登陆注册
5382900000169

第169章

From two o'clock till five Franz and Albert followed in the fete, exchanging handfuls of confetti with the other carriages and the pedestrians, who crowded amongst the horses' feet and the carriage wheels without a single accident, a single dispute, or a single fight.The fetes are veritable pleasure days to the Italians.The author of this history, who has resided five or six years in Italy, does not recollect to have ever seen a ceremony interrupted by one of those events so common in other countries.Albert was triumphant in his harlequin costume.A knot of rose-colored ribbons fell from his shoulder almost to the ground.In order that there might be no confusion, Franz wore his peasant's costume.

As the day advanced, the tumult became greater.There was not on the pavement, in the carriages, at the windows, a single tongue that was silent, a single arm that did not move.It was a human storm, made up of a thunder of cries, and a hail of sweetmeats, flowers, eggs, oranges, and nosegays.At three o'clock the sound of fireworks, let off on the Piazza del Popolo and the Piazza di Venezia (heard with difficulty amid the din and confusion) announced that the races were about to begin.The races, like the moccoli, are one of the episodes peculiar to the last days of the Carnival.At the sound of the fireworks the carriages instantly broke ranks, and retired by the adjacent streets.

All these evolutions are executed with an inconceivable address and marvellous rapidity, without the police interfering in the matter.The pedestrians ranged themselves against the walls; then the trampling of horses and the clashing of steel were heard.A detachment of carbineers, fifteen abreast, galloped up the Corso in order to clear it for the barberi.When the detachment arrived at the Piazza di Venezia, a second volley of fireworks was discharged, to announce that the street was clear.Almost instantly, in the midst of a tremendous and general outcry, seven or eight horses, excited by the shouts of three hundred thousand spectators, passed by like lightning.Then the Castle of Saint Angelo fired three cannon to indicate that number three had won.Immediately, without any other signal, the carriages moved on, flowing on towards the Corso, down all the streets, like torrents pent up for a while, which again flow into the parent river; and the immense stream again continued its course between its two granite banks.

A new source of noise and movement was added to the crowd.

The sellers of moccoletti entered on the scene.The moccoli, or moccoletti, are candles which vary in size from the pascal taper to the rushlight, and which give to each actor in the great final scene of the Carnival two very serious problems to grapple with, -- first, how to keep his own moccoletto alight; and secondly, how to extinguish the moccoletti of others.The moccoletto is like life: man has found but one means of transmitting it, and that one comes from God.But he has discovered a thousand means of taking it away, and the devil has somewhat aided him.The moccoletto is kindled by approaching it to a light.But who can describe the thousand means of extinguishing the moccoletto? -- the gigantic bellows, the monstrous extinguishers, the superhuman fans.Every one hastened to purchase moccoletti -- Franz and Albert among the rest.

The night was rapidly approaching; and already, at the cry of "Moccoletti!" repeated by the shrill voices of a thousand vendors, two or three stars began to burn among the crowd.

It was a signal.At the end of ten minutes fifty thousand lights glittered, descending from the Palazzo di Venezia to the Piazza del Popolo, and mounting from the Piazzo del Popolo to the Palazzo di Venezia.It seemed like the fete of jack-o'-lanterns.It is impossible to form any idea of it without having seen it.Suppose that all the stars had descended from the sky and mingled in a wild dance on the face of the earth; the whole accompanied by cries that were never heard in any other part of the world.The facchino follows the prince, the Transteverin the citizen, every one blowing, extinguishing, relighting.Had old AEolus appeared at this moment, he would have been proclaimed king of the moccoli, and Aquilo the heir-presumptive to the throne.This battle of folly and flame continued for two hours; the Corso was light as day; the features of the spectators on the third and fourth stories were visible.Every five minutes Albert took out his watch; at length it pointed to seven.

The two friends were in the Via dei Pontefici.Albert sprang out, bearing his moccoletto in his hand.Two or three masks strove to knock his moccoletto out of his hand; but Albert, a first-rate pugilist, sent them rolling in the street, one after the other, and continued his course towards the church of San Giacomo.The steps were crowded with masks, who strove to snatch each other's torches.Franz followed Albert with his eyes, and saw him mount the first step.Instantly a mask, wearing the well-known costume of a peasant woman, snatched his moccoletto from him without his offering any resistance.Franz was too far off to hear what they said;but, without doubt, nothing hostile passed, for he saw Albert disappear arm-in-arm with the peasant girl.He watched them pass through the crowd for some time, but at length he lost sight of them in the Via Macello.Suddenly the bell that gives the signal for the end of the carnival sounded, and at the same instant all the moccoletti were extinguished as if by enchantment.It seemed as though one immense blast of the wind had extinguished every one.Franz found himself in utter darkness.No sound was audible save that of the carriages that were carrying the maskers home;nothing was visible save a few lights that burnt behind the windows.The Carnival was over.

同类推荐
  • Our Androcentric Culture

    Our Androcentric Culture

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西池集

    西池集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ten Years Later

    Ten Years Later

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 说话的分寸办事的尺度(大全集)

    说话的分寸办事的尺度(大全集)

    说话是一门情理交融的艺术。不同的场合、不同的对象、不同的时机,要用不同的言辞去表达。正所谓“运用之妙,存乎一心”。本书从“道”和“术”两个层面,为读者阐明讲话的技巧和原则,帮助读者尽兴讲谈,又不失分寸。
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • All That Fall and Other Plays for Radio and Screen
  • 瑶族校花的浪漫情缘

    瑶族校花的浪漫情缘

    纵然是错,也需是美丽的诱惑;纵然跌落,也要有绚烂的丰美。回首,只看到那个促夏夜,却惊觉,错,居然也是心不甘。未曾见到烛光燃起,也未曾聆听你的心声低语。美的东西原本是最经不起衰老的,一旦老去也是最让人目不忍睹的;越是璀璨的开始,也就会如流星般消失得越快,仿佛是你的心。
  • 家里有个女明星

    家里有个女明星

    不知何时起,我们开始变的只讲现在不念从前,是岁月改变了我们的本真,还是人性的本质就是薄凉!追忆那段荒诞岁月里的爱恨情仇,侃一侃我曾用生命去维系的那些人,那些奇葩的故事;还有那闪烁在城际边,看不见的灯火……
  • 张恨水经典作品系列:孟姜女

    张恨水经典作品系列:孟姜女

    民国文学大师鸳鸯蝴蝶派代表作家张恨水先生所著小说,1955至1957年写就,改编自传统民间故事孟姜女。
  • 丑妃暮雪

    丑妃暮雪

    大婚那夜,那冷俊的帝王掀开红盖头之时就是一声玩味的笑:“朕听说暮将军三女奇丑无比,原来只是一条刀疤而已”,言语中略带失望之色。原来,娶她竟是为了要看她究竟有多丑。结果,大婚那夜他如撇秋扇一般拂袖而去,让她的姐姐承恩雨露。......他说:“暮雪,朕当真看不透你是一个怎样的女人”她笑:“因为皇上的心中没有暮雪”......暮雪落没迟,晓于百花知。飘然寒冬里,纷乱梅开时——改老禹家丁中的诗本文不小白,女主善非善,邪非邪。正文简介:因盗帝王陵墓而丧生的女子,在诅咒的引领下进入三千年前的怀月国度,与暮雪的灵魂签定宿主契约,成为天朝德妃。她为了自己前世的幸福,不惜坏得人神共愤,天诛地灭,在他指着她鼻子骂她是狼心狗肺时,大笑着说她从来都没有一个做好人的机会。她将自己心爱的男人推向了别人的怀抱,为了自己的权利杀尽了忠良,为了保他江山负尽天下人,最终,却换来一杯毒酒,废黜妃位,逐出宫廷.......只是,她没有想到这一切的都在她算计之内,但腹中的胎儿,却是她算计之外.......片段:“御昊轩,你忘记你昔日的誓言了?”暮雪冷笑,望着秦公公手中的那泛着绿光的毒酒步步后退,原来,自私如她,也会怕死。“执子之手,与子偕老么?”他哈哈大笑,转身望向她,眼中崩出无尽的厌恶与愤怒,冷冽的言语如同刺穿她心脏一般犀利:“明月,朕的爱妃,你当真以为朕情不自禁了?”然后,他将如月搂在怀中,笑得温柔而又残忍:“若不是为了如月能登上这贵妃之位,朕早杀了你......”前世今生,同人不同命,原来真相却是如此的可笑。......坐帐笑看风云变,天下尽在局中演。一个沦落前世迷雾的女子,以天下为棋局展开的一场生死较量。@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@作者的话:推荐自己的新作:《替身宠妾》:《后宫劫一哑妃》:
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致命绑架

    致命绑架

    北美销售百万册!亚马逊年度爆款悬疑惊悚小说!一部让人背脊发寒的小说,挑战你神经官能的承受力!午夜梦回,常会被噩梦惊醒。莉齐耗费了十四年的精力和时间,却始终走不出那次绑架案给她带来的巨大精神创伤。遗憾的是,她已经没有更多的时间了……恶毒的邪灵隐藏在阴暗的角落里窥视着莉齐的生活,死亡的阴影正不断逼近。十四年前的变态绑架杀人犯“蜘蛛侠”卷土重来,这次莉齐将如何应对?作为十四年前连环绑架杀人案的唯一幸存者,莉齐是否仍然会被幸运之神眷顾。