登陆注册
5382400000070

第70章 CHAPTER XVII. YOUNG RUPERT AND THE PLAY-ACTOR(4)

All this while they had been speaking in subdued accents, resolution in one, anger in the other, keeping the voice in an even, deliberate lowness. The girl outside caught only a word here and there; but now suddenly the flash of steel gleamed on her eyes through the crevice of the hinge. She gave a sudden gasp, and, pressing her face closer to the opening, listened and looked. For Rupert of Hentzau had taken the swords from their case and put them on the table. With a slight bow Rudolf took one, and the two assumed their positions. Suddenly Rupert lowered his point. The frown vanished from his face, and he spoke in his usual bantering tone.

"By the way," said he, "perhaps we're letting our feelings run away with us. Have you more of a mind now to be King of Ruritania? If so, I'm ready to be the most faithful of your subjects."

"You honor me, Count."

"Provided, of course, that I'm one of the most favored and the richest. Come, come, the fool is dead now; he lived like a fool and he died like a fool. The place is empty. A dead man has no rights and suffers no wrongs. Damn it, that's good law, isn't it?

Take his place and his wife. You can pay my price then. Or are you still so virtuous? Faith, how little some men learn from the world they live in! If I had your chance!"

"Come, Count, you'd be the last man to trust Rupert of Hentzau."

"If I made it worth his while?"

"But he's a man who would take the pay and betray his associate."

Again Rupert flushed. When he next spoke his voice was hard, cold, and low.

"By God, Rudolf Rassendyll," said he, "I'll kill you here and now."

"I ask no better than that you should try."

"And then I'll proclaim that woman for what she is in all Strelsau." A smile came on his lips as he watched Rudolf's face.

"Guard yourself, my lord," said Mr. Rassendyll.

"Ay, for no better than--There, man, I'm ready for you." For Rudolf's blade had touched his in warning.

The steel jangled. The girl's pale face was at the crevice of the hinge. She heard the blades cross again and again. Then one would run up the other with a sharp, grating slither. At times she caught a glimpse of a figure in quick forward lunge or rapid wary withdrawal. Her brain was almost paralyzed.

Ignorant of the mind and heart of young Rupert, she could not conceive that he tried to kill the king. Yet the words she had caught sounded like the words of men quarreling, and she could not persuade herself that the gentlemen fenced only for pastime.

They were not speaking now; but she heard their hard breathing and the movement of their unresting feet on the bare boards of the floor. Then a cry rang out, clear and merry with the fierce hope of triumph: "Nearly! nearly!"

She knew the voice for Rupert of Hentzau's, and it was the king who answered calmly, "Nearly isn't quite."

Again she listened. They seemed to have paused for a moment, for there was no sound, save of the hard breathing and deep-drawn pants of men who rest an instant in the midst of intense exertion. Then came again the clash and the slitherings; and one of them crossed into her view. She knew the tall figure and she saw the red hair: it was the king. Backward step by step he seemed to be driven, coming nearer and nearer to the door. At last there was no more than a foot between him and her; only the crazy panel prevented her putting out her hand to touch him.

Again the voice of Rupert rang out in rich exultation, "I have you now! Say your prayers, King Rudolf!"

"Say your prayers!" Then they fought. It was earnest, not play.

And it was the king--her king--her dear king, who was in great peril of his life. For an instant she knelt, still watching. Then with a low cry of terror she turned and ran headlong down the steep stairs. Her mind could not tell what to do, but her heart cried out that she must do something for her king. Reaching the ground floor, she ran with wide-open eyes into the kitchen. The stew was on the hob, the old woman still held the spoon, but she had ceased to stir and fallen into a chair.

"He's killing the king! He's killing the king!" cried Rosa, seizing her mother by the arm. "Mother, what shall we do? He's killing the king!"

The old woman looked up with dull eyes and a stupid, cunning smile.

"Let them alone," she said. "There's no king here."

"Yes, yes. He's upstairs in the count's room. They're fighting, he and the Count of Hentzau. Mother, Count Rupert will kill "Let them alone. He the king? He's no king," muttered the old woman again.

For an instant Rosa stood looking down on her in helplessdespair.

Then a light flashed into her eyes.

"I must call for help," she cried.

The old woman seemed to spring to sudden life. She jumped up and caught her daughter by the shoulder.

"No, no," she whispered in quick accents. "You--you don't know.

Let them alone, you fool! It's not our business. Let them alone."

"Let me go, mother, let me go! Mother, I must help the king!"

"I'll not let you go," said Mother Holf.

But Rosa was young and strong; her heart was fired with terror for the king's danger.

"I must go," she cried; and she flung her mother's grasp off from her so that the old woman was thrown back into her chair, and the spoon fell from her hand and clattered on the tiles. But Rosa turned and fled down the passage and through the shop. The bolts delayed her trembling fingers for an instant. Then she flung the door wide. A new amazement filled her eyes at the sight of the eager crowd before the house. Then her eyes fell on me where I

stood between the lieutenant and Rischenheim, and she uttered her wild cry, "Help! The king!"

With one bound I was by her side and in the house, while Bernenstein cried, "Quicker!" from behind.

同类推荐
  • 跨天虹

    跨天虹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母孔雀尊經科式

    佛母孔雀尊經科式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等修多罗王经

    佛说大方等修多罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北磵集

    北磵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校园首席:王子驾到

    校园首席:王子驾到

    Angel’sLove,天使爱,代表至真至纯的爱。传说中生长在我们市郊外石源山的伊莫崖的峭壁之上,但是从来没有人能寻获过……我,初夏,西泽高中高二学生。因为妈妈再婚嫁给了超人气帅哥学生会长王子峻的总裁老爸,我因此也在一夜之间由普通丫头成长为名门千金。本以为可以幸福生活下去,但是男友和姐妹的背叛,王子峻的不明确,尹莎莎的出现,尹少枫的温柔可爱,让我一次又一次地让将到手的幸福从身边溜走。但不管如何,我永远都相信有天使爱的存在,我都会努力争取自己的幸福,加油!l
  • 飞扬跋扈的青春

    飞扬跋扈的青春

    在无所事事的校园生活中,魏方光逐渐通过铁柱,结识了两名五颜六色的女孩——倪倪、陆嘉琪,以及痴迷极限运动的——大伟、螳螂君。高三时,大伟提议组建极限运动车队,举办极限运动比赛,于是一群年轻人为了这次极限运动比赛,尽情挥霍着自己的青春……
  • 创世十二乐章

    创世十二乐章

    十五年前,艾利亚特大陆由于异常史无前例的巨大天灾后,被突然崛起的巴伐利亚山脉一分为二,大陆两侧彻底断绝了一切联系。这次天灾成为承平已久的大陆混乱之始,史称大灾变。在大灾变造成的混乱中,出现了两个年轻人的身影。一个是穿越而来拥有恶魔笔记的吟游诗人艾尔菲,一个是天赋S+获得神圣教廷传承的小牧师塞伦特。两个年轻的旅行者,由于各自的理由,试图寻找出诱发大灾变的秘密,一起踏上了寻找创世十二乐章的旅途。大灾变的阴霾尚未散去,没落的教廷,腐朽的帝国,复兴的异族,复甦的血族,隐世的精灵,式微的巨龙……艾利亚特大陆的硝烟再次燃起。二人的旅途,使埋葬在历史影子中的“真实”日渐明朗,最终壮大成为一部华美的史诗……
  • 惊世狂妃训冷皇

    惊世狂妃训冷皇

    病榻上,她高调退婚震惊帝都。眨眼间,她转投他王怀抱惹来众人嘲笑,野种和丑女,当真极配。她不在乎外界评议,助他成皇,只为当初的约定。心愿达成,他卸下面具,冷血的让她不寒而栗。五年后,她华丽归来。比武招亲,他击败所有人站在她面前,她会以怎样的感情面对呢?
  • 赢在细节

    赢在细节

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。细节决定成败,工作无小事。只要你拥有了注重细节、严谨负责、防微杜渐的职业品格,再加上用百分之百的热情追求每一件工作的尽善尽美,你就能成为金牌员工。
  • 每天读一点:狗的心理

    每天读一点:狗的心理

    本书从狗的种类到狗的性情,从狗的行为到狗的心理,从对狗的关爱方式到对狗的驯养策略,向读者全面介绍了与狗沟通的技巧,让每一位爱狗人士都能获得“所罗门王的魔戒”——传说只要戴上它就能获得与动物交谈的能力,成为一位好主人。
  • 素元传

    素元传

    不知道你有没有爱过一个人,后知后觉,知道要失去时才怅然若失。前世她是一棵小槐树,他是滋养生灵的露元君,今生,他是一朝太子,而她刚好成了他的太子妃。她说,嫁给你太危险了,不想嫁。他说会用一世来护她周全,而他确实做到了。他说,等他回来,再帮他把没绣完的那块帕子绣完,可当他回来时,却收到她已葬身火海的噩耗。苏子奕步履轻轻地走进殿内,只见一个身姿曼妙的女子背对着他,迈着一双光洁的腿脚往池边走去,一头柔顺的青丝几乎覆盖住了她的整个后背。苏子奕赶紧收回眼睛,准备往外走。他就知道,这一次又是苏姑姑搞得鬼,看来在君素元有了身孕之前,她们是不会消停的。苏子奕走得太急,一不小心踢翻了地上的篮子。“谁!”君素元转身竟然看到苏子奕,吓得花容失色,“啊——”苏子奕一个飞身过去,想要捂住她的嘴巴,谁知刚跑到君素元身边,君素元脚底一滑,整个僵硬的身体都要倒到水里去了。苏子奕赶紧伸手抱着君素元,两人双双落水,激起阵阵浪花。
  • 悲呼前夫当关

    悲呼前夫当关

    十里苏城柳杨堤,有美远扬在阮慕,慕家有女初长成,二八嫁作贵匮妇。夫前端庄婆前悍,东窗事发被夫误,一纸休书背骂名,老爹气来老娘哭。怒发冲冠招入赘,勤劳开垦第二春,慕家财多名在外,王孙才子踏破门。孰料,奸夫当关,万夫莫开。悲乎哀哉!…、类似于精彩片段的东西新坑O(∩_∩)O~
  • 王爷好难追

    王爷好难追

    王爷,我真的不喜欢你,放过我呀,我喜欢现代的欧巴桑
  • 左手民国课文 右手民国作文

    左手民国课文 右手民国作文

    《左手民国课文 右手民国作文(小学卷)(经典珍藏版)》从民国从《开明国语课本》《商务国语课本》《世界书局国语读本》等多个版本的老课本中,甄选出99篇极具童趣、童真,意境优美、文字活泼的老课文,同时在每篇老课文后面配一篇民国模范作文,二者编排相得益彰,全书图文并茂,读来颇为有趣。