登陆注册
5382900000359

第359章

Presently he made such a sudden movement that I was paralyzed with fear.Then, without taking his eyes from the object which had first attracted his attention, he asked for his telescope.My mother gave it him.and as she did so, looked whiter than the marble against which she leaned.Isaw my father's hand tremble.`A boat! -- two! -- three!'

murmured my, father; -- `four!' He then arose, seizing his arms and priming his pistols.`Vasiliki,' said he to my mother, trembling perceptibly, `the instant approaches which will decide everything.In the space of half an hour we shall know the emperor's answer.Go into the cavern with Haidee.' -- `I will not quit you,' said Vasiliki; `if you die, my lord, I will die with you.' -- `Go to Selim!' cried my father.`Adieu, my lord,' murmured my mother, determining quietly to await the approach of death.`Take away Vasiliki!' said my father to his Palikares.

"As for me, I had been forgotten in the general confusion; Iran toward Ali Tepelini; he saw me hold out my arms to him, and he stooped down and pressed my forehead with his lips.

Oh, how distinctly I remember that kiss! -- it was the last he ever gave me, and I feel as if it were still warm on my forehead.On descending, we saw through the lattice-work several boats which were gradually becoming more distinct to our view.At first they appeared like black specks, and now they looked like birds skimming the surface of the waves.

During this time, in the kiosk at my father's feet, were seated twenty Palikares, concealed from view by an angle of the wall and watching with eager eyes the arrival of the boats.They were armed with their long guns inlaid with mother-of-pearl and silver, and cartridges in great numbers were lying scattered on the floor.My father looked at his watch, and paced up and down with a countenance expressive of the greatest anguish.This was the scene which presented itself to my view as I quitted my father after that last kiss.My mother and I traversed the gloomy passage leading to the cavern.Selim was still at his post, and smiled sadly on us as we entered.We fetched our cushions from the other end of the cavern, and sat down by Selim.In great dangers the devoted ones cling to each other; and, young as I was, Iquite understood that some imminent danger was hanging over our heads."Albert had often heard -- not from his father, for he never spoke on the subject, but from strangers -- the description of the last moments of the vizier of Yanina; he had read different accounts of his death, but the story seemed to acquire fresh meaning from the voice and expression of the young girl, and her sympathetic accent and the melancholy expression of her countenance at once charmed and horrified him.As to Haidee, these terrible reminiscences seemed to have overpowered her for a moment, for she ceased speaking, her head leaning on her hand like a beautiful flower bowing beneath the violence of the storm; and her eyes gazing on vacancy indicated that she was mentally contemplating the green summit of the Pindus and the blue waters of the lake of Yanina, which, like a magic mirror, seemed to reflect the sombre picture which she sketched.Monte Cristo looked at her with an indescribable expression of interest and pity.

"Go on," said the count in the Romaic language.

Haidee looked up abruptly, as if the sonorous tones of Monte Cristo's voice had awakened her from a dream; and she resumed her narrative."It was about four o'clock in the afternoon, and although the day was brilliant out-of-doors, we were enveloped in the gloomy darkness of the cavern.One single, solitary light was burning there, and it appeared like a star set in a heaven of blackness; it was Selim's flaming lance.My mother was a Christian, and she prayed.

Selim repeated from time to time the sacred words: `God is great!' However, my mother had still some hope.As she was coming down, she thought she recognized the French officer who had been sent to Constantinople, and in whom my father placed so much confidence; for he knew that all the soldiers of the French emperor were naturally noble and generous.She advanced some steps towards the staircase, and listened.

`They are approaching,' said she; `perhaps they bring us peace and liberty!' -- `What do you fear, Vasiliki?' said Selim, in a voice at once so gentle and yet so proud.`If they do not bring us peace, we will give them war; if they do not bring life, we will give them death.' And he renewed the flame of his lance with a gesture which made one think of Dionysus of Crete.* But I, being only a little child, was terrified by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and senseless, and I recoiled with horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which probably awaited us.

* The god of fruitfulness in Grecian mythology.In Crete he was supposed to be slain in winter with the decay of vegetation and to revive in the spring.Haidee's learned reference is to the behavior of an actor in the Dionysian festivals.-- Ed.

"My mother experienced the same sensations, for I felt her tremble.`Mamma, mamma,' said I, `are we really to be killed?' And at the sound of my voice the slaves redoubled their cries and prayers and lamentations.`My child,' said Vasiliki, `may God preserve you from ever wishing for that death which to-day you so much dread!' Then, whispering to Selim, she asked what were her master's orders.`If he send me his poniard, it will signify that the emperor's intentions are not favorable, and I am to set fire to the powder; if, on the contrary, he send me his ring, it will be a sign that the emperor pardons him, and I am to extinguish the match and leave the magazine untouched.' -- `My friend,'

said my mother, `when your master's orders arrive, if it is the poniard which he sends, instead of despatching us by that horrible death which we both so much dread, you will mercifully kill us with this same poniard, will you not?' --`Yes, Vasiliki,' replied Selim tranquilly.

同类推荐
  • 佛说大如意宝珠轮牛王守护神咒经

    佛说大如意宝珠轮牛王守护神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书史会要

    书史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨证汇编

    辨证汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽王召唤师

    兽王召唤师

    奥古帝国,玛亚大陆上人类六大帝国之一。夕阳西下,一点余辉照亮了有些潮湿的石路。张重家就在奥古帝的西南角,一块供给成为平民们居住的地方。张重灵巧的把身上的一筐石头倒在了墙角,脚尖一踢,把刚刚掉远的一个石头踢回了角落,这才开心的擦了擦额头上的汗,知道今天铁匠要求的任务算是完成了。
  • 秦时明月之灼灼其华

    秦时明月之灼灼其华

    如果说,红莲是阴沉灰暗韩国里的一道光。那嬴汐的到来,便是为死气沉沉的韩国注入了一道溪流。虽可叹乌云将光遮住,但庆幸溪水仍在长流。
  • 律政新娇的半亲老公

    律政新娇的半亲老公

    程丽颖说,有了结婚证的老公是亲亲老公,没有结婚证的老公或者是男朋友只能算是半亲老公,我时常在想,领了结婚证又离婚的怎么算?万一两个半亲老公,和到一起算作一个亲亲老公行不行?亲亲老公变成了半亲老公,两个半亲老公的亲亲生活,到底是不幸,还是幸福呢?我把这个问题问了我的老公,老公却说:你和面那???-----------------瓦莉亚有新书《剩女涅盘记》,还请朋友们多多给瓦莉亚指点啊呵呵拜托啦
  • 季尾

    季尾

    【长记给梦,这一篇给你。】*保持爱一个人的心情,在于学会控制失望。他们曾经默默地擦肩而过,又以各自的形态走到一起。
  • 追思文化大师

    追思文化大师

    现在,一个新的世纪已经毫不迟疑地来到了我们的面前。经过差不多一百年的努力,中国终于赶上了世界前进的步伐,从积贫积弱中崛起,成为我们人类大家庭中最有活力、最有希望的国度。就人类的发展历程来说,一百年的时间不算长,而对于中国来说,二十世纪的一百年却是非常之关键、非常之重要的。没有这一百年的努力变革,中国将仍然像沉睡的病狮一样,不能振作,难以进步。
  • 物流经济地理

    物流经济地理

    本书由浙江大学出版社牵头规划,是高等院校物流管理与物流工程专业系列教材之一。本教材对国民经济各部门进行专门研究,分别探讨了农业、工业、交通运输业、商业、旅游等部门的生产布局理论和地域组织的形成、特征、结构、分类和分区。本教材可作为高等学校物流管理及相关专业本科生的教学用书,也可作为高等职业技术学院物流管理及相关专业的教材或教学参考书。
  • 大方广十轮经

    大方广十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家风微阅读

    家风微阅读

    以人民的名义传承和普及中华好家风,一则则小故事,文字简短却轻松、活泼,努力给读者带来愉快的阅读体验!
  • 误惹学长,丫头你别逃

    误惹学长,丫头你别逃

    学生时代,徐杉亦曾默默地喜欢着身边这个男生,可是男生心里只有他的D市女生。一别许久,好友的婚礼上,她这个伴娘却被拉上台,而作为伴郎的他,在众目睽睽下向她表白。“徐杉亦,你愿意做我的女朋友吗?”等了太久,她不知道如何回答,而他等不及,直接吻了上去。--情节虚构,请勿模仿
  • 网王之恋恋吾妻

    网王之恋恋吾妻

    恋陌痕,一个国际巨星,还是网球场上的不败女王……经历过家人的长期冷落,抛弃,小小年纪,为求生存流浪异国他乡吃遍了百家饭,最终逆境重生,站上神坛,成为了一个,人们无法遗忘的神话,也在逆境中收获幸福……