登陆注册
5382300000066

第66章 CHAPTER X(2)

A thousand years ago the whole of Northern Russia was peopled by Finnish pagan tribes, and at the present day the greater part of it is occupied by peasants who speak the language of Moscow, profess the Orthodox faith, present in their physiognomy no striking peculiarities, and appear to the superficial observer pure Russians. And we have no reason to suppose that the former inhabitants were expelled or exterminated, or that they gradually died out from contact with the civilisation and vices of a higher race. History records no wholesale Finnish migrations like that of the Kalmyks, and no war of extermination; and statistics prove that among the remnants of those primitive races the population increases as rapidly as among the Russian peasantry. From these facts I concluded that the Finnish aborigines had been simply absorbed, or rather, were being absorbed, by the Slavonic intruders.

This latter statement is made on the authority of Popoff ("Zyryanye i zyryanski krai," Moscow, 1874) and Tcheremshanski ("Opisanie Orenburgskoi Gubernii," Ufa, 1859).

This conclusion has since been confirmed by observation. During my wanderings in these northern provinces I have found villages in every stage of Russification. In one, everything seemed thoroughly Finnish: the inhabitants had a reddish-olive skin, very high cheek-

bones, obliquely set eyes, and a peculiar costume; none of the women, and very few of the men, could understand Russian, and any Russian who visited the place was regarded as a foreigner. In a second, there were already some Russian inhabitants; the others had lost something of their pure Finnish type, many of the men had discarded the old costume and spoke Russian fluently, and a Russian visitor was no longer shunned. In a third, the Finnish type was still further weakened: all the men spoke Russian, and nearly all the women understood it; the old male costume had entirely disappeared, and the old female costume was rapidly following it;

while intermarriage with the Russian population was no longer rare.

In a fourth, intermarriage had almost completely done its work, and the old Finnish element could be detected merely in certain peculiarities of physiognomy and pronunciation.*

One of the most common peculiarities of pronunciation is the substitution of the sound of ts for that of tch, which I found almost universal over a large area.

The process of Russification may be likewise observed in the manner of building the houses and in the methods of farming, which show plainly that the Finnish races did not obtain rudimentary civilisation from the Slavs. Whence, then, was it derived? Was it obtained from some other race, or is it indigenous? These are questions which I have no means of answering.

A Positivist poet--or if that be a contradiction in terms, let us say a Positivist who wrote verses--once composed an appeal to the fair sex, beginning with the words:

"Pourquoi, O femmes, restez-vous en arriere?"

The question might have been addressed to the women in these Finnish villages. Like their sisters in France, they are much more conservative than the men, and oppose much more stubbornly the Russian influence. On the other hand, like women in general, when they do begin to change, they change more rapidly. This is seen especially in the matter of costume. The men adopt the Russian costume very gradually; the women adopt it at once. As soon as a single woman gets a gaudy Russian dress, every other woman in the village feels envious and impatient till she has done likewise. I

remember once visiting a Mordva village when this critical point had been reached, and a very characteristic incident occurred. In the preceding villages through which I had passed I had tried in vain to buy a female costume, and I again made the attempt. This time the result was very different. A few minutes after I had expressed my wish to purchase a costume, the house in which I was sitting was besieged by a great crowd of women, holding in their hands articles of wearing apparel. In order to make a selection I

went out into the crowd, but the desire to find a purchaser was so general and so ardent that I was regularly mobbed. The women, shouting "Kupi! kupi!" ("Buy! buy!"), and struggling with each other to get near me, were so importunate that I had at last to take refuge in the house, to prevent my own costume from being torn to shreds. But even there I was not safe, for the women followed at my heels, and a considerable amount of good-natured violence had to be employed to expel the intruders.

It is especially interesting to observe the transformation of nationality in the sphere of religious conceptions. The Finns remained pagans long after the Russians had become Christians, but at the present time the whole population, from the eastern boundary of Finland proper to the Ural Mountains, are officially described as members of the Greek Orthodox Church. The manner in which this change of religion was effected is well worthy of attention.

The old religion of the Finnish tribes, if we may judge from the fragments which still remain, had, like the people themselves, a thoroughly practical, prosaic character. Their theology consisted not of abstract dogmas, but merely of simple prescriptions for the ensuring of material welfare. Even at the present day, in the districts not completely Russified, their prayers are plain, unadorned requests for a good harvest, plenty of cattle, and the like, and are expressed in a tone of childlike familiarity that sounds strange in our ears. They make no attempt to veil their desires with mystic solemnity, but ask, in simple, straightforward fashion, that God should make the barley ripen and the cow calve successfully, that He should prevent their horses from being stolen, and that he should help them to gain money to pay their taxes.

同类推荐
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞下曲

    塞下曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混元圣记

    混元圣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东阳夜怪录

    东阳夜怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独宠医妃:王爷你放手

    独宠医妃:王爷你放手

    【1V1甜宠】一只手镯穿越,两个灵魂相遇。她是21世纪医术精湛的特种军医,他是大庆朝清冷疏离的益王殿下。当她遇上他,他立即化作忠犬。她救他,他护她。……“你留下来吧!我娶你!”某白舔着脸说道。“可是我听说皇子都会三妻四妾……”某晚十分担心此事。哎!某白长叹一声,光你一个都头疼,哪里会有其他人。“成亲之后,钱全归你。”某白信誓旦旦的保证着。“可我比你有钱。”某晚平静地说出了个事实。“那你肯定不介意养我。”某白觉得吃软饭也是凭本事的。
  • 鸩宠

    鸩宠

    误闯美男禁地结果会怎样?吃尽豆腐,占尽便宜,吃过抹嘴就跑呗!她心狠手辣,杀伐果断,爱钱如命。他霸道变态,腹黑无情,却爱她如命。她怼上他,颠翻这片大陆。她说,什么都能商量,唯独金钱不能。他说,挡她财路者,皆杀无赦!她怒道:“待我凤御九天,必然搅他个天翻地复。”
  • 海贼之疾风剑豪

    海贼之疾风剑豪

    夏诺这辈子最讨厌的就是匹配时秒选亚索的憨批,甚至当基友说出那句“开黑吗,我玩亚索,你玩石头人”时,直接一拳打飞了这货的医保卡。然而他却从未想过,自己会有继承亚索传承系统的一天,并莫名穿越到了海贼世界。从此,疾风剑豪之名,开始响彻这波澜壮阔的大海贼时代!【书友群:634887847】
  • 红秀

    红秀

    20世纪东方先锋女性传奇
  • 智商决定经商

    智商决定经商

    要想达到经商的高层境界,你就必须得阅读本书。该书以故事说道理,为你讲解了许多优秀的生意经。每则生意经后又延伸出境界更高一层的经商智慧。《智商决定经商》是作家王福振写的关系经商的书。全书语言通俗,内容丰富,道理深刻,值得广大读者阅读。
  • 我是婚姻科代表

    我是婚姻科代表

    婚姻是午夜十二点以后的南瓜车,女人可以有事业,女人更要会持家,孩子是爱情的结晶但不是婚姻的焦点,吵架不是因为我们做错了而是我们说错了,老公会出轨原因可能不全在他身上,婆婆虽然不是妈,她也会把你放存心里,女人无论做什么都要清楚自己要什么,我们的“爱巢”需要男女双方添砖加瓦,让我们将婚姻进行到底。
  • 一品侯爵

    一品侯爵

    大明末年,朝堂党同伐异,一片混乱。国家风雨飘摇,四面楚歌。李沐不过一介白身,姻缘巧合之下,有幸成为宁远伯李成梁的世孙,靠着祖上爵位混军功,居然已经官居一品,世袭侯爵了。可是匹夫之勇,何足道哉,我要改变民族气数,必须操文武大权与一身,武官,我做得,那文官,自然也做得。晚明图景,精彩绝伦,既有皇权阉党,亦有秦淮八艳。既乱世烽火,又风流如画。历史,是记在书本上的烟火。风云际会间,总有一个人,轻轻撞了一下它。从此,换了人间。。。
  • 摆渡人

    摆渡人

    畅销欧美33个国家,荣获多项图书大奖。如果命运是一条孤独的河流,谁会是你灵魂的摆渡人?如果我真的存在,也是因为你需要我。单亲女孩迪伦,15岁的世界一片狼藉:与母亲总是无话可说,在学校里经常受到同学的捉弄,唯一谈得来的好友也因为转学离开了。这一切都让迪伦感到无比痛苦。她决定去看望久未谋面的父亲,然而,路上突发交通事故。等她拼命爬出火车残骸之后,却惊恐地发现,自己是唯一的幸存者,而眼前,竟是一片荒原。此时,迪伦看到不远处的山坡上一个男孩的身影。男孩将她带离了事故现场。但是,迪伦很快意识到,男孩并不是偶然出现的路人,他似乎是特意在此等候。命运,从他们相遇的那刻开始,发生了无法预料的转变……
  • 哈佛最受欢迎的口才课

    哈佛最受欢迎的口才课

    一直以来,口才作为每一位哈佛学生必须掌握的沟通技巧,它时刻强调精英的思维习惯,倡导真正实用的人际交往理念,让哈佛学生自然发挥潜在的表达实力,在各种场合下挥洒自如。我们希望成千上万的普通人通过学习哈佛课程中阐述的沟通理念,能够成为成功的演说者、有效的判断者、人见人爱的交际家。
  • 末世重生第一女王

    末世重生第一女王

    女人怎么了?女人就不能拯救世界了吗?一朝咸死,末世重生,温七凉成为了有能力拯救这末世的人!普通琴盒却能开出各种武器,坦克、大炮、轰炸机都不成问题!生前不被人待见的小女人一转眼成了末世的抢手货!人类最终是走向和平还是灭亡?--情节虚构,请勿模仿