登陆注册
5382300000069

第69章 CHAPTER X(5)

Enter into conversation with an intelligent man who has no higher religious belief than a rude sort of paganism, and you may, if you know him well and make a judicious use of your knowledge, easily interest him in the touching story of Christ's life and teaching.

And in these unsophisticated natures there is but one step from interest and sympathy to conversion.

Try the same method with a Mussulman, and you will soon find that all your efforts are fruitless. He has already a theology and a prophet of his own, and sees no reason why he should exchange them for those which you have to offer. Perhaps he will show you more or less openly that he pities your ignorance and wonders that you have not been able to ADVANCE from Christianity to Mahometanism.

In his opinion--I am supposing that he is a man of education--Moses and Christ were great prophets in their day, and consequently he is accustomed to respect their memory; but he is profoundly convinced that however appropriate they were for their own times, they have been entirely superseded by Mahomet, precisely as we believe that Judaism was superseded by Christianity. Proud of his superior knowledge, he regards you as a benighted polytheist, and may perhaps tell you that the Orthodox Christians with whom he comes in contact have three Gods and a host of lesser deities called saints, that they pray to idols called Icons, and that they keep their holy days by getting drunk. In vain you endeavour to explain to him that saints and Icons are not essential parts of Christianity, and that habits of intoxication have no religious significance. On these points he may make concessions to you, but the doctrine of the Trinity remains for him a fatal stumbling-block. "You Christians," he will say, "once had a great prophet called Jisous, who is mentioned with respect in the Koran, but you falsified your sacred writings and took to worshipping him, and now you declare that he is the equal of Allah. Far from us be such blasphemy!

There is but one God, and Mahomet is His prophet."

A worthy Christian missionary, who had laboured long and zealously among a Mussulman population, once called me sharply to account for having expressed the opinion that Mahometans are very rarely converted to Christianity. When I brought him down from the region of vague general statements and insisted on knowing how many cases he had met with in his own personal experience during sixteen years of missionary work, he was constrained to admit that he had know only one: and when I pressed him farther as to the disinterested sincerity of the convert in question his reply was not altogether satisfactory.

The policy of religious non-intervention has not always been practised by the Government. Soon after the conquest of the Khanate of Kazan in the sixteenth century, the Tsars of Muscovy attempted to convert their new subjects from Mahometanism to Christianity. The means employed were partly spiritual and partly administrative, but the police-officers seem to have played a more important part than the clergy. In this way a certain number of Tartars were baptised; but the authorities were obliged to admit that the new converts "shamelessly retain many horrid Tartar customs, and neither hold nor know the Christian faith." When spiritual exhortations failed, the Government ordered its officials to "pacify, imprison, put in irons, and thereby UNTEACH and frighten from the Tartar faith those who, though baptised, do not obey the admonitions of the Metropolitan." These energetic measures proved as ineffectual as the spiritual exhortations; and Catherine II. adopted a new method, highly characteristic of her system of administration. The new converts--who, be it remembered, were unable to read and write--were ordered by Imperial ukaz to sign a written promise to the effect that "they would completely forsake their infidel errors, and, avoiding all intercourse with unbelievers, would hold firmly and unwaveringly the Christian faith and its dogmas"*--of which latter, we may add, they had not the slightest knowledge. The childlike faith in the magical efficacy of stamped paper here displayed was not justified. The so-called "baptised Tartars" are at the present time as far from being Christians as they were in the sixteenth century. They cannot openly profess Mahometanism, because men who have been once formally admitted into the National Church cannot leave it without exposing themselves to the severe pains and penalties of the criminal code, but they strongly object to be Christianised.

"Ukaz Kazanskoi dukhovnoi Konsistorii." Anno 1778.

On this subject I have found a remarkable admission in a semiofficial article, published as recently as 1872. "It is a fact worthy of attention," says the writer, "that a long series of evident apostasies coincides with the beginning of measures to confirm the converts in the Christian faith. There must be, therefore, some collateral cause producing those cases of apostasy precisely at the moment when the contrary might be expected."

There is a delightful naivete in this way of stating the fact. The mysterious cause vaguely indicated is not difficult to find. So long as the Government demanded merely that the supposed converts should be inscribed as Christians in the official registers, there was no official apostasy; but as soon as active measures began to be taken "to confirm the converts," a spirit of hostility and fanaticism appeared among the Mussulman population, and made those who were inscribed as Christians resist the propaganda.

"Zhurnal Ministerstva Narodnago Prosveshtcheniya." June, 1872.

同类推荐
  • 祭意篇

    祭意篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 盛京奉天般若古林禅师语录

    盛京奉天般若古林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回家过年(外二篇)

    回家过年(外二篇)

    临近年关那几天,水浩忙得昏天黑地,想回家的念头就一天比一天酽稠。和往年不同,还没过小年,大哥就捎来一条消息:老舅要赶过来,和他们吃年夜饭!水浩闹不明白,在这天寒地冻的日子里,从哪里冒出这么多的车,这么多的人,很快就把冰冷而坚硬的街道憋成了肠埂阻,连呼呼吼着的小北风也跟着干着急。当然,年的味道,也让这些突然涌出来的人渲染得一天比一天浓。水浩在县政府办从事后勤工作,年关一到,各种慰问啦走访啦一拨赛一拨。领导得在记者的指挥下,拉着老人或孩子的手,然后,笑眯眯地对着镜头说一些暖和的话。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影子恋人

    影子恋人

    常欢在学习之余,找了几份家教和兼职的工作。有一次家教完路过一家葡萄酒廊,遇到了严子非。初见时,严子非温文儒雅,举止绅士,让常欢对他一见钟情。品酒时,那轻轻碰杯的声音,摇曳的红酒,何尝不是她幸福在心底荡漾?大年三十,她悲痛欲绝,他第一时间赶到她身边。她和他一起守岁,一起看烟花,得到了他意味不明的拥抱……在往后的岁月里,他一次次地温暖了她的生命,谱写出了一段纯洁无暇的美好时光。她以为幸福不过如此,哪怕他从未说过那句“我爱你”。然而,她不知道,有时候,美好就像一场幻影,想伸手触碰,却瞬间破灭。
  • 成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功意味着许多美好的事物;成功意味着个人的欣欣向荣;成功意味着更好地享受生活;意味着获得赞美,赢得尊敬;成功意味着自由;更重要的是,成功意味着生命中更多的快乐与满足,意味着胜利,意味着最大限度地实现自我价值。
  • 类书之最:古今图书集成

    类书之最:古今图书集成

    类书之最——古今图书集成》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 独立

    独立

    伙伴们背对着夕阳,在厂外的铁轨旁一边走一边聊着各自的作业有没有写完。
  • 逆命神魔

    逆命神魔

    从一个被人抛弃的高中生,到被人仰慕的绝世强者,他不信命,更不信天命,即便是命中注定他也要改变,一切按自己的意愿行事,不受天的控制,不受命的束缚!
  • 柏杨大师开释人生

    柏杨大师开释人生

    柏杨一生是部传奇:他不知自己生日,名字亦多次更改;他一生念过无数所学校,却从未拿到一张文凭;他一生娶过五个妻子,但年近六十才找到幸福婚姻;他曾遭十年牢狱之灾,差点被枪决,却写下“不为君王唱赞歌,只为苍生、为一个‘人’的立场和尊严说‘人’话”的风骨之言。他的辞世,带给人深深遗憾。
  • 玩主

    玩主

    薛飞在进入游戏之后,意外来到魔法大陆。作为修真者,他自此与天斗,其乐无穷;与怪斗,其乐无穷;与玩家斗,其乐也无穷。
  • 幼幼新书

    幼幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。