登陆注册
5382400000071

第71章 CHAPTER XVIII. THE TRIUMPH OF THE KING(1)

THE things that men call presages, presentiments, and so forth, are, to my mind, for the most part idle nothings: sometimes it is only that probable events cast before them a natural shadow which superstitious fancy twists into a Heaven sent warning; oftener the same desire that gives conception works fulfilment, and the dreamer sees in the result of his own act and will a mysterious accomplishment independent of his effort. Yet when I observe thus calmly and with good sense on the matter to the Constable of Zenda, he shakes his head and answers, "But Rudolf Rassendyll knew from the first that he would come again to Strelsau and engage young Rupert point to point. Else why did he practise with the foils so as to be a better swordsman the second time than he was the first? Mayn't God do anything that Fritz von Tarlenheim can't understand? a pretty notion, on my life!" And he goes off grumbling.

Well, be it inspiration, or be it delusion--and the difference stands often on a hair's breadth--I am glad that Rudolf had it.

For if a man once grows rusty, it is everything short of impossible to put the fine polish on his skill again. Mr.

Rassendyll had strength, will, coolness, and, of course, courage.

None would have availed had not his eye been in perfect familiarity with its work, and his hand obeyed it as readily as the bolt slips in a well-oiled groove. As the thing stood, the lithe agility and unmatched dash of young Rupert but just missed being too much for him. He was in deadly peril when the girl Rosa ran down to bring him aid. His practised skill was able to maintain his defence. He sought to do no more, but endured Rupert's fiery attack and wily feints in an almost motionless stillness. Almost, I say; for the slight turns of wrist that seem nothing are everything, and served here to keep his skin whole and his life in him.

There was an instant--Rudolf saw it in his eyes and dwelt on it when he lightly painted the scene for me--when there dawned on Rupert of Hentzau the knowledge that he could not break down his enemy's guard. Surprise, chagrin, amusement, or something like it, seemed blended in his look. He could not make out how he was caught and checked in every effort, meeting, it seemed, a barrier of iron impregnable in rest. His quick brain grasped the lesson in an instant. If his skill were not the greater, the victory would not be his, for his endurance was the less. He was younger, and his frame was not so closely knit; pleasure had taken its tithe from him; perhaps a good cause goes for something. Even while he almost pressed Rudolf against the panel of the door, he seemed to know that his measure of success was full. But what the hand could not compass the head might contrive. In quickly conceived strategy he began to give pause in his attack, nay, he retreated a step or two. No scruples hampered his devices, no code of honor limited the means he would employ. Backing before his opponent, he seemed to Rudolf to be faint-hearted; he was baffled, but seemed despairing; he was weary, but played a more complete fatigue. Rudolf advanced, pressing and attacking, only to meet a defence as perfect as his own. They were in the middle of the room now, close by the table. Rupert, as though he had eyes in the back of his head, skirted round, avoiding it by a narrow inch. His breathing was quick and distressed, gasp tumbling over gasp, but still his eye was alert and his hand unerring. He had but a few moments' more effort left in him: it was enough if he could reach his goal and perpetrate the trick on which his mind, fertile in every base device, was set. For it was towards the mantelpiece that his retreat, seeming forced, in truth so deliberate, led him. There was the letter, there lay the revolvers. The time to think of risks was gone by; the time to boggle over what honor allowed or forbade had never come to Rupert of Hentzau. If he could not win by force and skill, he would win by guile and by treachery, to the test that he had himself invited. The revolvers lay on the mantelpiece: he meant to possess himself of one, if he could gain an instant in which to snatch it.

The device that he adopted was nicely chosen. It was too late to call a rest or ask breathing space: Mr. Rassendyll was not blind to the advantage he had won, and chivalry would have turned to folly had it allowed such indulgence. Rupert was hard by the mantelpiece now. The sweat was pouring from his face, and his breast seemed like to burst in the effort after breath; yet he had enough strength for his purpose. He must have slackened his hold on his weapon, for when Rudolf's blade next struck it, it flew from his hand, twirled out of a nerveless grasp, and slid along the floor. Rupert stood disarmed, and Rudolf motionless.

"Pick it up," said Mr. Rassendyll, never thinking there had been a trick.

"Ay, and you'll truss me while I do it."

"You young fool, don't you know me yet?" and Rudolf, lowering his blade, rested its point on the floor, while with his left hand he indicated Rupert's weapon. Yet something warned him: it may be there came a look in Rupert's eyes, perhaps of scorn for his enemy's simplicity, perhaps of pure triumph in the graceless knavery. Rudolf stood waiting.

"You swear you won't touch me while I pick it up?" asked Rupert, shrinking back a little, and thereby getting an inch or two nearer the mantelpiece.

"You have my promise: pick it up. I won't wait any longer."

"You won't kill me unarmed?" cried Rupert, in alarmed scandalized expostulation.

"No; but--"

The speech went unfinished, unless a sudden cry were its ending.

And, as he cried, Rudolf Rassendyll, dropping his sword on the ground, sprang forward. For Rupert's hand had shot out behind him and was on the butt of one of the revolvers. The whole trick flashed on Rudolf, and he sprang, flinging his long arms round Rupert. But Rupert had the revolver in his hand.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典创守部

    明伦汇编皇极典创守部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南集

    滹南集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安广县乡土志

    安广县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律比丘含注戒本

    四分律比丘含注戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝君,我要和你生猴子

    帝君,我要和你生猴子

    魂穿千年,成为人人厌弃的废柴。渣妹算计,公主挑衅,未婚夫暗杀,母亲软弱……这些都没有关系,龙甜表示:一龟在手,天下我有!直到……某龟破开封印,变成了俊美无双的男人。龙甜捂脸,让天天和他一起泡澡的她情何以堪!“本帝会负责的!”“帝君,你要和我生猴子?”“不!是乌龟!”--情节虚构,请勿模仿
  • 食疗方

    食疗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天行之诫

    天行之诫

    赫舍里灵菲,二百年前雍正皇帝座下血滴子高手的后人,为家族规矩与祖先恶业而挣扎彷徨。陈半觉,平常人家出身的武人,为求武道极致,于真武大帝前,立下大愿,为求圣人之心,行先贤之路,历尽牢狱之灾。赫舍里灵菲为求得更强的武技,拜陈半觉为师,内心深处所求,却是心灵的慰藉。陈半觉收灵菲为徒,本为将其引上武人正道,却因灵菲的孽缘,将自己逼上了武道更高远的境界。男师女徒,皆是孤独之人,日久生情而相恋,如互相舔舐伤口的苍狼。赫舍里灵菲,于爱别离、求而不得中,了悟“人间之缺,乃天道之本”,慷慨赴死,却险死还生。陈半觉在生死磨练中,了悟佛祖的三法印,虽向死而生,却生无可恋。
  • 西方的没落

    西方的没落

    本书中,斯宾格勒以生物生长过程的观念进行历史研究,把世界历史分成八个完全发展的文化:埃及文化、印度文化、巴比伦文化、中国文化、古典文化(希腊罗马文化)、伊斯兰文化、墨西哥文化和西方文化,细致考察其各个时期的不同现象,揭示其共同具有的产生、发展、衰亡及其毁灭的过程。
  • 娘子视财如命

    娘子视财如命

    只要是钱,通通要!!只要是美男,通通要!!她左手钱袋子,右手金算盘,身后是一帮极品美男!小小十岁女娃,敛财敛色堪称一流!人称江南第一钱袋子色女郎!人见人嚎,鬼见鬼跳墙!见他还有三分姿色,捡了勉强放进收藏,没想到,脏兮兮的乞丐洗干净了竟是天仙下凡!嘿嘿,美男,美男,又能看来又能赚但她却偏偏破天荒不让这极品佳人抛头露面,养在家里吃闲饭!既然是赔钱货,那就……那就对他上下其手,浑水摸鱼吃豆腐……、
  • 女人坐月子调养食谱

    女人坐月子调养食谱

    《女人坐月子调养食谱》从饮食角度,教你如何通过合理的膳食在月子期快速恢复身体,清除恶露。炒菜、凉菜、滚汤等,营养与美味兼备。本书图文并茂,科学实用,方便易学。
  • 异世之狂傲女暴君

    异世之狂傲女暴君

    她是帝国女皇。人称——暴君。…一朝被身边亲密的人下毒失去健康的身体,为了延续生命,歌沧澜不得不带上忠心的属下穿越异世,却不料,时空气流导致飞船迫降,进入到了一个始料未及的世界。只是,陛下,在别人的地盘上能低调点不?在人生地不熟的牛鬼蛇神一大堆的世界,咱把动手不动口的习惯改改?把傲到天地都踩在脚下的性子改改?咱不要那么狂帅酷霸拽嘛!这个世界有点危险来着——女暴君冷笑,这可能吗?…小片段:男主:“歌沧澜,除了讽刺、残忍、冷酷的笑之外,你还能出现其他的笑容不?”女主:“除了干奸诈、阴险、神经病、不正常的事之外,你还能做点其他事不?”本文1V1,延续黑果一贯风格,爽文+宠文。——作者简介无能,求看正文一章,给个机会,不喜再XX,喜欢留痕收藏,不喜请理解作者写书不易,静静离开,感谢。本书黑果原创,谢绝借鉴,仿冒必究!推荐完结复仇爽文《重生之爷太狂妄了》
  • 绝世圣尊

    绝世圣尊

    收剑片,炼天青,摆脱青天束缚,独入古混沌……被误认为废柴的少年齐云,不仅拥有百年难遇的修炼资质,更有始终不懈的坚持努力。而他还有勇往直前,不惧生死的逆天之意。在这个以强者为尊的世界,他注定是一位强者。一位顶天立地,独傲九天的尊者。
  • 做领导最好的左右手

    做领导最好的左右手

    升职、加薪总是离你很遥远,难道真的是因为你的能力不够?如果自身真有实力,为什么不让更多人发现?为什么要让那些没有真才实学的“草包”靠着钻营取巧夺取了你的位置,以权谋私呢?指望他人去改变世界,去发掘自己的潜能,只能说既幼稚,又懦弱。酒香不怕巷子深的时代已经过去,掌握一些处世的技巧可以让领导更了解你,成为领导最好的左右手,可以让你更大限度地发挥自己的能力,冲开一片天地,何乐而不为?
  • 前妻不认帐(全本)

    前妻不认帐(全本)

    她只不过气他对她的欺骗,在婚礼当天骂他无恶不作,顺便开个小小的玩笑说他是同性恋,然后带着他的孩子逃之夭夭而已。都过去了那么多年,他怎么还对此事心怀芥蒂?使出狠招逼她现身,冷嘲热讽之后又对她纠缠不清,这个男人,他到底想干什么?家里有二个嚣张的宝宝,一个腹黑;一个不鸣则已,一鸣惊人;为了骗吃喝,把人家长得温润如玉的帅哥叫做“爸爸”,碰到正牌爸爸,骂人家“大混蛋”。望着这二个机灵古怪拽到令人发指的小P孩,他咬牙切齿质问:“他们到底是谁家的孩子?”DNA化验出来,他带走了他的孩子,剩下的一个,惊天动地的身世秘密也渐渐浮出水面……一个冷酷无情,一个温良纯厚,一个神秘诡异,OMG,老娘受够了,不陪你们玩了……