登陆注册
5382500000041

第41章 CHAPTER XIII.(3)

"I hurried to the door, and, look-ing out, I saw a wagon at the gate. Re-pair-ing there, I saw a man. Said he, 'Wilt open this gate?' I had fasten-ed up the gates and remov-ed every steal-able ar-ticle from the yard."Euphemia and I looked at each other. This explained the absence of the rustic seat and the dipper.

"Thus, with my mind at ease, I could let my faith-ful fri-end, the dog (for he it was), roam with me through the grounds, while the fi-erce bull-dog guard-ed the man-si-on within. Then said I, quite bold, unto him, 'No. I let in no man here. My em-ploy-er and employ-er-ess are now from home. What do you want?' Then says he, as bold as brass, 'I've come to put the light-en-ing rods upon the house. Open the gate.' 'What rods?' says I. 'The rods as was ordered,' says he, 'open the gate.' I stood and gaz-ed at him.

Full well I saw through his pinch-beck mask. I knew his tricks.

In the ab-sence of my em-ployer, he would put up rods, and ever so many more than was wanted, and likely, too, some miser-able trash that would attrack the light-ening, instead of keep-ing it off.

Then, as it would spoil the house to take them down, they would be kept, and pay demand-ed. 'No, sir,' says I. 'No light-en-ing rods upon this house whilst I stand here,' and with that I walk-ed away, and let Lord Edward loose. The man he storm-ed with pas-si-on.

His eyes flash-ed fire. He would e'en have scal-ed the gate, but when he saw the dog he did forbear. As it was then near noon, Istrode away to feed the fowls; but when I did return, I saw a sight which froze the blood with-in my veins--""The dog didn't kill him?" cried Euphemia.

"Oh no, ma'am!" said Pomona. "You'll see that that wasn't it. At one corn-er of the lot, in front, a base boy, who had accompa-ni-ed this man, was bang-ing on the fence with a long stick, and thus attrack-ing to hisself the rage of Lord Edward, while the vile intrig-er of a light-en-ing rod-der had brought a lad-der to the other side of the house, up which he had now as-cend-ed, and was on the roof. What horrors fill-ed my soul! How my form trembl-ed!

This," continued Pomona, "is the end of the novel," and she laid her foolscap pages on the porch.

Euphemia and I exclaimed, with one voice, against this. We had just reached the most exciting part, and, I added, we had heard nothing yet about that affair of the taxes.

"You see, sir," said Pomona, "it took me so long to write out the chapters about my birth, my parentage, and my early adventures, that I hadn't time to finish up the rest. But I can tell you what happened after that jus' as well as if I had writ it out." And so she went on, much more glibly than before, with the account of the doings of the lightning-rod man.

"There was that wretch on top of the house, a-fixin' his old rods and hammerin' away for dear life. He'd brought his ladder over the side fence, where the dog, a-barkin' and plungin' at the boy outside, couldn't see him. I stood dumb for a minute, an' then Iknow'd I had him. I rushed into the house, got a piece of well-rope, tied it to the bull-dog's collar, an' dragged him out and fastened him to the bottom rung of the ladder. Then I walks over to the front fence with Lord Edward's chain, for I knew that if he got at that bull-dog there'd be times, for they'd never been allowed to see each other yet. So says I to the boy, 'I'm goin' to tie up the dog, so you needn't be afraid of his jumpin' over the fence,'--which he couldn't do, or the boy would have been a corpse for twenty minutes, or may be half an hour. The boy kinder laughed, and said I needn't mind, which I didn't. Then I went to the gate, and I clicked to the horse which was standin' there, an'

off he starts, as good as gold, an' trots down the road. The boy, he said somethin' or other pretty bad, an' away he goes after him;but the horse was a-trottin' real fast, an' had a good start.""How on earth could you ever think of doing such things?" said Euphemia. "That horse might have upset the wagon and broken all the lightning-rods, besides running over I don't know how many people.""But you see, ma'am, that wasn't my lookout," said Pomona. "I was a-defendin' the house, and the enemy must expect to have things happen to him. So then I hears an awful row on the roof, and there was the man just coming down the ladder. He'd heard the horse go off, and when he got about half-way down an' caught a sight of the bull-dog, he was madder than ever you seed a lightnin'-rodder in all your born days. 'Take that dog off of there!' he yelled at me.

'No, I wont, says I. 'I never see a girl like you since I was born,' he screams at me. 'I guess it would 'a' been better fur you if you had,' says I; an' then he was so mad he couldn't stand it any longer, and he comes down as low as he could, and when he saw just how long the rope was,--which was pretty short,--he made a jump, and landed clear of the dog. Then he went on dreadful because he couldn't get at his ladder to take it away; and Iwouldn't untie the dog, because if I had he'd 'a' torn the tendons out of that fellow's legs in no time. I never see a dog in such a boiling passion, and yet never making no sound at all but blood-curdlin' grunts. An' I don't see how the rodder would 'a' got his ladder at all if the dog hadn't made an awful jump at him, and jerked the ladder down. It just missed your geranium-bed, and the rodder, he ran to the other end of it, and began pullin' it away, dog an' all. 'Look-a-here,' says I, 'we can fix him now; and so he cooled down enough to help me, and I unlocked the front door, and we pushed the bottom end of the ladder in, dog and all; an' then Ishut the door as tight as it would go, an' untied the end of the rope, an' the rodder pulled the ladder out while I held the door to keep the dog from follerin', which he came pretty near doin', anyway. But I locked him in, and then the man began stormin' again about his wagon; but when he looked out an' see the boy comin' back with it,--for somebody must 'a' stopped the horse,--he stopped stormin' and went to put up his ladder ag'in. 'No, you don't,'

同类推荐
  • 佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Princess de Montpensier

    The Princess de Montpensier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乔布斯传

    乔布斯传

    苹果教父跌宕起伏的传奇人生。年轻人热血创业的偶像。震撼世界的新潮科技之先锋人物。
  • 安格斯奇遇记(5):安格斯和托普茜

    安格斯奇遇记(5):安格斯和托普茜

    托普茜是一只在商店橱窗等人买走的可卡犬,小女孩朱迪看到后请求妈妈买下带走,但妈妈没同意。萨曼莎小姐将托普茜带回了家,然而托普茜过得似乎并不愉快,她跑出院子,见到了安格斯,还有贝丝,并最终见到了朱迪……
  • 请你余生勿忘我

    请你余生勿忘我

    夏安染:我喜欢顾琛林子明:不,你喜欢我夏安染:我喜欢顾琛,我要嫁给顾琛林子明:不,你喜欢我,你要嫁给我
  • 繁星少年

    繁星少年

    作品以“我”为线索,从小时候的“我”到现在的“我”的处境的悄悄改变来讴歌新社会新农村的崭新面貌,讴歌祖国的日益富强繁荣。也从另一个方面暗示人生的沧桑,只有自己的自强不息,艰苦奋斗才会到达事业的顶峰。从“我”的凄美的爱情故事暗示爱情本无常的无奈与无助,含蓄的结局给繁星少年的故事也画上了完美的句号。
  • 剑道枭风

    剑道枭风

    他是这世上唯一掌握御风剑术的人!江湖,是他的。武林,在他手中。天下,在他脚下!他有无敌剑道,杀戮噬魂,能否令中原崛起?踏破寒江,称霸大陆,创不世之业?红颜栖身,看他一剑风凌云,傲视九重天!!【杀手流开山之作】
  • 后山诗话

    后山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼仪金说3:服务礼仪

    礼仪金说3:服务礼仪

    在我国古代礼仪典籍《礼记》中有道:“礼之以和为贵。”作者也一向认为:讲究礼仪,意在善待别人;推广服务礼仪,意在营造和谐、宽松的社会氛围。
  • 花叶死亡之日

    花叶死亡之日

    南洋富商席有仁远赴日本与恩人会面,却不料刚到日本,身边就接二连三地发生命案——先是独居老人被绞杀,后是地方政客的侄子中毒身亡,紧接着他的恩人竟然也因煤气中毒而死!一系列扑朔迷离的杀人案件,凶手却未留下任何蛛丝马迹,揭开真相的关键到底在哪里?但是真相总会大白。只是当拨开重重疑云之际,那份历经岁月蹉跎的情感,不知是否依然和从前一样隽永甘醇……
  • 佛说未生冤经

    佛说未生冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。