no longer in accordance with the wants and capacities of the various families composing the Commune. To correct this, various expedients are employed. Some Communes transfer particular lots from one family to another, as circumstances demand; whilst others make from time to time, during the intervals between the revisions, a complete redistribution and reallotment of the land. Of these two systems the former is now more frequently employed.

The system of allotment adopted depends entirely on the will of the particular Commune. In this respect the Communes enjoy the most complete autonomy, and no peasant ever dreams of appealing against a Communal decree. The higher authorities not only abstain from all interference in the allotment of the Communal lands, but remain in profound ignorance as to which system the Communes habitually adopt. Though the Imperial Administration has a most voracious appetite for symmetrically constructed statistical tables--many of them formed chiefly out of materials supplied by the mysterious inner consciousness of the subordinate officials--no attempt has yet been made, so far as I know, to collect statistical data which might throw light on this important subject. In spite of the systematic and persistent efforts of the centralised bureaucracy to regulate minutely all departments of the national life, the rural Communes, which contain about five-sixths of the population, remain in many respects entirely beyond its influence, and even beyond its sphere of vision! But let not the reader be astonished overmuch.

He will learn in time that Russia is the land of paradoxes; and meanwhile he is about to receive a still more startling bit of information. In "the great stronghold of Caesarian despotism and centralised bureaucracy," these Village Communes, containing about five-sixths of the population, are capital specimens of representative Constitutional government of the extreme democratic type!

This has been somewhat modified by recent legislation. According to the Emancipation Law of 1861, redistribution of the land could take place at any time provided it was voted by a majority of two-

thirds at the Village Assembly. By a law of 1893 redistribution cannot take place oftener than once in twelve years, and must receive the sanction of certain local authorities.

When I say that the rural Commune is a good specimen of Constitutional government, I use the phrase in the English, and not in the Continental sense. In the Continental languages a Constitutional regime implies the existence of a long, formal document, in which the functions of the various institutions, the powers of the various authorities, and the methods of procedure are carefully defined. Such a document was never heard of in Russian Village Communes, except those belonging to the Imperial Domains, and the special legislation which formerly regulated their affairs was repealed at the time of the Emancipation. At the present day the Constitution of all the Village Communes is of the English type--a body of unwritten, traditional conceptions, which have grown up and modified themselves under the influence of ever-

changing practical necessity. No doubt certain definitions of the functions and mutual relations of the Communal authorities might be extracted from the Emancipation Law and subsequent official documents, but as a rule neither the Village Elder nor the members of the Village Assembly ever heard of such definitions; and yet every peasant knows, as if by instinct, what each of these authorities can do and cannot do. The Commune is, in fact, a living institution, whose spontaneous vitality enables it to dispense with the assistance and guidance of the written law, and its constitution is thoroughly democratic. The Elder represents merely the executive power. The real authority resides in the Assembly, of which all Heads of Households are members.*

An attempt was made by Alexander III. in 1884 to bring the rural Communes under supervision and control by the appointment of rural officials called Zemskiye Natchalniki. Of this so-called reform I

shall have occasion to speak later.

同类推荐
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍论本颂

    阿毗达磨俱舍论本颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论疏

    因明入正理论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 森田疗法

    森田疗法

    小昌,80后新锐作家,广西作家协会会员,山东冠县人,1982年出生,大学教师。曾在《北方文学》、《黄河文学》、《延河》等杂志发表中短篇小说若干。现居广西北海。
  • 念天行

    念天行

    一个被遗忘的世界,一场血雨腥风的较量,一把开启神魔战场的钥匙。被惊世骗局所笼罩的少年,誓要走到修道的巅峰,踏碎那张棋局,只为摆正世界的倒影,找到那熟悉的身影……
  • 虎爷(中篇小说)

    虎爷(中篇小说)

    老马,自称“虎爷”,“文革”时他是造反派,如今他是县委宣传部副部长。“文革”虽已远去,可他一如既往地工于心计,在官场上一斗到底,甚至斗出了人命。一个激烈残酷引人入胜又让人毛骨悚然的好看故事。老马是一个厉害的人。在这座城市里,许多人都熟悉他,他吃饭打包,朋友请客和公家饭局都不例外。他个子不高,是走路飞快,奔会场签到领取礼品时尤其如此;他的脚步丝毫不亚于年轻人——要是再年轻三十岁,说不定他可以参加国际田联大奖赛。当然,这都是人们对他的表面印象,这些印象导致老马在缙山一带名声不太好。其实,他还是一个工作敬业的人,是一个绝不阿谀权贵并且乐意与之斗争的人。
  • 精灵勇者4:守护盟战

    精灵勇者4:守护盟战

    灵星小学来了一位新老师何墨,付兰敏感地从新老师身上感受到一股神秘的黑暗气息。平静的校园生活暗藏汹涌,从异世界之门来到现实世界的恶魔们蠢蠢欲动……不入虎穴焉得虎子!守护和平和希望的少年们,决定利用空间频率波动一致原理,带着精灵使者们前往魔界,寻找魔王沉睡之地,彻底封印魔王。热衷于收集玩偶公仔的“熊爸“、见到女生就叫妈妈的”恶童“,勇者们惊讶地发现,原来恶魔并不是都心怀恶意……在渴望和平的恶魔们的帮助下,少年们即将迎来最终胜利……但是,隐藏在暗处的黑暗力量和被魔王意识控制的付兰,会这么容易让勇者们达成所愿吗?光明与黑暗的交锋,这是见证精灵勇者们勇气、力量与决心的守护战!
  • 仙剑末世录

    仙剑末世录

    世界线真的存在吗?师傅慕容紫英拜托自己的到底是什么事?锁妖塔里面姜清说的到底是什么意思?庸庸碌碌的平凡人雲杨意外穿越古代,拜的剑仙为师,随后在师门长辈划破时空的力量帮助下回到了现代。然而他发现一切都变了!而且自己还部分失忆!…………如此到了7012年,自己那过度活泼的小徒弟居然偷跑下山去看E叉蛋,这叫我如何能忍,只能下山了!女主初定:允贤晶+卡皇+一位原创
  • 重生之变成NPC女神

    重生之变成NPC女神

    同为穿越党,先辈们都走上了迎娶高富美的人生巅峰,只有穿越成游戏npc的若枫茫然地拉开了裤衩:“道理我都懂,但是我的丁丁呢?????放在这好好的,咋没了啊????”------------------------------------------------------这是一个屌丝穿越成游戏npc,并在游戏中一步步成长为受无数玩家敬(追)仰(求)的女神的故事
  • 无心之剑

    无心之剑

    溪桥柳下不经意的一瞥,倾国倾城,可是任世间路千条万条,终没有一条能与你同行!搅起江湖的血雨腥风,只为再见你一面,可是我爱的究竟是你,还是他?重入江湖只为以牙还牙,可是那铭心刻骨的一眼,我真的能忘记?
  • 惊天奇案Ⅱ:滔天大罪

    惊天奇案Ⅱ:滔天大罪

    操纵中国房地产价格的幕后黑手,美国次贷危机背后的神秘大亨,股市崩盘之后的最大赢家……神探韩峰,为您解密一个企图垄断中国甚至世界房地产的巨大阴谋!中国长江三角洲的地产大亨相继遇难,与此同时,香港、台湾,甚至中国一些偏远地区的房地产大亨也难逃死劫,接连不明死亡的背后,是谁在充当策划推手的角色?在巨额回报前,是谁犯下滔天大罪,向法律和道德宣战?在房地产暴利时代即将过去的时候,在商业地产与住宅地产的拐点时期,让我们再次跟随神探韩峰的脚步,回头去看它曾经的暴利与罪恶!
  • 我不是人

    我不是人

    《我不是人》是一部特立独行的小说,“我不是人”不是自己扇自己嘴巴子,而是困惑和倦怠于眼前的成人生活,为自己的尴尬身份寻找的托词,也就是说,是假想,假设“我不是人”,我变成了宠物狗、老虎、骏马、熊猫、圣人、老鼠、十九世纪的外国人、孔雀、孩子、鱼、神仙、未来人……十二种可能的“变形”,构成了这部庸人版《变形记》。
  • 五代史补

    五代史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。