登陆注册
5382900000377

第377章

"But," said Andrea, ill-temperedly, "by my faith, if it was only to breakfast with you, that you disturbed me, I wish the devil had taken you!""My boy," said Caderousse sententiously, "one can talk while eating.And then, you ungrateful being, you are not pleased to see an old friend? I am weeping with joy." He was truly crying, but it would have been difficult to say whether joy or the onions produced the greatest effect on the lachrymal glands of the old inn-keeper of the Pont-du-Gard."Hold your tongue, hypocrite," said Andrea; "you love me!""Yes, I do, or may the devil take me.I know it is a weakness," said Caderousse, "but it overpowers me.""And yet it has not prevented your sending for me to play me some trick.""Come," said Caderousse, wiping his large knife on his apron, "if I did not like you, do you think I should endure the wretched life you lead me? Think for a moment.You have your servant's clothes on -- you therefore keep a servant; Ihave none, and am obliged to prepare my own meals.You abuse my cookery because you dine at the table d'hote of the Hotel des Princes, or the Cafe de Paris.Well, I too could keep a servant; I too could have a tilbury; I too could dine where I like; but why do I not? Because I would not annoy my little Benedetto.Come, just acknowledge that I could, eh?"This address was accompanied by a look which was by no means difficult to understand."Well," said Andrea, "admitting your love, why do you want me to breakfast with you?""That I may have the pleasure of seeing you, my little fellow.""What is the use of seeing me after we have made all our arrangements?""Eh, dear friend," said Caderousse, "are wills ever made without codicils? But you first came to breakfast, did you not? Well, sit down, and let us begin with these pilchards, and this fresh butter; which I have put on some vine-leaves to please you, wicked one.Ah, yes; you look at my room, my four straw chairs, my images, three francs each.But what do you expect? This is not the Hotel des Princes.""Come, you are growing discontented, you are no longer happy; you, who only wish to live like a retired baker."Caderousse sighed."Well, what have you to say? you have seen your dream realized.""I can still say it is a dream; a retired baker, my poor Benedetto, is rich -- he has an annuity.""Well, you have an annuity."

"I have?"

"Yes, since I bring you your two hundred francs." Caderousse shrugged his shoulders."It is humiliating," said he, "thus to receive money given grudgingly, ---an uncertain supply which may soon fail.You see I am obliged to economize, in case your prosperity should cease.Well, my friend, fortune is inconstant, as the chaplain of the regiment said.I know your prosperity is great, you rascal; you are to marry the daughter of Danglars.""What? of Danglars?"

"Yes, to be sure; must I say Baron Danglars? I might as well say Count Benedetto.He was an old friend of mine and if he had not so bad a memory he ought to invite me to your wedding, seeing he came to mine.Yes, yes, to mine; gad, he was not so proud then, -- he was an under-clerk to the good M.Morrel.I have dined many times with him and the Count of Morcerf, so you see I have some high connections and were Ito cultivate them a little, we might meet in the same drawing-rooms.""Come, your jealousy represents everything to you in the wrong light.""That is all very fine, Benedetto mio, but I know what I am saying.Perhaps I may one day put on my best coat, and presenting myself at the great gate, introduce myself.

Meanwhile let us sit down and eat." Caderousse set the example and attacked the breakfast with good appetite, praising each dish he set before his visitor.The latter seemed to have resigned himself; he drew the corks, and partook largely of the fish with the garlic and fat."Ah, mate," said Caderousse, "you are getting on better terms with your old landlord!""Faith, yes," replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling.

"So you like it, you rogue?"

"So much that I wonder how a man who can cook thus can complain of hard living.""Do you see," said Caderousse, "all my happiness is marred by one thought?""What is that?"

"That I am dependent on another, I who have always gained my own livelihood honestly.""Do not let that disturb you, I have enough for two.""No, truly; you may believe me if you will; at the end of every month I am tormented by remorse.""Good Caderousse!"

"So much so, that yesterday I would not take the two hundred francs.""Yes, you wished to speak to me; but was it indeed remorse, tell me?""True remorse; and, besides, an idea had struck me." Andrea shuddered; he always did so at Caderousse's ideas."It is miserable -- do you see? -- always to wait till the end of the month.-- "Oh," said Andrea philosophically, determined to watch his companion narrowly, "does not life pass in waiting? Do I, for instance, fare better? Well, I wait patiently, do I not?""Yes; because instead of expecting two hundred wretched francs, you expect five or six thousand, perhaps ten, perhaps even twelve, for you take care not to let any one know the utmost.Down there, you always had little presents and Christmas-boxes which you tried to hide from your poor friend Caderousse.Fortunately he is a cunning fellow, that friend Caderousse.""There you are beginning again to ramble, to talk again and again of the past! But what is the use of teasing me with going all over that again?""Ah, you are only one and twenty, and can forget the past; Iam fifty, and am obliged to recollect it.But let us return to business.""Yes."

"I was going to say, if I were in your place" --"Well."

"I would realize" --

"How would you realize?"

"I would ask for six months' in advance, under pretence of being able to purchase a farm, then with my six months Iwould decamp."

同类推荐
  • 饮席代官妓赠两从事

    饮席代官妓赠两从事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NOTES FROM THE UNDERGROUND

    NOTES FROM THE UNDERGROUND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青华秘文

    青华秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园名门之一品农女

    田园名门之一品农女

    一朝穿越,纪蓉成了古代村里有名的势利眼村花,据说因为看上了邻村富户的儿子,所以纪蓉一睁眼就是男神夫郎和她的退亲现场。亲是不能退的。日子是要继续过的。夫郎家里家徒四壁,还收养了一个小累赘,自己家里一窝极品,望着一脸死心的夫郎,自己要啥给啥的老爹,风吹就要倒下的娘亲,举着棍子要撵她男神的爷爷奶奶,还有虎着脸瞪自己的大姐和小弟,再加上一群家长里短碎嘴嚼舌的可怕邻居,纪蓉搓搓脸,看来她再也不能像前世一样混吃等死了。爱慕虚荣,嫌贫爱富?家徒四壁,一贫如洗?纪蓉表示这都不是问题,从此以后,种种田,做做饭,开个小餐馆供夫郎考功名……日子不要太美好。什么?夫郎弃笔从戎,突然要去打仗?行!她荆钗布裙去做军中的伙夫娘。什么?夫郎建功立业衣锦还乡?行!她关了小店开家大店,翻书算账掌事持家。纪蓉笑吟吟凑过来,喃喃念:感君缠绵意,系在红罗襦。景飞鸾不茶不饭:夫人店面又上新,她又装扮的贼好看了——醋好酸,吃不下。且看小农女和大帅哥的寒门夫妻记事,唯有两情恒久长,朝朝暮暮不相离。
  • 晴时有风亦有你

    晴时有风亦有你

    少壮不减肥,老大徒伤悲。且看胖子斐彤彤如何与腹黑狐狸上演一场斗智斗勇、燃烧卡路里的戏码~在某腹黑毒舌男的高压训练下,斐彤彤只能泪流满面并继续减肥……长胖不如短痛,唯有瘦子赛高!这个夏天,很热,热到快要融化;也很甜,甜到一如你手里的冰激凌。
  • 七小姐日记

    七小姐日记

    从天而降穿越而来,以为救活了一个千年古尸,他奉她为神女……身为堂堂七小姐,跛脚,贪财,水性杨花,出嫁六次回回出事,顶着克夫的名声,竟被五花大绑嫁给了人称花瓶、废物、皇帝最最不喜欢的四皇子!人人说他娶了一把草,谁料他娶了一块宝。某人天天笑话,某人暗生闷气,晚宴前夜?她问:“这次又是谁来?”他嘴角一抽,相当严肃的说:“是本王。”求【收藏】+【推荐】+【留言】,【宠虐文,祝蹲坑愉快!】
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌龙神传说

    混沌龙神传说

    武陵一日游,云海现龙综。梦醒前缘断,因果散,白狐为伴,游戏人间。
  • 撒旦总裁

    撒旦总裁

    她说,“邵毅恒,我想我爱上你了!”“那就好好爱,永远都别再离开了!”◇当她还是另一个男人的未婚妻时,当他还深爱一个女人时,她和他,两颗原本运行在各自轨道上的行星,在不经意间,激烈的碰撞起漫天的火花。命运的轮盘转出这样的颜色,她惊慌失措,逃至纽约,然而,不知是缘分太挠人,还是爱太执著,她和他,终究还是遇到了。十五张人物素描,当真相浮出水面,当十五年的等待昭然若揭,那里,她未婚夫乘坐的飞机,坠落万尺高空。安小暖,不曾想,有一天,自己就成了那个自己最讨厌的女人。
  • 枫叶街

    枫叶街

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】作品里没有狗血的剧情,没有青春伤痛文学的影子。我只是想将最真实的大学生活以及自己的想法用这种方式表达出来。小说的情节多数是取自于我眼见的、听说的一些身边的事,我感谢身边的人,他们为我提供了许多写作素材。从写作的一开始我就明白,我写的东西是无聊的,它不会有跌宕起伏的情节,也不会有能感动读者的故事,它只像一杯清茶,喝下去没什么感觉,事后觉得有些苦涩。若说这篇小说是杯茶,那么我自己的大学生活无异于是一杯白开水。曾问过许多的朋友,他们的相法几乎和我一样,完全沉浸在上课、考试、打游戏之中;时不时冒出一些相法,付之行动的还会有些下文,否则,便烟消雾散了。
  • 谁是你妈

    谁是你妈

    冰山男、腹黑男、温柔男、竹马男…统统Out啦!现在,会卖萌的超超级大帅哥才是王道!!O(∩_∩)O~当爱心爆棚的小护士被超爱卖萌的大帅哥黏上,一场抵抗与反抵抗的运动浩荡登场!帅哥不难拒绝,难以拒绝的是帅哥腹黑还会卖萌^-^如果你也遇上这么一位高富帅的极品,偏偏他还总是像萨摩耶狗狗一样,天天眨着一双水汪汪的大眼睛缠着你时,你投降还是不投降呢亲?O(∩_∩)O~情节虚构,切勿模仿
  • 诸教决定名义论

    诸教决定名义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。