登陆注册
5383400000100

第100章

"Yes; Beauseant--Beauvisage; only a termination to change.Ah! my dear fellow, you don't know what these provincial fortunes are, accumulated penny by penny, especially when to the passion for saving is added the incessant aspiration of that leech called commerce.We must make up our minds to some course; the bourgeoisie are rising round us like a flood; it is almost affable in them to buy our chateaus and estates when they might guillotine us as in 1793, and get them for nothing.""Happily for you, my dear Maxime, you have reduced the number of your chateaus and estates.""You see yourself that is not so," replied Maxime, "inasmuch as I am now engaged in providing myself with one.The Beauseant house is to be repaired and refurnished immediately, and I am charged with the ordering of the work.But I have made my future mother-in-law another promise, and I want your help, my dear fellow, in fulfilling it.""It isn't a tobacco license, or a stamped-paper office, is it?""No, something less difficult.These damned women, when hatred or a desire for vengeance takes possession of them, are marvels of instinct; and Madame Beauvisage, who roars like a lioness at the very name of Sallenauve, has taken it into her head that beneath his incomprehensible success there is some foul intrigue or mystery.It is certain that the appearance and disappearance of this mysterious father have given rise to very singular conjectures; and probably if the thumb-screws were put upon the organist, who was, they say, entrusted with the education of the interesting bastard, we might get the secret of his birth and possibly other unexpected revelations.Now I have thought of a man on whom you have, I believe, great influence, who might in this hunt for facts assist us immensely.Don't you remember the robbery of those jewels from Jenny Cardine, about which she was so unhappy one night at Very's? You asked the waiter for pens and paper, and on a simple note which you sent at three o'clock in the morning to a Monsieur Saint-Esteve the police went to work, and before the evening of the next day the thieves were captured and the jewels restored.""Yes," said the colonel, "I remember all that; my interference was lucky.But I must tell you that had I paused to reflect I should not have treated Monsieur de Saint-Esteve so cavalierly.He is a man to be approached with greater ceremony.""Ah ca! but isn't he a former galley-slave, whose pardon you helped to obtain, and who feels for you the veneration they say Fieschi felt for one of his protectors?""Yes, that is true.Monsieur de Saint-Esteve, like his predecessor, Bibi-Lupin, has had misfortunes; but he is to-day the head of the detective police, the important functions of which office he fulfils with rare capacity.If the matter concerned anything that comes within his department, I should not hesitate to give you a letter to him; but the affair you speak of is delicate; and in any case I must first sound him and see if he is willing to talk with you.""I thought you managed him despotically.Let us say no more about it, if you think it so very difficult.""The greatest difficulty is that I never see him; and I naturally cannot write to him for such an object.I should have to watch for an occasion, a chance meeting.But why don't you speak of this to Rastignac? He could give him an order to act at once.""Don't you understand that Rastignac will receive me very ill indeed?

I had assured him, by letter, of success, and now I am forced to report in person our defeat.Besides, on every account, I would rather owe this service to your friendship.""Well, it sha'n't fail you," said the colonel, rising."I'll do my best to satisfy you; only, there must be a delay."The visit had lasted long, and Maxime felt that a hint was given him to abridge it.He therefore took leave, putting into his manner a certain coldness which the colonel appeared not to notice.

No sooner had Monsieur de Trailles departed than Franchessini opened a pack of cards and took out the knave of spades.This he cut up in a curious manner, leaving the figure untouched.Placing this species of hieroglyphic between two sheets of paper, he consigned it to an envelope.On this envelope and disguising his hand the colonel wrote as follows:--Monsieur de Saint-Esteve, rue Saint-Anne, near the Quai des Orfevres.

That done, he rang the bell and gave orders to put up his carriage, which he had ordered before Maxime's arrival; after which he went out alone on foot, and threw his singular missive into the first street letter-box that he passed.He had taken care, before he left the house, to see if it were properly sealed.

同类推荐
  • The Altruist in Politics

    The Altruist in Politics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澄空民间中医学精髓论

    澄空民间中医学精髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨地持经

    菩萨地持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界第一纯恋

    世界第一纯恋

    “结婚?”唐译表现出的样子既非欣喜若狂也非大吃一惊,而是一脸茫然地看着陈上,抽出餐巾纸擦去嘴角残留的豆浆沫,这才不疾不徐地说:“如果我没有失忆,你昨天刚过完二十一岁生日。”“这个你不用管。你不是说随便我要什么生日礼物都可以吗?”陈上隔着桌子急切地求证道。“前提是,也要我做得到啊。”唐译漫不经心说着,把油条泡在滚烫的豆浆里,吃得津津有味。她一大早爬起来是来吃早餐的,而不是来听他胡言乱语的。“跟我结婚,难道你做不到?”
  • 诗学第四辑

    诗学第四辑

    一种诗歌观念的形成和固化,除需要有勇气的开拓者之外,一群人甚至几代人的坚守与倡扬更是不可或缺。如此这般,曾经的"先锋话语"亦或"不经之谈",...
  • 重生女配的媪玉空间

    重生女配的媪玉空间

    唐希曼,因执行任务穿越时空,竟来到千年以后的未来世界。她重生于一个同名同姓的女子身上,接替了她炮灰般的人生。原主唐希曼胆小懦弱,与林家大少爷从小指腹为婚。无奈林家大少爷忠情于她的好姐妹,为了摆脱她这个累赘,居然派人殴打她。原主死后,二十一世纪特工唐希曼接管了她的身体。这是未来世界,资源匮乏得利害,拥有种植空间的唐希曼又会发生什么呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 九劫渡情

    九劫渡情

    她为九命猫妖,生来便有九条性命,却甘愿冒着元神覆灭之险施了忘情之术,将他毕生忘却,存亡攸关之际,他将她救下,却推给了她一个承载三界存亡的命数,扑朔迷离的身份,似爱又似责任的关怀,她不知,他爱的究竟是她,还是他心怀的普天众生,而这上天既定的宿命,他二人又是否可逃过……
  • 妾心如宅

    妾心如宅

    曾经名动天下的花魁,如今豪门深宅的贱妾,传奇浮生所给予她的,是冰火两重天。乱世倾覆,帝心难测,时局诡谲,世家变迁……她洗尽铅华独守承诺,铁腕缔造家族荣耀四个痴人,三段感情,两次婚姻,一生缱绻。逆来顺受的伎者贱妾,终成覆雨翻云的不世红颜。妾心如宅,繁华无声,门庭深冷,来者须诚。
  • 亚特兰蒂斯(全3册)

    亚特兰蒂斯(全3册)

    刘慈欣力荐!完美融合历史与科幻,大胆揭示人种进化终极秘密,CBS films即将推出改编电影。亚特兰蒂斯人类起源三部曲,包含《亚特兰蒂斯1:基因战争》《亚特兰蒂斯2:末日病毒》《亚特兰蒂斯3:美丽新世界》。两千年来,一个古老的组织誓言保守人类起源的秘密,竭尽全力寻找一个自远古时代便已存在的宿敌,这个庞大的威胁具有消灭人类族群的邪恶力量,而所有一切物种本质谜团的线索,都指向失落的神话之城亚特兰蒂斯……从事自闭症研究的遗传学家凯特,无意中发现智人突变转化的关键要素“亚特兰蒂斯”,竟也是1918年杀死全球五千万人超级传染病西班牙流感的始作俑者,却因此莫名遭到神秘组织伊麻里的追缉。在地下反恐探员大卫的协助下,两人发现伊麻里掌握人类自古至今的历史进化秘密,与其背后的恐怖动机。
  • Molloy

    Molloy

    Molloy, the first of the three masterpieces which constitute Samuel Beckett's famous trilogy, appeared in French in 1951, followed seven months later by Malone Dies (Malone meurt) and two years later by The Unnamable (L'Innommable). Few works of contemporary literature have been so universally acclaimed as central to their time and to our understanding of the human experience.
  • 启迪学生思考人生的故事全集:为自己的生命喝彩

    启迪学生思考人生的故事全集:为自己的生命喝彩

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 做事,把握好投机的尺度与务实的分寸

    做事,把握好投机的尺度与务实的分寸

    最佳的做事方法:在务实之中巧妙适当地投一点儿机,在投机之中坚持务实的原则,把两者完美有效地结合。才是正确聪明的做事之道。傻做事不如巧做事——把握好做事投机的尺度; 有思路才有出路一把握好成大事投机的尺度; 烧香拜佛巧磕头——把握好求人投机的尺度;关系就是最大的投机——把握好人情投机的尺度; 做事做局做圈套——把握好设局与破局的投机尺度; 实干而不傻干——把握好实干的分寸;拼搏而不拼命——把握好苦干的分寸; 顽强而不顽固——把握好坚持的分寸; 谨慎而不寡断——把握好做事谨慎的分寸;注重细节又能把握全局——把握好注重细节的分寸。
  • 请叫我史莱姆大人

    请叫我史莱姆大人

    被刺身死,异界复生,是何原因?异兽之躯,史莱姆之身,又从何而来?异族横行,人族卑微,又该何去何从?天降之人,星临传言,是玩家?还是异界旅客?黑暗漩涡,系统之谜,是金手指?还是阴谋?人类之魂,异族之身,到底该如何自处?被动穿越,各界经历,又会如何影响主角?是过客、魔王、还是救星?这是一个主角在异世界重生成史莱姆的故事。简介无力,敬请期待正文。