登陆注册
5382900000353

第353章

"Then let them explain themselves; you should give the father a hint, you are so intimate with the family.""I? -- where the devil did you find out that?""At their ball; it was apparent enough.Why, did not the countess, the proud Mercedes, the disdainful Catalane, who will scarcely open her lips to her oldest acquaintances, take your arm, lead you into the garden, into the private walks, and remain there for half an hour?""Ah, baron, baron," said Albert, "you are not listening --what barbarism in a melomaniac like you!""Oh, don't worry about me, Sir Mocker," said Danglars; then turning to the count he said, "but will you undertake to speak to the father?""Willingly, if you wish it."

"But let it be done explicitly and positively.If he demands my daughter let him fix the day -- declare his conditions;in short, let us either understand each other, or quarrel.

You understand -- no more delay."

"Yes.sir, I will give my attention to the subject.""I do not say that I await with pleasure his decision, but Ido await it.A banker must, you know, be a slave to his promise." And Danglars sighed as M.Cavalcanti had done half an hour before."Bravi, bravo, brava!" cried Morcerf, parodying the banker, as the selection came to an end.

Danglars began to look suspiciously at Morcerf, when some one came and whispered a few words to him."I shall soon return," said the banker to Monte Cristo; "wait for me.Ishall, perhaps, have something to say to you." And he went out.

The baroness took advantage of her husband's absence to push open the door of her daughter's study, and M.Andrea, who was sitting before the piano with Mademoiselle Eugenie, started up like a jack-in-the-box.Albert bowed with a smile to Mademoiselle Danglars, who did not appear in the least disturbed, and returned his bow with her usual coolness.

Cavalcanti was evidently embarrassed; he bowed to Morcerf, who replied with the most impertinent look possible.Then Albert launched out in praise of Mademoiselle Danglars'

voice, and on his regret, after what he had just heard, that he had been unable to be present the previous evening.

Cavalcanti, being left alone, turned to Monte Cristo.

"Come," said Madame Danglars, "leave music and compliments, and let us go and take tea.""Come, Louise," said Mademoiselle Danglars to her friend.

They passed into the next drawing-room, where tea was prepared.Just as they were beginning, in the English fashion, to leave the spoons in their cups, the door again opened and Danglars entered, visibly agitated.Monte Cristo observed it particularly, and by a look asked the banker for an explanation."I have just received my courier from Greece," said Danglars.

"Ah, yes," said the count; "that was the reason of your running away from us.""Yes."

"How is King Otho getting on?" asked Albert in the most sprightly tone.Danglars cast another suspicious look towards him without answering, and Monte Cristo turned away to conceal the expression of pity which passed over his features, but which was gone in a moment."We shall go together, shall we not?" said Albert to the count.

"If you like," replied the latter.Albert could not understand the banker's look, and turning to Monte Cristo, who understood it perfectly, -- "Did you see," said he, "how he looked at me?""Yes," said the count; "but did you think there was anything particular in his look?""Indeed, I did; and what does he mean by his news from Greece?""How can I tell you?"

"Because I imagine you have correspondents in that country."Monte Cristo smiled significantly.

"Stop," said Albert, "here he comes.I shall compliment Mademoiselle Danglars on her cameo, while the father talks to you.""If you compliment her at all, let it be on her voice, at least," said Monte Cristo.

"No, every one would do that."

"My dear viscount, you are dreadfully impertinent." Albert advanced towards Eugenie, smiling.Meanwhile, Danglars, stooping to Monte Cristo's ear, "Your advice was excellent,"said he; "there is a whole history connected with the names Fernand and Yanina.""Indeed?" said Monte Cristo.

"Yes, I will tell you all; but take away the young man; Icannot endure his presence."

"He is going with me.Shall I send the father to you?""Immediately."

"Very well." The count made a sign to Albert and they bowed to the ladies, and took their leave, Albert perfectly indifferent to Mademoiselle Danglars' contempt, Monte Cristo reiterating his advice to Madame Danglars on the prudence a banker's wife should exercise in providing for the future.

M.Cavalcanti remained master of the field.

同类推荐
  • 巾箱说

    巾箱说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文襄公奏疏与文移

    李文襄公奏疏与文移

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙侠五花剑

    仙侠五花剑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀手重生废柴小姐倾天下

    杀手重生废柴小姐倾天下

    她,是一个无父无母,被神秘组织收养的少女,也是被神秘组织训练成的冷血杀手,一把嗜血匕首,屠了多少人,染了多少血。一昭身死魂穿,强者为尊的异世大陆。看她如何掀起风波。。
  • 西游化龙

    西游化龙

    饱读网络小说的宅男陈闲,意外穿越到封神以后的西游世界。成为一条白蛇的他,靠着血脉传承得来的化龙诀为了变回人身和长生不老,他踏上了修仙化龙,纵横西游之旅。
  • 烧钱(中国好小说)

    烧钱(中国好小说)

    市里的“成功人士”谈绍前要办“烧钱”的文学大奖赛,由此吸引来一众“文学人士”,勾连起一出出嬉笑滑稽的闹剧,而出版社编辑文俊却在机缘巧合中,发现了这位“土豪”不为人知的过往。清与浊、名与利,正要好戏上演。
  • 我的动漫奇幻之旅

    我的动漫奇幻之旅

    韩云汐上一秒还在残酷的修仙界挣扎求存,下一秒居然穿越到了《樱桃小丸子》的世界,成为了小丸子的同班同学美环花子,本以为这一生可以活得简单一点,可是为什么她家亲戚都那么特别?铃木园子、阿笠博士、酢乙女爱、大道寺知世怎么全都来凑热闹了?这样的生活怎么可能简单的起来呢?
  • 快穿之大佬是戏精

    快穿之大佬是戏精

    《Boss一言不合就撩我怎么办? 》 【甜宠1V1】Boss,强扭的瓜不甜。 Boss邪魅一笑,瓜不甜……可是你很甜。 系统:这碗狗糖我先干为敬! 沐七本是一个爱写文的渣作者,后来……她成了魔王大人的脑婆……你问她怎么做到的,被撩到的。可是…… 高冷男神你为什么笑的这么邪魅,禁欲男神你为什么总想睡我,我把你当弟弟你却想睡我! 魔王大人你的人设崩了。 最后,沐七忍无可忍,乱身做主人。某男邪魅一笑,媳妇,求撩。可最后沐七…… 沐七加入快穿系统只为找一个人,后来他都会遇到boss。可很久只后他才明白,她爱上的都只有一个人 愿看这本书的人都会找到自己所爱,一生一世一双人。第一个位面有些坑,不喜勿喷
  • 天降狂妃:腹黑太子,逆天宠

    天降狂妃:腹黑太子,逆天宠

    二十一世纪的惊世天才,白日,她是中西医双料圣手的神医,夜幕降临,脱下单调的白大褂,流窜寰宇大厦之间,不论距离多远,只要她轻扣扳机,鲜活的生命顷刻毙命。一朝穿越,成了人人口中唾弃的废物,呵?那是你们不知道姐的厉害,开医馆,养灵兽,造飞船,她的生活要多惬意就有多惬意,只是这个每天半夜爬床的家伙,你几个意思啊?爬床也算了,竟然还往她肚子里塞了个包子,看着眼前这个软萌萌的家伙,她坚硬的心瞬间软的一塌糊涂!笑而倾天下,怒而覆天下,他的忧乐喜悲,全因她牵动!若是天命如此,便是倾覆寰宇又如何?
  • 末法修仙传奇

    末法修仙传奇

    天地有本源,混沌有其心。一个现代青年,偶尔接触到了修仙,从此,他的人生便有了目标……在这法之不存的时代,且看他如何的搅动风云……
  • 每天一个好寓言大全集

    每天一个好寓言大全集

    《每天一个好寓言大全集》是一本奇特的书,它以日记的形式,把全书 分为365天,每天均有反映同一主题的寓言,包括《智慧寓言》《幸福寓言 》《亲情寓言》《友情寓言》《心态寓言》《爱的寓言》《成功寓言》《做 人寓言》《事业寓言》《财富寓言》《管理寓言》《销售寓言》等,每篇寓 言后均以“寓言者说”形式予以点评。从做人、成功、财富、管理等诸多方 面告诉你生活道理,使你可以轻松领悟到财富的真谛,学习获取财富的方法 ,把握好人生的财富;解答你的心灵困惑,督促你的阅读进度,养成读书的 好习惯。
  • 首席夫人太抢手

    首席夫人太抢手

    时光重回十七岁,丢失了关于他的记忆的林语婼,还会遇到那个伤害了自己的男人吗?这一次,他还会抱得美人归吗?他是以暖男的形象走进她生活的男人,实际上他却是腹黑的代表。首席跟军长之间的较量到底谁输谁赢,谁会笑到最后?
  • 河仙

    河仙

    以河为根本,吸收水灵气,水下世界,挑虾兵蟹将、战龙王……水塑神功,无形无状,变化莫测。水下世界光怪陆离,问世人所知有多少,本书主角畅游水下世界,做一逍遥水仙!--情节虚构,请勿模仿