登陆注册
5383200000034

第34章 ON THE WILDERNESS TRAIL(1)

And now we had our hands upon the latch, and God alone knew what was behind the gate.Toil, with a certainty, but our lives had known it.Death, perchance.

But Death had been near to all of us, and his presence did not frighten.As we climbed towards the Gap, I recalled with strange aptness a quaint saying of my father's that Kaintuckee was the Garden of Eden, and that men were being justly punished with blood for their presumption.

As if to crown that judgment, the day was dark and lowering, with showers of rain from time to time.And when we spoke,--Polly Ann and I,--it was in whispers.The trace was very narrow, with Daniel Boone's blazes, two years old, upon the trees; but the way was not over steep.

Cumberland Mountain was as silent and deserted as when the first man had known it.

Alas, for the vanity of human presage! We gained the top, and entered unmolested.No Eden suddenly dazzled our eye, no splendor burst upon it.Nothing told us, as we halted in our weariness, that we had reached the Promised Land.The mists weighed heavily on the evergreens of the slopes and hid the ridges, and we passed that night in cold discomfort.It was the first of many without a fire.

The next day brought us to the Cumberland, tawny and swollen from the rains, and here we had to stop to fell trees to make a raft on which to ferry over our packs.

We bound the logs together with grapevines, and as we worked my imagination painted for me many a red face peering from the bushes on the farther shore.And when we got into the river and were caught and spun by the hurrying stream, I hearkened for a shot from the farther bank.While Polly Ann and I were scrambling to get the raft landed, Tom and Weldon swam over with the horses.

And so we lay the second night dolefully in the rain.But not so much as a whimper escaped from Polly Ann.Ihave often told her since that the sorest trial she had was the guard she kept on her tongue,--a hardship indeed for one of Irish inheritance.Many a pull had she lightened for us by a flash of humor.

The next morning the sun relented, and the wine of his dawn was wine indeed to our flagging hopes.Going down to wash at the river's brink, I heard a movement in the cane, and stood frozen and staring until a great, bearded head, black as tar, was thrust out between the stalks and looked at me with blinking red eyes.The next step revealed the hump of the beast, and the next his tasselled tail lashing his dirty brown quarters.I did not tarry longer, but ran to tell Tom.He made bold to risk a shot and light a fire, and thus we had buffalo meat for some days after.

We were still in the mountains.The trail led down the river for a bit through the worst of canebrakes, and every now and again we stopped while Tom and Weldon scouted.

Once the roan mare made a dash through the brake, and, though Polly Ann burst through one way to head her off and I another, we reached the bank of Richland Creek in time to see her nose and the top of her pack above the brown water.There was nothing for it but to swim after her, which I did, and caught her quietly feeding in the cane on the other side.By great good fortune the other horse bore the powder.

``Drat you, Nancy,'' said Polly Ann to the mare, as she handed me my clothes, ``I'd sooner carry the pack myself than be bothered with you.''

``Hush,'' said I, ``the redskins will get us.''

Polly Ann regarded me scornfully as I stood bedraggled before her.

``Redskins!'' she cried.``Nonsense! I reckon it's all talk about redskins.''

But we had scarce caught up ere we saw Tom standing rigid with his hand raised.Before him, on a mound bared of cane, were the charred remains of a fire.The sight of them transformed Weldon.His eyes glared again, even as when we had first seen him, curses escaped under his breath, and he would have darted into the cane had not Tom seized him sternly by the shoulder.As for me, my heart hammered against my ribs, and I grew sick with listening.It was at that instant that my admiration for Tom McChesney burst bounds, and that I got some real inkling of what woodcraft might be.Stepping silently between the tree trunks, his eyes bent on the leafy loam, he found a footprint here and another there, and suddenly he went into the cane with a sign to us to remain.It seemed an age before he returned.Then he began to rake the ashes, and, suddenly bending down, seized something in them,--the broken bowl of an Indian pipe.

``Shawnees!'' he said; ``I reckoned so.'' It was at length the beseeching in Polly Ann's eyes that he answered.

``A war party--tracks three days old.They took poplar.''

To take poplar was our backwoods expression for embarking in a canoe, the dugouts being fashioned from the great poplar trees.

I did not reflect then, as I have since and often, how great was the knowledge and resource Tom practised that day.Our feeling for him (Polly Ann's and mine) fell little short of worship.In company ill at ease, in the forest he became silent and masterful--an unerring woodsman, capable of meeting the Indian on his own footing.And, strangest thought of all, he and many Icould name who went into Kentucky, had escaped, by a kind of strange fate, being born in the north of Ireland.

This was so of Andrew Jackson himself.

The rest of the day he led us in silence down the trace, his eye alert to penetrate every corner of the forest, his hand near the trigger of his long Deckard.I followed in boylike imitation, searching every thicket for alien form and color, and yearning for stature and responsibility.

As for poor Weldon, he would stride for hours at a time with eyes fixed ahead, a wild figure,--ragged and fringed.

And we knew that the soul within him was torn with thoughts of his dead wife and of his child in captivity.

Again, when the trance left him, he was an addition to our little party not to be despised.

同类推荐
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论疏

    俱舍论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂夫追妻

    狂夫追妻

    你一纸休书,我从此浪迹天涯可是,你为何还要苦苦追寻你眼眸深邃,朗朗说道女人,想要红杏出墙的话,我一定不会轻饶你说你本想放手可是,你为何总是不离左右你眼眸如海,冷冷说道傻瓜,我就是不愿见你祸害他人你说我救你脱险害我毁损清白名誉你眼眸淡然,柔声说道就让我来好好的照顾你她被家人抛弃,被他退婚,性子冷漠却是遭遇了他幡然悔悟下的疯狂的追求,好心捡来一个美男却要以身相许,还有青梅竹马别有深意的目光,还有他---那是她的春天仰或是他们的春天?一身骄傲,谁能执手相伴,谁又能化尽伤悲?且看独步慢慢道来简介暂时如此,这是独步一直想要写的一个故事,希望亲们能收藏+留言+投票,这是给独步努力码字的最好动力。亲爱的亲们,独步建了一个读书群,欢迎亲们来参加,敲门砖就是独步书里面的任意角色的名字,独步的读者群:104620008
  • 被囚禁的女孩

    被囚禁的女孩

    一个年仅的十六岁的怀孕女孩丽莎,在某天上学途中,无端遭到绑架。奇怪的是,对方不要赎金,也不以折磨她为乐,反倒准时供应三餐。丽莎不明白绑匪的意图,也没有惊慌失措,因为她早在被绑架当天就设定好了「三十三天重获自由」的计划——不仅仅是离开囚禁她的地方,她还准备好了一场惊心动魄的复仇行动!在被绑架的日子里,丽莎镇定地观察并记录绑匪的作息时间,秘密搜集有助于逃脱的物品。随着逃脱日期越来越近,她需要的材料逐渐搜集齐备——床垫、破布、水桶、收音机、漂白剂、卷笔刀、红色线毯……她准备在囚禁自己的密闭小房间里营造一个死亡陷阱……
  • 西乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    西乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要从以下阶段的鉴赏讲述西乐的发展:中世纪、文艺复兴时期和巴罗克时期的音乐、十八世纪的古典主义、十九世纪的浪漫主义、二十世纪等。
  • 追昔抚今

    追昔抚今

    《追昔抚今》的书名“追昔抚今”并不是通常说的“抚今追昔”的笔误。今天,我们生活在中华民族复兴的伟大时代,复兴的基础是五千年的辉煌。复兴人人有责,这就要求人人懂历史、爱历史。遗憾的是,如今有的中国人,对中国历史所知不多,还说:“都什么年代了!”“追昔抚今”这个书名,把“追昔”换到前面,有意突出“追昔”,是友情提醒,更是郑重呼吁:“追昔抚今”还有一层意思,便是从“追昔”入手,把落脚点实实在在地放在“抚今”,强调昔为今用,不致读史写史沦为空谈。具体讲,运用历史唯物主义的观点,合乎逻辑而不牵强附会地让正反两方面的经验在时代前进中释放正能量。
  • 沈从文和他身边的人们

    沈从文和他身边的人们

    本书以沈从文的一生为经,以与之交往的人为纬,由此编织了一幅五彩缤纷、二十世纪中国文人的历史画卷。
  • 网游之复仇宝典

    网游之复仇宝典

    传说江湖中最神秘的的门派是红颜门,此门只收女弟子,且只收一人。传说红颜门拥有江湖第一武功秘籍——红颜宝典,得红颜宝典者得江湖天下。江湖是什么?江湖是2330年华夏国推出的一款全息仿真网络游戏,虽然只是游戏,但却无比真实地演绎着亲情、爱情、友情,背叛、阴谋和仇杀。种种网游热血与狗血,都在一个女人复生后上演。
  • 真武丹神

    真武丹神

    丹道无人敌,武道霸世间!铁拳击四方,战意凌九霄!那一天,萧家废物萧少凡吞服天珠,拜神秘老道为师,从此逆势崛起,丹武双修,横扫诸天万界!
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师父,为了部落

    师父,为了部落

    秦格格刚上游戏,副族长就发来了消息:“闺女,族长找你,家族地图忠义堂。”一听地点,秦格格一抖,这个家族拜族长为师之后,忠义堂就成了她的噩梦。想起那些个被教训禁闭的日子,秦格格满脸忧愁地打字问:“呃,师傅找我干什么?”副族长发来一记阴暗的“杀人偿命” 的表情“啊?”秦格格吓一跳,还没等问个明白,提示框突然弹了出来:族长白晨召见格格撞豆腐,是否前往?秦格格预感不祥,每次只要她犯错,师傅大人就会用令牌召她,并且全家族的人都看得到,她正犹豫要不要去时,私聊框又闪了起来。
  • 厉少,请节制

    厉少,请节制

    结婚的时候,她爱他入骨。离婚的时候,她恨他入怀。原以为离婚之后他们再无交集,没想到,这只是他们交集的开始。他打掉她的孩子,他说她是他“不要的垃圾”。可明明不爱,他为什么却总是在她最需要的时候出现?“厉琛,我和你已经没有关系了,请你以后不要再打扰我的生活!”叶青青忍无可忍。“没有关系?”厉琛淡然一笑,拥她入怀:“前妻也是妻,有些义务,非你不可。”--情节虚构,请勿模仿