登陆注册
5382300000056

第56章 CHAPTER VIII(5)

The simple procedure, or rather the absence of all formal procedure, at the Assemblies, illustrates admirably the essentially practical character of the institution. The meetings are held in the open air, because in the village there is no building--except the church, which can be used only for religious purposes--large enough to contain all the members; and they almost always take place on Sundays or holidays, when the peasants have plenty of leisure. Any open space may serve as a Forum. The discussions are occasionally very animated, but there is rarely any attempt at speech-making. If any young member should show an inclination to indulge in oratory, he is sure to be unceremoniously interrupted by some of the older members, who have never any sympathy with fine talking. The assemblage has the appearance of a crowd of people who have accidentally come together and are discussing in little groups subjects of local interest. Gradually some one group, containing two or three peasants who have more moral influence than their fellows, attracts the others, and the discussion becomes general. Two or more peasants may speak at a time, and interrupt each other freely--using plain, unvarnished language, not at all parliamentary--and the discussion may become a confused, unintelligible din; but at the moment when the spectator imagines that the consultation is about to be transformed into a free fight, the tumult spontaneously subsides, or perhaps a general roar of laughter announces that some one has been successfully hit by a strong argumentum ad hominem, or biting personal remark. In any case there is no danger of the disputants coming to blows. No class of men in the world are more good-natured and pacific than the Russian peasantry. When sober they never fight, and even when under the influence of alcohol they are more likely to be violently affectionate than disagreeably quarrelsome. If two of them take to drinking together, the probability is that in a few minutes, though they may never have seen each other before, they will be expressing in very strong terms their mutual regard and affection, confirming their words with an occasional friendly embrace.

Theoretically speaking, the Village Parliament has a Speaker, in the person of the Village Elder. The word Speaker is etymologically less objectionable than the term President, for the personage in question never sits down, but mingles in the crowd like the ordinary members. Objection may be taken to the word on the ground that the Elder speaks much less than many other members, but this may likewise be said of the Speaker of the House of Commons. Whatever we may call him, the Elder is officially the principal personage in the crowd, and wears the insignia of office in the form of a small medal suspended from his neck by a thin brass chain. His duties, however, are extremely light. To call to order those who interrupt the discussion is no part of his functions. If he calls an honourable member "Durak" (blockhead), or interrupts an orator with a laconic "Moltchi!" (hold your tongue!), he does so in virtue of no special prerogative, but simply in accordance with a time-honoured privilege, which is equally enjoyed by all present, and may be employed with impunity against himself. Indeed, it may be said in general that the phraseology and the procedure are not subjected to any strict rules. The Elder comes prominently forward only when it is necessary to take the sense of the meeting. On such occasions he may stand back a little from the crowd and say, "Well, orthodox, have you decided so?" and the crowd will probably shout, "Ladno!

ladno!" that is to say, "Agreed! agreed!"

Communal measures are generally carried in this way by acclamation;

but it sometimes happens that there is such a diversity of opinion that it is difficult to tell which of the two parties has a majority. In this case the Elder requests the one party to stand to the right and the other to the left. The two groups are then counted, and the minority submits, for no one ever dreams of opposing openly the will of the Mir.

During the reign of Nicholas I. an attempt was made to regulate by the written law the procedure of Village Assemblies amongst the peasantry of the State Domains, and among other reforms voting by ballot was introduced; but the new custom never struck root. The peasants did not regard with favour the new method, and persisted in calling it, contemptuously, "playing at marbles." Here, again, we have one of those wonderful and apparently anomalous facts which frequently meet the student of Russian affairs: the Emperor Nicholas I., the incarnation of autocracy and the champion of the Reactionary Party throughout Europe, forces the ballot-box, the ingenious invention of extreme radicals, on several millions of his subjects!

In the northern provinces, where a considerable portion of the male population is always absent, the Village Assembly generally includes a good many female members. These are women who, on account of the absence or death of their husbands, happen to be for the moment Heads of Households. As such they are entitled to be present, and their right to take part in the deliberations is never called in question. In matters affecting the general welfare of the Commune they rarely speak, and if they do venture to enounce an opinion on such occasions they have little chance of commanding attention, for the Russian peasantry are as yet little imbued with the modern doctrines of female equality, and express their opinion of female intelligence by the homely adage: "The hair is long, but the mind is short." According to one proverb, seven women have collectively but one soul, and, according to a still more ungallant popular saying, women have no souls at all, but only a vapour.

同类推荐
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Leaves From Australian Forests

    Leaves From Australian Forests

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀星堂集

    怀星堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巽隐集

    巽隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门错情:秦少的亿万娇宠

    豪门错情:秦少的亿万娇宠

    她是从小受尽万千宠爱的豪门公主,却一出生就背负家族使命,她不懂情,不懂爱,直到遇见他。他是出生尊贵的世家太子,是所有人眼中的权色无双,外界皆传他冷心冷情,无心无情,直到遇见她,高高在上的太子爷甘愿为她低下高贵的头颅。她在最美丽的年华里遇见他,可是却只能对他的一往情深望而却步。她说:“对不起,我爱不起你。”他笑着说:“唯有你配我秦(情)深。”【小剧场抢先看】秦深:“真真,给我生一个孩子。”乔真真:“你知道,我--”他打断她的话,埋首在她的颈窝,“我知道,我知道,所以给我生一个孩子。”乔真真强颜欢笑:“傻瓜。”-
  • 重生为后之皇后威武

    重生为后之皇后威武

    顾嫣胎穿到架空的大魏朝,面对这个陌生的朝代和一群陌生的人,做为一名没有感情的人,顾嫣很淡定,表示:一切都不是事儿,有事儿武力解决。骆荣轩做为安亲王世子完全承袭了老子的纨绔本质,成为京城新一代纨绔之首,吃喝玩乐除了老爹外谁敢跟他叫板?做为皇家为数不多的男人谁敢在他面前炸刺?直到他遇到了她,骆荣轩开始了败北生涯,一路吃鳖到成婚也没能翻身。初见:骆荣轩:“本世子吃喝玩乐最厉害,谁也比不过我。”顾嫣冷淡地扫了他一眼,抄起桌上的色盅从一摇到三十六,“幼稚。”骆荣轩:“老大?师傅?你教教我吧。”顾嫣:“趴地上爬。”.......新婚夜:骆荣轩:“娘子?夫人?嫣儿?老大......”顾嫣:“说。”骆荣轩:“今日大婚,乃你我新婚之夜,能不能给为夫个面子?”顾嫣:“说人话。”骆荣轩:“我想做一回主,叫一声相公来听听。”顾嫣:“呵呵,等下辈子吧!”.......本文架空,很空很空的那种,男女主身心干净,一对一,女主强大,男主前期是弱鸡,后期被逼着成长,面对女主始终很弱,对外强势无比。
  • 你是第八个(希区柯克精选集)

    你是第八个(希区柯克精选集)

    《希区柯克精选集》中所选的故事,都深得希区柯克的精髓。书里的每一个小故事,其实都是每时每刻发生在我们身边的事情,但是通过希区柯克的别样演绎,它们又变得意味深长,引人入胜。正是这些东西,让你一口气读到最后,也让你体验到那种守得云开见月明的感觉,仿佛一下从黑暗中跃入到碧海蓝天之中,让你想放声尖叫。
  • 卿有荣焉

    卿有荣焉

    楚钰穿越了,现在她是身份尊贵的一国郡主温子卿,在得知死亡事实时,或许也没料想到横行京都的自己会死于非命。身边恶仆当道,继姐表里不一,收的保镖也是相当鸡肋,原以为日子就这么过了,只是没想到自己手中的望月谱藏有绝世秘宝,各方人马纷纷抢夺,而不喜欢自己的继兄温岚也时不时接近自己只为了那张得之可得天下的藏宝图
  • 典当诸天

    典当诸天

    莫棋,一个家族默默无闻的少爷,一夕之间背负了家仇族恨。在经历了生死逃亡之后,意外获得了一个神奇的当铺,在这里,只要是你所拥有的东西都可以拿来典当。比如一杯水,一方空气,一缕阳光,一寸光阴,一个世界……当然,你也可以从这里获取你想到的东西,只要你能出得起价钱,金钱、女人、青春、美貌……生命、长生不老、甚至一方宇宙,这些全都不在话下。当莫棋拥有了一个这样的神奇当铺之后,他将何去何从,敬请期待《典当诸天》!!!
  • 飓风战魂枫冰之恋

    飓风战魂枫冰之恋

    这是一篇飓风战魂的枫冰恋文请大家多多支持我并不是作者只是想和大家分享一下,不喜勿喷
  • 大艺术家的审美故事

    大艺术家的审美故事

    艺术可以再现历史,概括生活,表现人类的内心世界。艺术是人类精神的集中、高度的反映。大利文艺复兴时期,出现了许多伟大的文学家、艺术家,达·芬奇便是这一时期伟大的艺术家和哲学家。达·芬奇的艺术之手,着重描绘人类的精神领域,著名的壁画《最后的晚餐》和肖像《蒙娜丽莎》是世界绘画史上的传世之作。
  • 唐诗三百首(中华国学经典)

    唐诗三百首(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 汉都邪王

    汉都邪王

    落魄少年偶得奇遇机缘,一个新的世界观为他敞开,一代超级邪神诞生,从此开始逆天之旅!动九天,破八荒,震六合,万古千秋,唯我独尊!
  • 那些年我们掉过的马甲

    那些年我们掉过的马甲

    尤戚一位准高二学生,进过监狱,打过群架,明晃晃一个不学好的坏学生。可是那些个京城大号人物都对她俯首称臣是什么回事?