登陆注册
5383200000146

第146章 RETRIBUTION(1)

During the next two days I had more evidence of Monsieur de St.Gre's ability, and, thanks to his conduct of my campaign, not the least suspicion of my mission to New Orleans got abroad.Certain gentlemen were asked to dine, we called on others, and met still others casually in their haunts of business or pleasure.I was troubled because of the inconvenience and discomfort to which my host put himself, for New Orleans in the dog-days may be likened in climate to the under side of the lid of a steam kettle.But at length, on the second evening, after we had supped on jambalaya and rice cakes and other dainties, and the last guest had gone, my host turned to me.

``The rest of the burrow is the same, Mr.Ritchie, until it comes to the light again.''

``And the fox has crawled out of the other end,'' Isaid.

``Precisely,'' he answered, laughing; ``in short, if you were to remain in New Orleans until New Year's, you would not learn a whit more.To-morrow morning Ihave a little business of my own to transact, and we shall get to Les Iles in time for dinner.No, don't thank me,''

he protested; ``there's a certain rough honesty and earnestness ingrained in you which I like.And besides,'' he added, smiling, ``you are poor indeed at thanking, Mr.

Ritchie.You could never do it gracefully.But if ever I were in trouble, I believe that I might safely call on you.''

The next day was a rare one, for a wind from somewhere had blown the moisture away a little, the shadows were clearer cut, and by noon Monsieur de St.Gre and Iwere walking our horses in the shady road behind the levee.We were followed at a respectful distance by Andre, Monsieur's mulatto body-servant, and as we rode my companion gave me stories of the owners of the different plantations we passed, and spoke of many events of interest in the history of the colony.Presently he ceased to talk, and rode in silence for many minutes.And then he turned upon me suddenly.

``Mr.Ritchie,'' he said, ``you have seen my son.It may be that in him I am paying the price of my sins.

I have done everything to set him straight, but in vain.

Monsieur, every son of the St.Gre's has awakened sooner or later to a sense of what becomes him.But Auguste is a fool,'' he cried bitterly,--a statement which I could not deny; ``were it not for my daughter, Antoinette, Ishould be a miserable man indeed.''

Inasmuch as he was not a person of confidences, I felt the more flattered that he should speak so plainly to me, and I had a great sympathy for this strong man who could not help himself.

``You have observed Antoinette, Mr.Ritchie,'' he continued; ``she is a strange mixture of wilfulness and caprice and self-sacrifice, and she has at times a bit of that wit which has made our house for generations the intimates--I may say--of sovereigns.''

This peculiar pride of race would have amused me in another man.I found myself listening to Monsieur de St.Gre with gravity, and I did not dare to reply that I had had evidence of Mademoiselle's aptness of retort.

``She has been my companion since she was a child, Monsieur.She has disobeyed me, flaunted me, nursed me in illness, championed me behind my back.I have a little book which I have kept of her sayings and doings, which may interest you, Monsieur.I will show it you.''

This indeed was a new side of Monsieur de St.Gre, and I reflected rather ruefully upon the unvarnished truth of what Mr.Wharton had told me,--ay, and what Colonel Clark had emphasized long before.It was my fate never to be treated as a young man.It struck me that Monsieur de St.Gre had never even considered me in the light of a possible suitor for his daughter's hand.

``I should be delighted to see them, Monsieur,'' Ianswered.

``Would you?'' he exclaimed, his face lighting up as he glanced at me.``Alas, Madame de St.Gre and I have promised to go to our neighbors', Monsieur and Madame Bertrand's, for to-night.But, to-morrow, if you have leisure, we shall look at it together.And not a word of this to my daughter, Monsieur,'' he added apprehensively;``she would never forgive me.She dislikes my talking of her, but at times I cannot help it.It was only last year that she was very angry with me, and would not speak to me for days, because I boasted of her having watched at the bedside of a poor gentleman who came here and got the fever.You will not tell her?''

``Indeed I shall not, Monsieur,'' I answered.

``It is strange,'' he said abruptly, ``it is strange that this gentleman and his wife should likewise have had letters to us from Monsieur Gratiot.They came from St.Louis, and they were on their way to Paris.''

``To Paris?'' I cried; ``what was their name?''

He looked at me in surprise.

``Clive,'' he said.

``Clive!'' I cried, leaning towards him in my saddle.

``Clive! And what became of them?''

This time he gave me one of his searching looks, and it was not unmixed with astonishment.

``Why do you ask.Monsieur?'' he demanded.``Did you know them?''

I must have shown that I was strangely agitated.For the moment I could not answer.

``Monsieur Gratiot himself spoke of them to me,'' I said, after a little; ``he said they were an interesting couple.''

``Pardieu!'' exclaimed Monsieur de St.Gre, ``he put it mildly.'' He gave me another look.``There was something about them, Monsieur, which I could not fathom.

Why were they drifting? They were people of quality who had seen the world, who were by no means paupers, who had no cause to travel save a certain restlessness.

同类推荐
热门推荐
  • 中华清廉故事

    中华清廉故事

    “廉”是中国古代思想史上一个非常重要的概念。清正廉洁,也是中华民族传统美德以及中华民族传统文化的重要组成部分。中国历代的很多仁人志士正是以清廉为节操,在历史舞台上留下了光彩夺目的一页,被后人歌颂为清官廉吏。“晏婴尚俭拒新车”“吴隐之笑饮贪泉”“狄仁杰廉明断案”“于成龙骑驴赴任”……这些都是清正廉洁的率先垂范的典型。本书以通俗易懂的古典故事对清正廉洁这一品德作出了形象生动的阐释。
  • 溺宠小小妻

    溺宠小小妻

    他是酷帅多金的集团继承人,是她爱了七年的人。她是父母双亡的不良小孤女,是他等了七年的人。不过是回来探个病,他却霸道地将她按在了病床上。那一刻,聂冷的表情很凶残:“舍得回来了?”装傻卖萌,宋悠悠打死不认帐:“大叔,我是来查房的。”“你以为你换了身皮,我就闻不出你的味儿了?”“大叔,您认错人了。”“装,你继续装。”遇见他的那一年,她十七岁,他三十四岁,他大了她整整一倍的年华,可她却义无反顾地爱上了他。一纸强令,她被特招入社,一纸证明,他成为她的合法监护人。在她很傻很天真的外表下,燃烧着自由奔放的火苗,如果大叔是条大尾巴狼,那她就是披着羊皮的红太狼。当妖娆小萝莉,遭遇冰冷酷大叔,他们的爱情,从火星撞地球开始……(这是一个腹黑女扮猪吃老虎的故事,这是一个强权男无力抗三观的故事,有笑有泪,霸气侧漏,一对一独宠溺爱绝对搞笑文。)*…*…*…*精彩片段(一):【不要脸】“大叔,你喜欢我叫你大叔吗?”聂冷没有动,只拿一种凌厉的眸光,紧紧锁住她绝美的小脸,略有些生气地问:“宋悠悠,你就那么不要脸么?”宋悠悠摇头,眸光如水,媚媚柔柔:“大叔,我只对你不要脸。”眉一松,他言色如冷:“我是谁?”“你是,聂冷。”笑眯眯地吐出他的名字,宋悠悠再不犹豫,对准大叔那无情微冷的薄唇,便狠狠地贴了上去。大叔,大叔,你不来扑我,那只好我来反扑你。精彩片段(二):【大叔与儿子】大叔给儿子发微信说:儿子,你快躲起来吧,你们老师因为你逃学,来家里抓你了。儿子回:老爸你快躲起来吧!我今天给老师打电话请假,说您不幸英年早逝,所以我不去上学了。老爸:$&%﹠﹩%$#%\(此处省略三字经若干字。)这时门铃响起,大叔给老师开了门。老师:您是?大叔:今天头七,我回来看看。老师:…………
  • 建议改名都是假的

    建议改名都是假的

    第一次见面是在病房。刚过五岁生日不久的戴卿,百般不解。为什么?待了12个月的‘小哪吒’红红的,还皱巴巴的,像个小猴子。你是小太阳吗?有点丑,我不接受可以吗?第二次见面。妈妈骗人,小太阳没变白不过软软的有点可爱。她怎么这么爱笑?有什么好笑的?第三次没见上面听说,芹芹阿姨一家把字典都快翻烂了。还没取好名字。于是妈妈的提案被采纳了。小太阳的姐姐一块儿被改名了。舒窈晞吗?好像还不错,舒窈纠兮,白露未晞。你是我要的小太阳吗?第四次见面。舒窃晞?不是说叫舒窈晞?原来你真的是偷来的小太阳。作者脑洞清奇,有的时候可能有点像神奇的马丁。都是正常操作。
  • 杀手也穿越系列之媚者无情

    杀手也穿越系列之媚者无情

    【本情节纯属虚构,请勿模仿】她伸出指点江山的手,往山坡下那些呻吟惨呼的人一指,冷声说道:“这个就是他们的命,因为他们跟错了主子!”他皱了皱眉头,轻笑出声:“那你呢?是否跟对了主人?”她回眸傲然一笑:“我从来都没有主人,唯一能主宰我命运的,只有我,只有我自己这双手!”她是世界顶级的杀手,一朝穿越,进入异时空的杀手界,而他,却是她的杀人生涯的终极任务,杀或不杀?
  • 苦难的还原

    苦难的还原

    我与阎连科虽是同乡却不熟,仅记得1999年暮秋,在河南新乡小冀召开的“中原论坛”讨论会上见过一面。我们当时是作为河南省籍在省外工作的作家回去参加这次会议。北方的深秋,寒意已经十分明显。迎面走来的阎连科,中等个头,面相老成,身架墩实。他穿得厚厚囊囊,不甚利落,整个给人很沉的感觉。他的表情,也不机敏,显得沉郁和拙笨。当他站定那里时,透过树隙,花花搭搭的光线照着他。他厚沉得有些像岩石,但不那么尖硬、冷冽。沉默中,他的身后,是苍凉而古老的中原乡村。白天的天空依旧湛蓝,却是可以感觉到当阳光隐去以后,残缺的夜色,移动的影子,晃动的是难眠的悲哀。
  • 琉璃权

    琉璃权

    心不动,则不伤。如心动,则人妄动,伤其身,痛其骨。琉璃是将军与大公主之女,她手握重权,如何取舍,如何留,父母惨死,哥哥尚在边疆。进进退退,是否又回到了起点。于氏家族大公子曾对她说,若有人觉得你恶,那我便要更恶,让人觉得这世间只有我才能配得上你。
  • 巫女的龙

    巫女的龙

    死后获得意外的重生以及长生不老跟力量,但作为代价就是要到平行世界的东瀛,在那里成为一名巫女进行传播信仰。本书东瀛改叫扶桑,这是一本在非常久远时代开始的故事,注意写的是主角的经历,成长,日常,战斗。这是一个轻松,快乐的故事,单女主,变身,不嫁人,不无敌,不虐主。
  • 明制女官考

    明制女官考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木经

    木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇到她他该如何

    遇到她他该如何

    本文男主白攸岑,他因一次阴差阳错地竟然考进梦幻高中并发生了一系列狗血搞笑的事情,他喜欢看美女这个爱好是病还是其他原因?想知道是什么原因的让我们一步一步看到真相吧。