登陆注册
5382900000380

第380章

"When you dine there, do you sleep there?""If I like; I am at home there." Caderousse looked at the young man, as if to get at the truth from the bottom of his heart.But Andrea drew a cigar-case from his pocket, took a havana, quietly lit it, and began smoking."When do you want your twelve hundred francs?" said he to Caderousse.

"Now, if you have them." Andrea took five and twenty louis from his pocket.

"Yellow boys?" said Caderousse; "no, I thank you.""Oh, you despise them."

"On the contrary, I esteem them, but will not have them.""You can change them, idiot; gold is worth five sous.""Exactly; and he who changes them will follow friend Caderousse, lay hands on him, and demand what farmers pay him their rent in gold.No nonsense, my good fellow; silver simply, round coins with the head of some monarch or other on them.Anybody may possess a five-franc piece.""But do you suppose I carry five hundred francs about with me? I should want a porter.""Well, leave them with your porter; he is to be trusted.Iwill call for them."

"To-day?"

"No, to-morrow; I shall not have time to day.""Well, to-morrow I will leave them when I go to Auteuil.""May I depend on it?"

"Certainly."

"Because I shall secure my housekeeper on the strength of it.""Now see here, will that be all? Eh? And will you not torment me any more?""Never." Caderousse had become so gloomy that Andrea feared he should be obliged to notice the change.He redoubled his gayety and carelessness."How sprightly you are," said Caderousse; "One would say you were already in possession of your property.""No, unfortunately; but when I do obtain it" --"Well?"

"I shall remember old friends, I can tell you that.""Yes, since you have such a good memory.""What do you want? It looks as if you were trying to fleece me?""I? What an idea! I, who am going to give you another piece of good advice.""What is it?"

"To leave behind you the diamond you have on your finger.We shall both get into trouble.You will ruin both yourself and me by your folly.""How so?" said Andrea.

"How? You put on a livery, you disguise yourself as a servant, and yet keep a diamond on your finger worth four or five thousand francs.""You guess well."

"I know something of diamonds; I have had some.""You do well to boast of it," said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring.Caderousse looked so closely at it that Andrea well knew that he was examining to see if all the edges were perfect.

"It is a false diamond," said Caderousse.

"You are joking now," replied Andrea.

"Do not be angry, we can try it." Caderousse went to the window, touched the glass with it, and found it would cut.

"Confiteor," said Caderousse, putting the diamond on his little finger; "I was mistaken; but those thieves of jewellers imitate so well that it is no longer worth while to rob a jeweller's shop -- it is another branch of industry paralyzed.""Have you finished?" said Andrea, -- "do you want anything more? -- will you have my waistcoat or my hat? Make free, now you have begun.""No; you are, after all, a good companion; I will not detain you, and will try to cure myself of my ambition.""But take care the same thing does not happen to you in selling the diamond you feared with the gold.""I shall not sell it -- do not fear."

"Not at least till the day after to-morrow," thought the young man.

"Happy rogue," said Caderousse; "you are going to find your servants, your horses, your carriage, and your betrothed!""Yes," said Andrea.

"Well, I hope you will make a handsome wedding-present the day you marry Mademoiselle Danglars.""I have already told you it is a fancy you have taken in your head.""What fortune has she?"

"But I tell you" --

"A million?" Andrea shrugged his shoulders.

"Let it be a million," said Caderousse; "you can never have so much as I wish you.""Thank you," said the young man.

"Oh, I wish it you with all my heart!" added Caderousse with his hoarse laugh."Stop, let me show you the way.""It is not worth while."

"Yes, it is."

"Why?"

"Because there is a little secret, a precaution I thought it desirable to take, one of Huret & Fitchet's locks, revised and improved by Gaspard Caderousse; I will manufacture you a similar one when you are a capitalist.""Thank you," said Andrea; "I will let you know a week beforehand." They parted.Caderousse remained on the landing until he had not only seen Andrea go down the three stories, but also cross the court.Then he returned hastily, shut his door carefully, and began to study, like a clever architect, the plan Andrea had left him.

"Dear Benedetto," said he, "I think he will not be sorry to inherit his fortune, and he who hastens the day when he can touch his five hundred thousand will not be his worst friend."

同类推荐
  • 寄荆娘写真

    寄荆娘写真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说拔除罪障咒王经

    佛说拔除罪障咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经

    杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慧度经宗要

    大慧度经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏谈

    苏谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说较量寿命经

    佛说较量寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 失踪未解之谜(世界未解之谜精编)

    失踪未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 我变成了女精灵

    我变成了女精灵

    新书《朔愿使徒》,追寻世间之愿力穿越诸天。求支持。……一个波澜壮阔的世界,一段酣畅淋漓的史诗,一群活灵活现的生灵,一个奇幻曲折的故事。故事的起点,始于濒临灭绝的精灵族,始于那一群纯真烂漫的小姑娘。……千年前的神战摧毁了一切,曾经繁盛的四族重又分隔开来,精灵们遭受到号称驱魔者的杀戮,仓惶逃离帝都,龟缩在长寂的森林中,直至千年。然而,黑暗却并未寂灭,故事也不曾终结。来自深渊的黑暗涌至家园,沉睡在岩浆中的巨兽带来生命的守护。巨龙传达了穿越千年的信息,黎明后所等来的究竟是阳光,还是笼罩万古的阴霾?
  • 世家女重生手札

    世家女重生手札

    她是侯府千金,却打小养在乡间,直到十四岁进京议亲。他是国公世子,生长于边疆漠北,直到十八岁奉祖命回京讨媳妇。重活一世的谢繁华,养精蓄锐八年,总算避开前世那个人渣。谢繁华满意回京议亲。结果……我才不要嫁给一个杀神!李承堂:开什么玩笑,是你先看上的我。
  • 圣经故事:先祖与先知

    圣经故事:先祖与先知

    本书讲述从上帝创造世界到大卫当犹太国王的故事,对应《圣经·旧约》的前12卷。共分五篇,内容包括:开天辟地的故事、犹太先祖的故事、大卫王的故事等。
  • 嫡女令

    嫡女令

    【前世】云知为他人而活:放弃理想振兴家业,继承家业的人却是哥哥。哥哥要做心脏移植,上手术台的人有她自己。【今生】云知为自己而活:关于家业,只喜欢种花种草,学宫里避世。关于爱情,只愿万花丛中过,片叶不沾身。【结果】有句话叫:你若盛开蝶自来原来种花种草,进学宫深造,也是振兴家业的一种方式。万花丛中过可以片叶不沾身,却不可避免沾染一身花香,引来狂蜂浪蝶无数。—————————————————————————————————————商业天才云知重生在人均寿命三百岁的古泽大陆,还是十大世族中云族的少主。其他家族就算不是八九代同堂,也算得上是子孙兴盛,独云族只有她一根苗苗?进入学宫深造历,通过重重考核,经过种种考验,终于成功接管家业,逐步解锁谜团,揭开家族人丁衰亡之谜。本文一对一,以闺蜜不反水,亲友给力,炮灰必亡,男一必高冷,男二必暖心,反派必妖孽为原则,走温馨暖文路线。喜之入坑,恶之慎入、绕道、远离。
  • 总裁的专宠小妻

    总裁的专宠小妻

    传闻说,秦铭不近女色,更唾弃为上位不择手段的女明星。但是他却运营着内地首屈一指的影视公司,造星能力超群。突然有一天,传闻变了,据说秦铭交了小自己三四岁的女朋友,圈内人士。听闻秦铭宠妻如命,众人皆赞叹该女子的手段,羡慕嫉妒。路祎刚出道就接了一个女三号的角色、签了内地最好的公司。公司老总居然是自己闺蜜的亲哥,有着被迫害妄想症的秦铭。每次见她,都没有好脸色。相看两相厌。经纪人为了帮路祎曝光,和某二线男星组cp,被主持人问道最欣赏什么样的异性,路祎毫不犹豫地说出二线男星的名字。一向清冷的秦总,把路祎堵在楼梯间的墙角,眼眸中带着火光:“昨天还抱着我说只喜欢我,怎么这么快就变卦了?”“酒后的话全是瞎话。”路祎暗暗发誓,再也不仗着自己酒量好胡乱喝酒了。公开恋情之后,被主持人问及谁追求的谁。路祎说是秦铭追的她,秦铭说是路祎主动。路祎眉眼弯弯:“谁追的谁不重要,主要看谁说了算。”
  • 绝世惊华:逆天薄情妃

    绝世惊华:逆天薄情妃

    “我爱你,但是从明天起,你就是敌国京城第一头牌。”他眸底竟是冰冷而凉薄。她冷笑,“我不配让你这样尊贵的人爱!”他残忍地笑了。皇上,想爱我可以,拿出诚意来,想卖我,你就滚开!【女主从弱变强文】
  • 名门狂妃不好追

    名门狂妃不好追

    别人穿越是特工牺牲,她穿越是挖坟诈尸。小小嫡女,上朝堂,女子做官她很狂;左手治女人,右手斗男人,为平反父兄冤屈,女儿身男儿志。可她却被一个比杀人狂还变态比后宫女人还缠人的妖孽盯上了!她躲到学堂,一进课室就看到他道貌岸然地立于堂前:“欢迎我的新学生。”她走到府衙,一进停尸间就看到他笑得比杀人狂还变态:“这么巧,我是这个案子的主审官。”她钻进青楼,就不信这个有洁癖的男人还能跟来!事实上,她一进厢房就看到俊美如他斜躺床榻上对她搔首弄姿:“小姐,本公子恭候多时~”一场绑架过后就黏在她身边的这只腹黑狐狸,有钱有权有脸蛋,她不放在眼里!可得知他真实身份和背景后,她只想仰天长啸,“草泥马!!!”