登陆注册
5382300000065

第65章 CHAPTER X(1)

FINNISH AND TARTAR VILLAGES

A Finnish Tribe--Finnish Villages--Various Stages of Russification--

Finnish Women--Finnish Religions--Method of "Laying" Ghosts--

Curious Mixture of Christianity and Paganism--Conversion of the Finns--A Tartar Village--A Russian Peasant's Conception of Mahometanism--A Mahometan's View of Christianity--Propaganda--The Russian Colonist--Migrations of Peoples During the Dark Ages.

When talking one day with a landed proprietor who lived near Ivanofka, I accidentally discovered that in a district at some distance to the northeast there were certain villages the inhabitants of which did not understand Russian, and habitually used a peculiar language of their own. With an illogical hastiness worthy of a genuine ethnologist, I at once assumed that these must be the remnants of some aboriginal race.

"Des aborigenes!" I exclaimed, unable to recall the Russian equivalent for the term, and knowing that my friend understood French. "Doubtless the remains of some ancient race who formerly held the country, and are now rapidly disappearing. Have you any Aborigines Protection Society in this part of the world?"

My friend had evidently great difficulty in imagining what an Aborigines Protection Society could be, and promptly assured me that there was nothing of the kind in Russia. On being told that such a society might render valuable services by protecting the weaker against the stronger race, and collecting important materials for the new science of Social Embryology, he looked thoroughly mystified. As to the new science, he had never heard of it, and as to protection, he thought that the inhabitants of the villages in question were quite capable of protecting themselves.

"I could invent," he added, with a malicious smile, "a society for the protection of ALL peasants, but I am quite sure that the authorities would not allow me to carry out my idea."

My ethnological curiosity was thoroughly aroused, and I endeavoured to awaken a similar feeling in my friend by hinting that we had at hand a promising field for discoveries which might immortalise the fortunate explorers; but my efforts were in vain. The old gentleman was a portly, indolent man, of phlegmatic temperament, who thought more of comfort than of immortality in the terrestrial sense of the term. To my proposal that we should start at once on an exploring expedition, he replied calmly that the distance was considerable, that the roads were muddy, and that there was nothing to be learned. The villages in question were very like other villages, and their inhabitants lived, to all intents and purposes, in the same way as their Russian neighbours. If they had any secret peculiarities they would certainly not divulge them to a stranger, for they were notoriously silent, gloomy, morose, and uncommunicative. Everything that was known about them, my friend assured me, might be communicated in a few words. They belonged to a Finnish tribe called Korelli, and had been transported to their present settlements in comparatively recent times. In answer to my questions as to how, when, and by whom they had been transported thither my informant replied that it had been the work of Ivan the Terrible.

Though I knew at that time little of Russian history, I suspected that the last assertion was invented on the spur of the moment, in order to satisfy my troublesome curiosity, and accordingly I

determined not to accept it without verification. The result showed how careful the traveller should be in accepting the testimony of "intelligent, well-informed natives." On further investigation I discovered, not only that the story about Ivan the Terrible was a pure invention--whether of my friend or of the popular imagination, which always uses heroic names as pegs on which to hang traditions, I know not--but also that my first theory was correct. These Finnish peasants turned out to be a remnant of the aborigines, or at least of the oldest known inhabitants of the district. Men of the same race, but bearing different tribal names, such as Finns, Korelli, Tcheremiss, Tchuvash, Mordva, Votyaks, Permyaks, Zyryanye, Voguls, are to be found in considerable numbers all over the northern provinces, from the Gulf of Bothnia to Western Siberia, as well as in the provinces bordering the Middle Volga as far south as Penza, Simbirsk, and Tamboff. The Russian peasants, who now compose the great mass of the population, are the intruders.

The semi-official "Statesman's Handbook for Russia," published in 1896, enumerates fourteen different tribes, with an aggregate of about 4,650,000 souls, but these numbers must not be regarded as having any pretensions to accuracy. The best authorities differ widely in their estimates.

I had long taken a deep interest in what learned Germans call the Volkerwanderung--that is to say, the migrations of peoples during the gradual dissolution of the Roman Empire, and it had often occurred to me that the most approved authorities, who had expended an infinite amount of learning on the subject, had not always taken the trouble to investigate the nature of the process. It is not enough to know that a race or tribe extended its dominions or changed its geographical position. We ought at the same time to inquire whether it expelled, exterminated, or absorbed the former inhabitants, and how the expulsion, extermination, or absorption was effected. Now of these three processes, absorption may have been more frequent than is commonly supposed, and it seemed to me that in Northern Russia this process might be conveniently studied.

同类推荐
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林忠宣公全集

    林忠宣公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gathering of Brother Hilarius

    The Gathering of Brother Hilarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欢喜女领主

    欢喜女领主

    一个女人能做到什么地步?天知道,平凡的小人物能做到什么地步?自己知道,再困难的境地也能逆风翻盘。我,逆风翻盘的女人绝不认输!
  • 三生三世枕上书(上册)

    三生三世枕上书(上册)

    唐七公子《三生三世十里桃花》姐妹篇,开启三生三世系列最惊艳篇章,引发千万读者疯狂追捧的言情经典。完美再现唐七公子笔下最令人叹服的前世今生。如果执著终归于徒然,谁会将此生用尽,只为守候一段触摸不得的缘恋?如果两千多年的执念,就此放下、隔断,是否会有眼泪倾洒,以为祭奠?纵然贵为神尊,东华也会羽化而湮灭。虽是青丘女君,凤九亦会消逝在时光悠然间。只是不知,当风云淡去,当仍在无羁岁月间穿行,当偶有擦肩。东华还能记起凤九吗,还能否记起她就是那只曾守在自己身边的红狐?记起自己曾经救过一只九尾红狐?
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西敏镇

    西敏镇

    狼狈的真实与美好的虚假,你选哪一个?迷失尼克·汉考克坐在第五区警局接待室里,对面那个警探的脸色很是尴尬。“汉考克先生,恕我直言,我们无法立案。”“我的女儿被掳走了。”“汉考克先生,我理解您的心情,可是,事情发生在西敏镇,那个地方太特殊了。我们无法插手啊。更何况,那里本来就是您的地盘,不是吗?”警察的嘴角挂了一丝讨好的笑。
  • 下个冬天前带我离开

    下个冬天前带我离开

    人的一生会遇见很多人,每个人都给我们留下一段或长或短的记忆,然后离开,然后就没有然后了。。。
  • 狂暴仙医

    狂暴仙医

    医圣传人获得最强毒物瘟疫之源,没有治不了的病,没有毒不死的人,敬我者可得永生,逆我者生不如死。
  • 闷骚老公,别挡道

    闷骚老公,别挡道

    欲哭无泪的夏落往后一仰,直直的跌坐在了沙发上,眼睛没有焦距的盯着天花板,谁能告诉她这是怎么回事。娃娃亲……婚前磨合期……结婚……最最让自己吐血的是爷爷那句前卫的先上车后买票……难道老天真的那么灵验,自己前几天在庙前才为自己的姻缘上了柱香,今天这好事就来了。可是这都是什么年代了,这比相亲更恐怖,直接就是包办婚姻!虽然他是长的不赖,但是怎么看……
  • 世界文学与戏剧历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    世界文学与戏剧历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    本套书用生动的文字, 再现了世界历史进程的恢弘画卷, 堪称一部贯通整个世界历史的简明百科全书, 串联起全部人类发展的瑰宝, 并以其光辉不朽的价值与流传恒久的魅力, 成就一部好读又好看的世界历史通俗读物, 具有很强的系统性、知识性和可读性, 不仅是广大读者学习世界历史知识的读物, 也是各级图书馆珍藏的版本。
  • 青少年心理健康教育故事全集

    青少年心理健康教育故事全集

    青少年心理成长札记。掌握青少年25个“敏感区”,远离成长路上的“危险区”,健康度过青春期。
  • 重生之奇女修仙

    重生之奇女修仙

    一朝重生,眼底的懦弱化为坚毅,恨意在胸腔中蔓延。重生而来的她,这一世将走向不同的生活,命运的齿轮开始轮转,她将背负的是职责,她到底该如何掌握命运?