登陆注册
5382400000063

第63章 CHAPTER XVI. A CROWD IN THE KONIGSTRASSE(1)

The project that had taken shape in the thoughts of Mr.

Rassendyll's servant, and had inflamed Sapt's daring mind as the dropping of a spark kindles dry shavings, had suggested itself vaguely to more than one of us in Strelsau. We did not indeed coolly face and plan it, as the little servant had, nor seize on it at once with an eagerness to be convinced of its necessity, like the Constable of Zenda; but it was there in my mind, sometimes figuring as a dread, sometimes as a hope, now seeming the one thing to be avoided, again the only resource against a more disastrous issue. I knew that it was in Bernenstein's thoughts no less than in my own; for neither of us had been able to form any reasonable scheme by which the living king, whom half Strelsau now knew to be in the city, could be spirited away, and the dead king set in his place. The change could take place, as it seemed, only in one way and at one cost: the truth, or the better part of it, must be told, and every tongue set wagging with gossip and guesses concerning Rudolf Rassendyll and his relations with the queen. Who that knows what men and women are would not have shrunk from that alternative? To adopt it was to expose the queen to all or nearly all the peril she had run by the loss of the letter. We indeed assumed, influenced by Rudolf's unhesitating self-confidence, that the letter would be won back, and the mouth of Rupert of Hentzau shut; but enough would remain to furnish material for eager talk and for conjectures unrestrained by respect or charity. Therefore, alive as we were to its difficulties and its unending risks, we yet conceived of the thing as possible, had it in our hearts, and hinted it to one another--my wife to me, I to Bernenstein, and he to me--in quick glances and half uttered sentences that declared its presence while shunning the open confession of it. For the queen herself I

cannot speak. Her thoughts, as I judged them, were bounded by the longing to see Mr. Rassendyll again, and dwelt on the visit that he promised as the horizon of hope. To Rudolf we had dared to disclose nothing of the part our imaginations set him to play: if he were to accept it, the acceptance would be of his own act, because the fate that old Sapt talked of drove him, and on no persuasion of ours. As he had said, he left the rest, and had centered all his efforts on the immediate task which fell to his hand to perform, the task that was to be accomplished at the dingy old house in the Konigstrasse. We were indeed awake to the fact that even Rupert's death would not make the secret safe.

Rischenheim, although for the moment a prisoner and helpless, was alive and could not be mewed up for ever; Bauer was we knew not where, free to act and free to talk. Yet in our hearts we feared none but Rupert, and the doubt was not whether we could do the thing so much as whether we should. For in moments of excitement and intense feeling a man makes light of obstacles which look large enough as he turns reflective eyes on them in the quiet of after-days.

A message in the king's name had persuaded the best part of the idle crowd to disperse reluctantly. Rudolf himself had entered one of my carriages and driven off. He started not towards the Konigstrasse, but in the opposite direction: I supposed that he meant to approach his destination by a circuitous way, hoping to gain it without attracting notice. The queen's carriage was still before my door, for it had been arranged that she was to proceed to the palace and there await tidings. My wife and I were to accompany her; and I went to her now, where she sat alone, and asked if it were her pleasure to start at once. I found her thoughtful but calm. She listened to me; then, rising, she said, "Yes, I will go." But then she asked suddenly, "Where is the Count of Luzau-Rischenheim?"

I told her how Bernenstein kept guard over the count in the room at the back of the house. She seemed to consider for a moment, then she said:

"I will see him. Go and bring him to me. You must be here while I

talk to him, but nobody else."

I did not know what she intended, but I saw no reason to oppose her wishes, and I was glad to find for her any means of employing this time of suspense. I obeyed her commands and brought Rischenheim to her. He followed me slowly and reluctantly; his unstable mind had again jumped from rashness to despondency: he was pale and uneasy, and, when he found himself in her presence, the bravado of his bearing, maintained before Bernenstein, gave place to a shamefaced sullenness. He could not meet the grave eyes that she fixed on him.

I withdrew to the farther end of the room; but it was small, and I heard all that passed. I had my revolver ready to cover Rischenheim in case he should be moved to make a dash for liberty. But he was past that: Rupert's presence was a tonic that nerved him to effort and to confidence, but the force of the last dose was gone and the man was sunk again to his natural irresolution.

"My lord," she began gently, motioning him to sit, "I have desired to speak with you, because I do not wish a gentleman of your rank to think too much evil of his queen. Heaven has willed that my secret should be to you no secret, and therefore I may speak plainly. You may say my own shame should silence me; I

speak to lessen my shame in your eyes, if I can."

Rischenheim looked up with a dull gaze, not understanding her mood. He had expected reproaches, and met low-voiced apology.

"And yet," she went on, "it is because of me that the king lies dead now; and a faithful humble fellow also, caught in the net of my unhappy fortunes, has given his life for me, though he didn't know it. Even while we speak, it may be that a gentleman, not too old yet to learn nobility, may be killed in my quarrel; while another, whom I alone of all that know him may not praise, carries his life lightly in his hand for me. And to you, my lord, I have done the wrong of dressing a harsh deed in some cloak of excuse, making you seem to serve the king in working my punishment."

同类推荐
  • 埋忧集

    埋忧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落果

    落果

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的N种生活

    我的N种生活

    我崇拜痛苦和不公,生活深处的隐痛,它们唤起了我以及我的语言,让我的休闲有痛的感觉。我的隐痛是无限的,语言对于我来说是阶梯,经过攀登,我希望尽头是一扇门,打开它我就可以看到那些痛楚和不公了。这种感觉比做爱、喝酒、游荡、读书更重要,它来自语言,语言深处居住着的理解自己、安慰自己、灭掉自己的冲动和愿望。
  • 漫漫婚情

    漫漫婚情

    因为男友劈腿买醉,不小心却把上司睡了,还和他扯了结婚证,阴差阳错签下了假婚契约,一颗心却渐渐陷入了他的囚笼……
  • 冷庐杂识

    冷庐杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美好的人生

    美好的人生

    在人生的旅途上,可怕的不是荆棘遍布、充满坎坷,而是我们看不到生活中无处不在的美,学不会欣赏这无处不在的美。如果你只会抱怨,苦恼就会变成你生活的全部;如果你只感受到痛苦,痛苦也就成了你挥之不去的影子。其实,只要你袒开胸怀,去发现美、寻找美、容纳美,就会发现处处都是蓝天、白云,孩子的笑脸,老人的慈爱……
  • 农家庶女妃

    农家庶女妃

    无限好书尽在阅文。
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 重生之这个青梅有点拽

    重生之这个青梅有点拽

    重生前,奶奶不疼,哥哥不喜,二叔二婶对她恨之入骨。钟离:呵呵,没关系。这一世,奶奶依旧不疼,哥哥照旧不喜,二叔二婶对她依旧如此!钟离:呵呵,也没关系。大白,去!咬死他们!大白:……二白(星星眼):离离姐,你看,大白不动,不乖!钟离:额,那二白,你上!二白(看了看大白):不敢……钟离:好吧,那小白,你上?小白:离离姐,小白上得厨房入得闺房,要不我们入个洞房先……大白:钟离!钟离:咋?大白(天真笑):我们一起去打小怪兽吧!
  • 重生最强仙皇

    重生最强仙皇

    少年林天,前世一代大帝遭人暗害,重生之后,却背负血海深仇,这一世他要强势崛起,报仇雪恨,凭借各种机遇,逆天传承,碾压诸天帝子,各路天骄,在这光怪陆离的万千世界中,成就热血帝路,造就最强仙皇!