登陆注册
5382500000041

第41章 CHAPTER XIII.(3)

"I hurried to the door, and, look-ing out, I saw a wagon at the gate. Re-pair-ing there, I saw a man. Said he, 'Wilt open this gate?' I had fasten-ed up the gates and remov-ed every steal-able ar-ticle from the yard."Euphemia and I looked at each other. This explained the absence of the rustic seat and the dipper.

"Thus, with my mind at ease, I could let my faith-ful fri-end, the dog (for he it was), roam with me through the grounds, while the fi-erce bull-dog guard-ed the man-si-on within. Then said I, quite bold, unto him, 'No. I let in no man here. My em-ploy-er and employ-er-ess are now from home. What do you want?' Then says he, as bold as brass, 'I've come to put the light-en-ing rods upon the house. Open the gate.' 'What rods?' says I. 'The rods as was ordered,' says he, 'open the gate.' I stood and gaz-ed at him.

Full well I saw through his pinch-beck mask. I knew his tricks.

In the ab-sence of my em-ployer, he would put up rods, and ever so many more than was wanted, and likely, too, some miser-able trash that would attrack the light-ening, instead of keep-ing it off.

Then, as it would spoil the house to take them down, they would be kept, and pay demand-ed. 'No, sir,' says I. 'No light-en-ing rods upon this house whilst I stand here,' and with that I walk-ed away, and let Lord Edward loose. The man he storm-ed with pas-si-on.

His eyes flash-ed fire. He would e'en have scal-ed the gate, but when he saw the dog he did forbear. As it was then near noon, Istrode away to feed the fowls; but when I did return, I saw a sight which froze the blood with-in my veins--""The dog didn't kill him?" cried Euphemia.

"Oh no, ma'am!" said Pomona. "You'll see that that wasn't it. At one corn-er of the lot, in front, a base boy, who had accompa-ni-ed this man, was bang-ing on the fence with a long stick, and thus attrack-ing to hisself the rage of Lord Edward, while the vile intrig-er of a light-en-ing rod-der had brought a lad-der to the other side of the house, up which he had now as-cend-ed, and was on the roof. What horrors fill-ed my soul! How my form trembl-ed!

This," continued Pomona, "is the end of the novel," and she laid her foolscap pages on the porch.

Euphemia and I exclaimed, with one voice, against this. We had just reached the most exciting part, and, I added, we had heard nothing yet about that affair of the taxes.

"You see, sir," said Pomona, "it took me so long to write out the chapters about my birth, my parentage, and my early adventures, that I hadn't time to finish up the rest. But I can tell you what happened after that jus' as well as if I had writ it out." And so she went on, much more glibly than before, with the account of the doings of the lightning-rod man.

"There was that wretch on top of the house, a-fixin' his old rods and hammerin' away for dear life. He'd brought his ladder over the side fence, where the dog, a-barkin' and plungin' at the boy outside, couldn't see him. I stood dumb for a minute, an' then Iknow'd I had him. I rushed into the house, got a piece of well-rope, tied it to the bull-dog's collar, an' dragged him out and fastened him to the bottom rung of the ladder. Then I walks over to the front fence with Lord Edward's chain, for I knew that if he got at that bull-dog there'd be times, for they'd never been allowed to see each other yet. So says I to the boy, 'I'm goin' to tie up the dog, so you needn't be afraid of his jumpin' over the fence,'--which he couldn't do, or the boy would have been a corpse for twenty minutes, or may be half an hour. The boy kinder laughed, and said I needn't mind, which I didn't. Then I went to the gate, and I clicked to the horse which was standin' there, an'

off he starts, as good as gold, an' trots down the road. The boy, he said somethin' or other pretty bad, an' away he goes after him;but the horse was a-trottin' real fast, an' had a good start.""How on earth could you ever think of doing such things?" said Euphemia. "That horse might have upset the wagon and broken all the lightning-rods, besides running over I don't know how many people.""But you see, ma'am, that wasn't my lookout," said Pomona. "I was a-defendin' the house, and the enemy must expect to have things happen to him. So then I hears an awful row on the roof, and there was the man just coming down the ladder. He'd heard the horse go off, and when he got about half-way down an' caught a sight of the bull-dog, he was madder than ever you seed a lightnin'-rodder in all your born days. 'Take that dog off of there!' he yelled at me.

'No, I wont, says I. 'I never see a girl like you since I was born,' he screams at me. 'I guess it would 'a' been better fur you if you had,' says I; an' then he was so mad he couldn't stand it any longer, and he comes down as low as he could, and when he saw just how long the rope was,--which was pretty short,--he made a jump, and landed clear of the dog. Then he went on dreadful because he couldn't get at his ladder to take it away; and Iwouldn't untie the dog, because if I had he'd 'a' torn the tendons out of that fellow's legs in no time. I never see a dog in such a boiling passion, and yet never making no sound at all but blood-curdlin' grunts. An' I don't see how the rodder would 'a' got his ladder at all if the dog hadn't made an awful jump at him, and jerked the ladder down. It just missed your geranium-bed, and the rodder, he ran to the other end of it, and began pullin' it away, dog an' all. 'Look-a-here,' says I, 'we can fix him now; and so he cooled down enough to help me, and I unlocked the front door, and we pushed the bottom end of the ladder in, dog and all; an' then Ishut the door as tight as it would go, an' untied the end of the rope, an' the rodder pulled the ladder out while I held the door to keep the dog from follerin', which he came pretty near doin', anyway. But I locked him in, and then the man began stormin' again about his wagon; but when he looked out an' see the boy comin' back with it,--for somebody must 'a' stopped the horse,--he stopped stormin' and went to put up his ladder ag'in. 'No, you don't,'

同类推荐
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventures of Louis de Rougemont

    The Adventures of Louis de Rougemont

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解放四平

    解放四平

    1947年夏天,林彪指挥的东北民主联军向国民党军发动了强劲的夏季攻势。经过两个阶段的猛烈攻击后,克城数十座,歼灭国民党军近4个师6万多人,可说所向披靡。在结束攻势前的最后一战中,林彪将目标锁定为四平城。为攻克四平,林彪集中了民主联军1纵队全部、辽吉纵队(7纵)全部、6纵队17师附加东总直属炮兵5个营共7个师7万多兵力组成攻城集团,由1纵司令李天佑统一指挥。林彪则亲自指挥6个纵队加7个独立师共17个师的兵力进行阻援作战。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门毒医

    名门毒医

    作为精通岐黄之术又擅长用毒的的现代女医生,方青罗表示:姐从来就不是吃素的!so重生古代,身世复杂又如何?且看她如何经营药田,打理农庄,玩转名门,“毒”来“毒”往,逍遥自在。=====某咔新书《带着萌宝去种田》已发布,种田甜文,绝对值得一读,求围观!穿越成为大了肚子的弃妇,白若竹决定靠山吃山靠水吃水,靠空间吃空间,带着萌宝种田经商奔小康。可是一个两个都想给她家宝宝做爹,你们够资格吗?“娘亲,我想有个爹嘛。”“娘还在观察,观察一下。”---新书《福妻跃农门》发布,求收藏求圈养~
  • 南极底下有什么

    南极底下有什么

    南极之地冰层下到底隐藏了什么,人类的来源之谜,跟随陈河的脚步,去揭开那一层未知的面纱
  • 问道记

    问道记

    一个新时期大学生不小心被传送到一个修仙星球,修仙炼气,得道长生的诱惑让他一步步见识到一个波澜壮阔的世界而他,一心只想着如何破解传送阵回到地球……当他回到地球,先辈们神秘的布局,让一切都扑朔迷离……
  • 大龄皇后:斗垮小皇帝

    大龄皇后:斗垮小皇帝

    盈脉语,中宇国一名小财主世家的女儿,外表美丽,但不算最上乘,个性怯懦脆弱,逆来顺受。十六岁时,在自己深爱的男人的阴谋安排下,嫁给当时年仅四岁的小皇帝做皇后。十二年的默默忍耐与死忠苦恋换不来在他心中的一席之位,却因一时沉默不语而激怒了他,被其一巴掌甩死。再次睁开眸,慧黠淡定,成熟世故,她已然不是原来的她。◇……◇……◇……◇……◇……◇现代十四岁少女奥黛丽,为守护弟弟和妈妈扛起家计而早熟世故,一场意外令她魂穿异世,附身在二十八岁的色衰皇后的身体上。不同的灵魂演绎不一样的人生!女人并非只有依附男人才能活下去,坚强独立的大龄衰后并不衰,不稀罕你所施舍的虚情假意,也没有无聊到陪你玩什么反转游戏——诸如“不择手段地让你爱上我,然后再狠狠抛弃甩之,将你的尊严踩踏殆尽”这样的事情,她没兴趣!她很懒,她的时间只会留给她所珍视的人和事,其他一切皆是过眼浮云!当然,她非圣母,心胸亦不大度,犯她者,即便小到口舌之争,亦会睚眦必报反驳踏踩回去……这样一段天赐的异世人生,她会活得精彩纷呈!人生乃是由男人和女人来演绎的,下面便是此文出现的几大美男,只提名字,至于他们身上所发生的事儿,亲们请看文。为毛特意拉出来亮相,乃们懂的……◆阴鸷俊美腹黑的王爷——尚流隆烨◆漂亮清冷一身病寒却意外精明睿智的小皇帝——尚流云澈◆狂野阳刚至情至深的蓝眸王子——金卓阳◆恣意潇洒畅快人生无所不能的游侠——凌柏◆美如谪仙的外表却意外出言火爆粗鲁的神医——鬼幕◆纯真可爱如樱花般美丽却有腹黑嫌疑的弱智太子——南莲光◆妖孽一般媚骨天生冷魅俊邪的宰相之子——那奇枫◆气宇轩昂霸气劲美的明君帝王——祈傲安……依旧省略N多美男……注:①此文女主坚强果敢,但无上天入地的绝技异能,主要是人格魅力和心路历程;此文男主强大腹黑。②此文无血腥屠杀,有也尽量一笔带过,想要血淋淋的视觉刺激的亲请绕道。③此文多温馨,多笑料。④此文是小说,有不到之处,请亲们见谅。推荐竹子新文《“草包”王妃》推荐竹子的完结V文——【生出个吸血鬼宝贝】【穿越女尊之纯倾天下】【丑女丑丑】推荐好友的文——【—十三妃—】·金步摇——【家有冰山夫】·风悠雪【签下一窝美妖男】·淡小然
  • 大劫主

    大劫主

    一卷道元真解,三千大道奇经。寒门少年踏仙路,十年苦读意难平。仙榜有吾名!无尽天骄崛起,一剑败尽英雄。不愿逐流从庸众,只求仰首见苍穹。此心本天生!
  • 重生之凤临天下

    重生之凤临天下

    前世,她是最让人惊慌失措的杀手,却因为心中最后的一丝柔情将自己毁灭。重生,她变成无人问津的失宠公主,却又在自己的努力下成就了一番霸业。生命的轮回,是让她重新开始,还是重蹈覆辙。明明已经逃离了伤痛,可是似曾相识的一幕又重新上演了。在爱与不爱之间,有太多的理由和伤痛。那些说着永远不离开的人,最后却都走得不见了踪影。她是芳华绝代的王爷,为了给自己一个交代,默默无闻十年,待到时机,一举绽放光芒。他是落魄失所的王子,被她捡到,进行残酷的训练,本以为在她身边就可以不管一切了,可他却不能忘了国灭家亡的伤痛。他是忍气吞声的皇子,从小被人欺负,只因为有一个出生卑微的母亲,是她让他重拾信心,最终却始终物是人非。他是温润和善的哥哥,在她的帮助下登上皇位,明知不该,却还是沉沦在了她的惊人风华中。这是一个关于争夺江山的故事,爱与被爱的甜蜜与伤痛。她对别人狠,对自己也狠。失去一切后,她也忘掉了所有,重新见面,他们之间会回到以前,还是彼此成为利益关系。一切都未知。
  • 谈情说案之独宠善辩娇妻

    谈情说案之独宠善辩娇妻

    乔志欣,乔氏财团千金,过着集万千宠爱于一身,公主般的童话生活,却有一个英雄梦,以D市刑警总队高智商谈判专家曾晓静为偶像,想要除暴安良,造福百姓,可因听闻曾晓静因公殉职,伤心过度,意外离世。重生的曾晓静借着乔志欣身份重回警队,不知是否是巧合,发现自己重生后所侦破案件居然总和茅山道士有关。诡异多变的棘手大案,神鬼莫测的警队新人,三生三世缘分未断的苦命鸳鸯,卧底犯罪组织的国际刑警一一登场。大婚当日,突然清醒的乔志欣,让一切尘埃落定的事情,变的扑朔迷离,难道乔志欣突然离世另有隐情?