登陆注册
5382900000257

第257章

"But I don't know him," said the countess; "I have a great mind to return it.""Do no such thing, I beg of you; he would only send you another, formed of a magnificent sapphire, or hollowed out of a gigantic ruby.It is his way, and you must take him as you find him." At this moment the bell rang to announce the drawing up of the curtain for the second act.Albert rose to return to his place."Shall I see you again?" asked the countess."At the end of the next act, with your permission, I will come and inquire whether there is anything I can do for you in Paris?""Pray take notice," said the countess, "that my present residence is 22 Rue de Rivoli, and that I am at home to my friends every Saturday evening.So now, you are both forewarned." The young men bowed, and quitted the box.Upon reaching their stalls, they found the whole of the audience in the parterre standing up and directing their gaze towards the box formerly possessed by the Russian ambassador.A man of from thirty-five to forty years of age, dressed in deep black, had just entered, accompanied by a young woman dressed after the Eastern style.The lady was surpassingly beautiful, while the rich magnificence of her attire drew all eyes upon her."Hullo," said Albert; "it is Monte Cristo and his Greek!"The strangers were, indeed, no other than the count and Haidee.In a few moments the young girl had attracted the attention of the whole house, and even the occupants of the boxes leaned forward to scrutinize her magnificent diamonds.

The second act passed away during one continued buzz of voices -- one deep whisper -- intimating that some great and universally interesting event had occurred; all eyes, all thoughts, were occupied with the young and beautiful woman, whose gorgeous apparel and splendid jewels made a most extraordinary spectacle.Upon this occasion an unmistakable sign from Madame Danglars intimated her desire to see Albert in her box directly the curtain fell on the second act, and neither the politeness nor good taste of Morcerf would permit his neglecting an invitation so unequivocally given.

At the close of the act he therefore went to the baroness.

Having bowed to the two ladies, he extended his hand to Debray.By the baroness he was most graciously welcomed, while Eugenie received him with her accustomed coldness.

"My dear fellow," said Debray, "you have come in the nick of time.There is madame overwhelming me with questions respecting the count; she insists upon it that I can tell her his birth, education, and parentage, where he came from, and whither he is going.Being no disciple of Cagliostro, Iwas wholly unable to do this; so, by way of getting out of the scrape, I said, `Ask Morcerf; he has got the whole history of his beloved Monte Cristo at his fingers' ends;'

whereupon the baroness signified her desire to see you.""Is it not almost incredible," said Madame Danglars, "that a person having at least half a million of secret-service money at his command, should possess so little information?""Let me assure you, madame," said Lucien, "that had I really the sum you mention at my disposal, I would employ it more profitably than in troubling myself to obtain particulars respecting the Count of Monte Cristo, whose only merit in my eyes consists in his being twice as rich as a nabob.

However, I have turned the business over to Morcerf, so pray settle it with him as may be most agreeable to you; for my own part, I care nothing about the count or his mysterious doings.""I am very sure no nabob would have sent me a pair of horses worth 32,000 francs, wearing on their heads four diamonds valued at 5,000 francs each.""He seems to have a mania for diamonds," said Morcerf, smiling, "and I verily believe that, like Potemkin, he keeps his pockets filled, for the sake of strewing them along the road, as Tom Thumb did his flint stones.""Perhaps he has discovered some mine," said Madame Danglars.

"I suppose you know he has an order for unlimited credit on the baron's banking establishment?""I was not aware of it," replied Albert, "but I can readily believe it.""And, further, that he stated to M.Danglars his intention of only staying a year in Paris, during which time he proposed to spend six millions.

"He must be the Shah of Persia, travelling incog.""Have you noticed the remarkable beauty of the young woman, M.Lucien?" inquired Eugenie.

"I really never met with one woman so ready to do justice to the charms of another as yourself," responded Lucien, raising his lorgnette to his eye."A most lovely creature, upon my soul!" was his verdict.

"Who is this young person, M.de Morcerf?" inquired Eugenie;"does anybody know?"

"Mademoiselle," said Albert, replying to this direct appeal, "I can give you very exact information on that subject, as well as on most points relative to the mysterious person of whom we are now conversing -- the young woman is a Greek.""So I should suppose by her dress; if you know no more than that, every one here is as well-informed as yourself.""I am extremely sorry you find me so ignorant a cicerone,"replied Morcerf, "but I am reluctantly obliged to confess, Ihave nothing further to communicate -- yes, stay, I do know one thing more, namely, that she is a musician, for one day when I chanced to be breakfasting with the count, I heard the sound of a guzla -- it is impossible that it could have been touched by any other finger than her own.""Then your count entertains visitors, does he?" asked Madame Danglars.

"Indeed he does, and in a most lavish manner, I can assure you.""I must try and persuade M.Danglars to invite him to a ball or dinner, or something of the sort, that he may be compelled to ask us in return.""What," said Debray, laughing; "do you really mean you would go to his house?""Why not? my husband could accompany me.""But do you know this mysterious count is a bachelor?""You have ample proof to the contrary, if you look opposite," said the baroness, as she laughingly pointed to the beautiful Greek.

同类推荐
热门推荐
  • 河对面的标语

    河对面的标语

    李小军放学一回来,就去邻居家帮忙。说是帮忙,其实还是挣钱。邻居家修的是两层砖房,大人砌砖,挑水泥,抬水泥板,小孩搬砖,从一楼搬到二楼,一块砖给一分钱。李小军将三块砖摞在一起,弯腰抱了抱,没抱起来,取下一块,抱起两块砖就往楼上走。楼上已经有好几个小伙伴了。他们只顾干活,顾不上打闹,这与平时一点都不一样。见李小军从临时搭建的木板楼梯上上来,虎子就说:嗨,小军,你看,你爸睡觉的地方咋有那么多字?小军还没把怀里的两块红砖放好,仰起脖子去看,果真看见了。他有些奇怪,怎么那么大的字呀,还写在牌子上,牌子方方正正,白底红字。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烟水阔,花如是

    烟水阔,花如是

    民国十年,一段痴缠纠葛的凄美爱情正在上演。一个在民国中飘零的柔弱女子,从最普通的小丫鬟成长为一位果敢的地下革命党;一个是从小不知忧愁为何物的富家少爷,后来发展民族工业,在商战中摸爬滚打,投身革命,成长为独当一面的男子汉。经历了民国的起起伏伏和战火的洗礼,曾经的一切都已覆灭,唯有不灭的是心中那团爱的火焰。
  • 格桑花的信仰

    格桑花的信仰

    为了逃避催婚,身在杭州,位居公司技术部部长职位的都市女白领郑潇潇,选择了与一位在阿里服役的边防军人徐珂梵相亲,并很快确立恋爱关系。最初两个人都各怀心思,经过种种经历,看到听到身边人各样的故事,使郑潇潇在爱情和人生的路上不断反思,并最终放弃城市生活,走进雪区成为一名支教老师,与徐珂梵一起驻扎西藏的故事。本文主要内容共分为5卷:一二卷为郑潇潇篇,三四卷为徐珂梵篇,第五卷为郑潇潇与徐珂梵合卷。行文中也会穿插其他人的人生故事。总之,故事真的很多,就像扉页所说:这个世界上有千千万万种生活,千千万万种人生,也有千千万万种爱。
  • 悍妃萌夫

    悍妃萌夫

    水珑,身怀绝技,彪悍腹黑。一场意外让她穿越成白水珑,大理王朝人人指为暴戾古怪,以屠人为乐的白家嫡长女。此女为博倾慕的禹王所爱,只身探险,哪知被爱人亲人联合坑害,武功被废,爱人被妹妹夺走。自己反被配给西陵的白痴‘老’王爷,更被毒杀了性命。当她变成了她…武功没了?没关系!背后有神秘师傅。爱人被夺?无所谓!渣男送我都不要。至于嫁给白痴‘老’的王爷?某女只叹,世人都瞎了眼不成。什么练武成痴,心智不全,老眼昏花,面目可憎…她认识的这位,容貌如仙似妖,武功高深莫测,暗地势力一箩筐,大事小事都能运筹帷幄,唯独感情方面纯洁到令人汗颜的王爷,难道是假的不成。…乱世婉转,当她身上的秘密一层层解开,木讷的面皮后是绝色倾国的容颜,背脊后的图腾包含惊人的秘密,她的身世竟然如此的不简单,惹天下女子惊羡,男子的抢夺。豺狼虎豹,蠢蠢欲动,都想将她纳入羽翼。唯独只有那人,待她一层不变。为她倾尽天下,负尽苍生,在所不惜。…(熟悉水的亲都知道文一定是一对一,并且干净双强,喜欢的亲别忘记给水支持,点击收藏,谢谢大家,么╭(╯3╰)╮)
  • 卿本红妆:凤城飞将

    卿本红妆:凤城飞将

    北方边境,狼烟四起,屠城之祸,迫在眉睫……金戈铁马、纵横天下,指挥百万大军笑傲沙场——如果,没有人知道她的身份,凤城飞帅是不是可以这样辉煌自在一辈子?可是,厚厚的盔甲遮挡不住绝世的风华和璀璨的容颜,她的归宿是青梅竹马的宰相之子还是半途结识的神秘教主?或者是窥测一旁的野心帝王?
  • 醋君霸爱

    醋君霸爱

    她前世的男友是个奶娃娃,于是踹之!一不小心惨遭横死,却来到自己的前世,进入万恶的旧社会,被习礼嬷嬷打得像身上菜瓜,又有一个半夜闯入她闺房的男人强迫逼她承认是他的未婚妻,这是什么日子呀!好容易来了一个帅哥,看得对眼,对他实施长久的勾引对话,却一不小心撞见他和自己姐姐的奸情,不是说穿越女无敌吗?为什么她却这么命苦?未婚夫看她还小,暂时没逼她上床,可是醋意巨大,为了防止她出墙,把墙全加高了三尺!可是,好容易穿越一回,没有遇见其他的无主帅哥,没有去过素有“穿越女崛起吉地”之称的妓院,没有开创惊世骇俗的事业,就这样被订下终身?不,她不甘愿!可惜,没等她出墙,他就先来一个暧昧情感,还有他奶奶也逼他纳妾,好吧,既然你精神有出轨迹象,我也客气!老娘我远走天涯!看谁比较会出墙!走到天涯又如何,还是在他掌握中!厚载啊厚载,我算看明白了,在爱情的世界里,你便是我的克星,任我跑到天涯海角,终究离不开你的掌控!“那是,小人物还想要出墙?借你个梯子你都不一定爬得过去啊——而且,我就在墙的那一边!”他狂妄地仰天大笑。你有高墙筑,我有过墙梯!墙外风光无限好,一枝红杏出墙来……开创穿越笨笨女生出墙新纪元!出墙与反出墙,谍对谍!另,本书极具争议性,好者,大家交相赞叹,不好者,雷得桑陌死的心都有!如果你想看一个完美无弱点的女主,免进,免雷!本书是桑第一部引起这么轩然大波的作品,大家欲进从慎!当然,不进可惜!————————————————————————————————————桑的另外两部完结小说《暴君的逃婚皇后》《祸水》也敬请大家批评指教!哈哈!嘿嘿!
  • 逐鹿北京

    逐鹿北京

    小说虽然是以出版业为载体展开故事,但实际上讲的都是“外地人”在“大城市”如何打拼谋生的故事——这是一个当下时代的热点题材。做传销起家的老曹带着资本来到北京加盟了孙军创立的的AAA文化公司,经过一番博弈较量,孙军成功地全身而退,老曹则如愿地接手公司,在石大兴和阿漆的辅佐下,不仅顽强地生存了下来,而且把公司进一步做大。之后,羽翼渐丰的石大兴、阿漆分别以不同的方式离开公司自立门户,老曹开始走下坡路,他奋力挣扎,直至最终关门倒闭。另一边,石大兴、阿漆艰难打拼,逐步成长为新一代民营出版商,沉稳的石大兴越做越大,阿漆则始终在谋求突围与振兴。
  • 家有情兽相公

    家有情兽相公

    尼玛,谁能告诉她到底怎么回事,不就是逛个街,买件衣服,进入更衣室后,头有点晕。然后一醒来,竟然穿越了,穿了也就算了,是个丫鬟我也认了,可是为毛是个代替小姐出嫁的丫鬟啊。老娘我在21世纪从没泡过美男,还打算来古代泡遍天下美男滴,可谁知,一穿过来就要嫁人。既然逃不掉,那就嫁吧,嫁过去捞点银子再想想跑路的问题。可是,这个相公实在是太好了,吃饭的时候会帮忙夹菜,睡觉的时候不但会暖床,啥,还会讲宫中野史,江湖秘辛给娘子当催眠曲听,无聊的时候会带娘子到处玩。好吧,既然相公这么好,那就嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,做个被相公溺宠的乖乖米虫吧。小剧场一:某男人看着正在狂吃点心的某女人:娘子,为什么你比我大,却没有我高呢?某女人头也不抬:因为你吃的比我多。某男人一脸委屈:明明就是娘子吃的多,吃过饭后还吃了两窜葡萄,一个苹果,三个桃子,还有这盘点心。某女人:因为你是男人。某男人一脸不解:可是,隔壁的王员外也是男人啊,他家夫人和小妾都比他高耶!某女人大怒:好啊,你敢背着我看别的女人。某男人可怜兮兮:娘子,我错了。某女人:一句错了就完事了,那还要捕快干嘛,罚你去书房把男人的‘三从四德’抄十遍。小剧场二:某女人闲得很无聊,于是屁颠屁颠地跑到书房去找某男人:相公,我听外面的人说咱们家挺有钱的。某男人急忙放下手里的书:娘子,走这么远是不是累坏了,来,相公给你揉揉肩膀按摩按摩腿。某女人撒娇道:相公还没有告诉人家,咱们家是不是很有钱?某男人:咱们家很穷的,穷的剩下大把的钱没地方放了。某女人双眼放光:相公,人家想看金子。看完金子后。某女人道:相公,人家明天想看银子。某男人连忙吩咐小厮:听见少奶奶的话不,限你们一天之内把金子全部换成银子。某女人又道:相公,人家后天想看铜板。某男人看向小厮:知道该怎样做吗?众小厮:知道了,少爷,奴才们一定把这事干的漂漂亮亮,保证让让少奶奶看得心花怒放。小剧场三:某女人怀孕后,被某个天天紧张兮兮的男人勒令不准到处跑,并且这也不准干,那也不准干。于是,某女人思索再三,作出了一个重大决定:带着肚子里的宝宝离家出走。话说某个月黑风高的夜晚,某女人支开身边的所有人,收拾好包袱,卷走大把的银票,在墙的两头架好梯子。谁知刚爬上围墙,就看见某男人笑的一脸灿烂:娘子,家里不好玩,咱们私奔去吧。
  • 谋妻有道:影帝老公甩不掉

    谋妻有道:影帝老公甩不掉

    她被他设计,吃干抹净后还留下两个小肉球。她落荒而逃,却让他六年洁身自好,全国各地苦苦寻找。六年后回归,她依旧风情动人,却不再是从前落魄的市长千金,这一次,她为自己而活,为孩子而活。可是为什么六年前纠缠她的男人总是阴魂不散?不仅撬了她的房门骗了她的孩子,还在夜深人静的时候恬不知耻的爬上自己的床!“厉伯言你还是不是人?!你这个衣冠禽兽,脱了衣服就是个彻头彻尾的流氓!!”她崩溃大叫,男人却邪肆一笑,漆黑的眸底蔓延起一丝危险,利落的翻身而上。“乖,叫老公。”情节虚构,请勿模仿