登陆注册
5383200000194

第194章 THE SCOURGE(4)

``I am the Alcalde de Barrio, and a wild Americano has passed the sentry at St.Charles's gate without heeding his Excellency's authority and command.I saw the man with my own eyes.I should know him again in a hundred.We have traced him here to this house, Madame la Vicomtesse.Behold the horse which he rode!'' The Alcalde turned and pointed at the beast.``Behold the horse which he rode, Madame la Vicomtesse.The animal will die.''

``Probably,'' answered the Vicomtesse, in an even tone.

``But the man,'' cried the Alcalde, ``the man is here, Madame la Vicomtesse, here, in this house!''

``Yes,'' she said, ``he is here.''

``Sancta Maria! Madame,'' he exclaimed, ``I--I who speak to you have come to get him.He has defied his Excellency's commands.Where is he?''

``He is in that room,'' said the Vicomtesse, pointing at the bedroom door.

The Alcalde took a step forward.She stopped him by a quick gesture.

``He is in that room with his mother,'' she said, ``and his mother has the yellow fever.Come, we will go to him.'' And she put her hand upon the door.

``Yellow fever!'' cried the Alcalde, and his voice was thick with terror.There was a moment's silence as he stood rooted to the floor.I did not wonder then, but Ihave since thought it remarkable that the words spoken low by both of them should have been caught up on the banquette and passed into the street.Impassive, I heard it echoed from a score of throats, I saw men and women stampeding like frightened sheep, I heard their footfalls and their cries as they ran.A tawdry constable, who held with a trembling hand the bridle of the tired horse, alone remained.

``Yellow fever!'' the Alcalde repeatedThe Vicomtesse inclined her head.

He was silent again for a while, uncertain, and then, without comprehending, I saw the man's eyes grow smaller and a smile play about his mouth.He looked at the Vicomtesse with a new admiration to which she paid no heed.

``I am sorry, Madame la Vicomtesse,'' he began, ``but--''

``But you do not believe that I speak the truth,'' she replied quietly.

He winced.

``Will you follow me?'' she said, turning again.

He had started, plainly in an agony of fear, when a sound came from beyond the wall that brought a cry to his lips.

Her manner changed to one of stinging scorn.

``You are a coward,'' she said.``I will bring the gentleman to you if he can be got to leave the bedside.''

``No,'' said the Alcalde, ``no.I--I will go to him, Madame la Vicomtesse.''

But she did not open the door.

``Listen,'' she said in a tone of authority, ``I myself have been to his Excellency to-day concerning this gentleman--''

``You, Madame la Vicomtesse?''

``I will open the door,'' she continued, impatient at the interruption, ``and you will see him.Then I shall write a letter which you will take to the Governor.The gentleman will not try to escape, for his mother is dying.Besides, he could not get out of the city.You may leave your constable where he is, or the man may come in and stand at this door in sight of the gentleman while you are gone--if he pleases.''

``And then?'' said the Alcalde.

``It is my belief that his Excellency will allow the gentleman to remain here, and that you will be relieved from the necessity of running any further risk.''

As she spoke she opened the door, softly.The room was still now, still as death, and the Alcalde went forward on tiptoe.I saw him peering in, I saw him backing away again like a man in mortal fear.

``Yes, it is he--it is the man,'' he stammered.He put his hand to his brow.

The Vicomtesse closed the door, and without a glance at him went quickly to the table and began to write.

She had no thought of consulting the man again, of asking his permission.Although she wrote rapidly, five minutes must have gone by before the note was finished and folded and sealed.She held it out to him.

``Take this to his Excellency,'' she said, ``and bring me his answer.'' The Alcalde bowed, murmured her title, and went lamely out of the house.He was plainly in an agony of uncertainty as to his duty, but he glanced at the Vicomtesse--and went, flipping the note nervously with his finger nail.He paused for a few low-spoken words with the tawdry constable, who sat down on the banquette after his chief had gone, still clinging to the bridle.The Vicomtesse went to the doorway, looked at him, and closed the battened doors.The constable did not protest.

The day was fading without, and the room was almost in darkness as she crossed over to the little mantel and stood with her head laid upon her arm.

I did not disturb her.The minutes passed, the light waned until I could see her no longer, and yet I knew that she had not moved.The strange sympathy between us kept me silent until I heard her voice calling my name.

``Yes,'' I answered.

``The candle!''

I drew out my tinder-box and lighted the wick.She had turned, and was facing me even as she had faced me the night before.The night before! The greatest part of my life seemed to have passed since then.I remember wondering that she did not look tired.Her face was sad her voice was sad, and it had an ineffable, sweet quality at such times that was all its own.

``The Alcalde should be coming back,'' she said.

``Yes,'' I answered.

These were our words, yet we scarce heeded their meaning.Between us was drawn a subtler communion than speech, and we dared--neither of us--to risk speech.She searched my face, but her lips were closed.

She did not take my hand again as in the afternoon.She turned away.I knew what she would have said.

There was a knock at the door.We went together to open it, and the Alcalde stood on the step.He held in his hand a long letter on which the red seal caught the light, and he gave the letter to the Vicomtesse, with a bow.

``From his Excellency, Madame la Vicomtesse.''

She broke the seal, went to the table, and read.Then she looked up at me.

``It is the Governor's permit for Mr.Temple to remain in this house.Thank you,'' she said to the Alcalde; ``you may go.''

``With my respectful wishes for the continued good health of Madame la Vicomtesse,'' said the Alcalde.

同类推荐
  • 张氏可书

    张氏可书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明诗别裁集

    明诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝归空诀

    灵宝归空诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dorothy and the Wizard in Oz

    Dorothy and the Wizard in Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从单机到异界

    从单机到异界

    单机游戏宅男王萧受到虚拟现实网游大时代的影响,成为虚拟现实网游大军中的一员,直到一款虚拟现实单机游戏的出现,唤醒了王萧的单机之魂。莫名多出的第八职业?极度罕见的职业体质?神秘无比可进化系统?语焉不详的奇怪任务?一切一切,万般种种。无不表明这个虚拟现实单机游戏并不简单…………刚穿越还没摸清楚情况的时候得低调。摸清楚情况后实力上升了自然可高调。不然摸清楚情况和提升实力是为什么?王萧行为准则:1、不惹事也不怕事。2、惹我的务必小心。3、帮我的铭记于心。
  • 川川城隍

    川川城隍

    城隍爷:我无心娶妻阿川:我无意婚嫁曹判官:我押三月贡品能成高小公子:成不了!阿川嫁我阴阳司:阎王大大给我加俸禄!阎王:这事儿有多深,你们哪里晓得。小王心里苦小王不说......
  • 我们的名字叫体育生

    我们的名字叫体育生

    编者按:每一个好的故事都有起源,故事来源于我的高中,我的体育生生涯,有似曾相识的情景,也有为了跌宕起伏而跌宕起伏的字语,但却不违和。有真实有想象,为了呈现近乎于完美而呈现。感恩那段时光。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Purcell Papers

    The Purcell Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感叹号大王

    感叹号大王

    故事的主角都是一个叫左小旗的顽皮男生。他时而像大力水手一样,变成了力大无比、拯救地球的超级英雄;时而又穿越时空,去拯救那个可怜的卖火柴的小女孩;时而又化身为小侦探,帮助大家破解钞票失踪之谜……
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 报告有条狐狸爱上我

    报告有条狐狸爱上我

    新书:重生之相亲女王要翻身,开坑了,欢迎入坑腹黑蠢萌的小狐狸初遇天真烂漫少女,从此踏上漫漫追妻之路。夏雪眼里的他:他是无赖,是流氓,但是他的绵绵柔情又让自己深陷其中。狐小样眼里的她:我媳妇儿是天下最好,天下最美,跟个小仙女似的,他爱的痴迷,爱的着魔。
  • 我的青春是一场烟花散尽的漂泊

    我的青春是一场烟花散尽的漂泊

    这本书是著名作家蒲宁的经典散文集,其中收录了蒲宁不同时期的散文代表作,分为自然抒情、自述生平、人物散记三类。无论是记人叙事还是抒怀抱负,寄情自然,作者都以浓郁的情感溶入文字之中,这些作品表达了蒲宁对自然、对亲人、对爱情和对周围世界的丰富感受,具有较强的可读性和文学鉴赏价值。