登陆注册
5383400000103

第103章

"Thank you," said Madame de Rastignac, as she accompanied her to the door, "for having broken a lance with that cynic; Monsieur de Rastignac's past life has left him with odious acquaintances."As she resumed her place, Monsieur de Ronquerolles was saying,--"Ha! saved her child's life indeed! The fact is that poor l'Estorade is turning as yellow as a lemon.""Ah, monsieur, but that is shocking," cried Madame de Rastignac."Awoman whom no breath of slander has ever touched; who lives only for her husband and children; whose eyes were full of tears at the mere thought of the danger the child had run!--""Heavens! madame," retorted Monsieur de Ronquerolles, paying no heed to the rebuke, "all I can say is that newfoundlands are always dangerous.If Madame de l'Estorade becomes too much compromised, she has one resource,--she can marry him to the girl he saved."Monsieur de Ronquerolles had no sooner said the words than he perceived the horrible blunder he had committed in making such a speech before Mademoiselle de Nucingen.He colored high,--a most unusual sign in him,--and the solemn silence which seemed to wrap all present completed his discomfiture.

"This clock must be slow," said the minister, catching at any words that would make a sound and break up an evening that was ending unfortunately.

"True," said de Ronquerolles, looking at his watch; "it is a quarter to twelve."He bowed to Madame de Rastignac ceremoniously, and went away, followed by the rest of the company.

"You saw his embarrassment," said Rastignac to his wife; "he had no malicious intention in what he said.""It is of no consequence.I was saying just now to Madame de l'Estorade's that your past life had given you a number of detestable acquaintances.""But, my dear, the King himself is compelled to smile graciously on men he would fain put in the Bastille,--if we still had a Bastille and the Charter permitted him."Madame de Rastignac made no reply, and without bidding her husband good-night, she went up to her room.A few moments later the minister went to the private door which led into it, and not finding the key in the lock, he said, "Augusta!" in the tone of voice a simple bourgeois might have used in such a case.

For all answer, he heard a bolt run hastily on the other side of the door.

"Ah!" he thought to himself with a gesture of vexation, "there are some pasts very different from that door,--they are always wide open to the present."Then, after a moment's silence, he added, to cover his retreat, "Augusta, I wanted to ask you what hour Madame de l'Estorade receives.

I ought to call upon her to-morrow, after what happened here to-night.""At four o'clock," said the young wife through the door,--"on her return from the Tuileries, where she takes the children to walk every day."One of the questions that were frequently put by Parisian society after the marriage of Madame de Rastignac was: "Does she love her husband?"The doubt was permissible.The marriage of Mademoiselle de Nucingen was the unpleasant and scarcely moral product of one of those immoral unions which find their issue in the life of a daughter, after years and satiety have brought them to a condition of dry-rot and paralysis.

In such marriages of convenience the husband is satisfied, for he escapes a happiness which has turned rancid to him, and he profits by a speculation like that of the magician in the "Arabian Nights" who exchanges old lamps for new.But the wife, on the contrary, must ever feel a living memory between herself and her husband; a memory which may revive, and while wholly outside of the empire of the senses, has the force of an old authority antagonistic to her young influence.In such a position the wife is a victim.

During the short time we have taken to give this brief analysis of a situation too frequently existing, Rastignac lingered at the door.

"Well," he said at last, deciding to retire, "good-night, Augusta."As he said the words, rather piteously, the door opened suddenly, and his wife, throwing herself into his arms, laid her head upon his shoulder sobbing.

The question was answered: Madame de Rastignac loved her husband; but for all that, the distant muttering of a subterranean fire might be heard beneath the flowers of their garden.

同类推荐
  • 幸存录

    幸存录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A First Year in Canterbury Settlement

    A First Year in Canterbury Settlement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订通俗伤寒论

    重订通俗伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广如来藏经

    大方广如来藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女保镖穿越:朕的皇后很大牌

    女保镖穿越:朕的皇后很大牌

    皇后?没兴趣。圣宠?不稀罕。侍寝?不好意思,本宫很忙。本宫千辛万苦地穿过来,可不是为了跟一帮女人争宠的。本宫可有着远大的目标:建立天下最大的保镖组织,赚很多银子,努力扩张势力,最终称霸天下!
  • 恋恋成婚,总裁的第一夫人

    恋恋成婚,总裁的第一夫人

    相传,在整个商业界中,龙头企业有冷、周、江三大家族,然而,这三大家族不仅仅在商业上不是竞争关系,而且私底下的关系还非常的友好。虽算不上是世交,但是感情却不亚于世交。只是这三大家庭里的人,性格都有明显的差异。冷家的产业是最大的,家族里的人待人一向都很冷酷、高傲,能与之媲美的就只有周家了,周家人的性格比较温和,也深受别人的喜欢和爱戴。因为不同的家族不同的生长环境下不同的教育模式,也造成了他们的下一代有不同的性格,由三大家族引起的错综复杂的情感,就这么开始了。这是一个关于备胎与被备胎的故事,这是一部关于恋爱与暗恋的爱情小说,相信在这里,会找到自己身上的那个熟悉的故事!
  • 逾期久候

    逾期久候

    她本以为她很幸福,她拥有很多人羡慕不来的东西,闻名的家世,从小到大的好姐妹,青梅竹马的好朋友,和在她八岁那年进入她家的他。她本以为自己拥有了一切,直到那个女人闯入她平静的生活,揭开了他的秘密。她才知道那些所谓的暧昧都是利用,为了达到他的目的而不折手段。此去经年之后,她失去了一切,朋友的背叛,青梅竹马离开,心里唯一剩下的执念又是什么?当恨与爱折磨着自己的时候,阴谋忽然降临,一步步揭开那些真相之后,等待着她的又是什么………
  • 骨债

    骨债

    他是仙界帝君,天地共主,定仙神之律法,掌六界之生死。她是上古魔尊,王族后裔,魔界统治者千溯唯一的亲妹妹。她调皮捣蛋,他视而不见。她肝肠寸断,他无动于衷。她使出了上千种讨他喜欢的法子,最后都被他给扼杀在了摇篮中。她与天族联姻,他表面上冷若冰霜,转过身去,却险些溃不成军。万年后,这个集万千宠爱于一身的女子,毫无征兆地死于非命,魂魄散于天地,空余一副骨架。他散尽修为,几千年来,一路守护,为她集齐最后一缕魂魄。殊不知,沧生海中,她早选择以命抵命,为他化解天劫。“千洛,人不会因为伤心就死掉的。”“会的,只是你不知道罢了。”
  • 缺依不为林

    缺依不为林

    简介无能许依依多年以后还在思考,要是当年没有去外婆家也许就不能遇上那个最特别的他吧。十八岁的许依依因父母出国而由外婆照顾并也搬到外婆的那座城市。成为空降生的许依依空降到最好的行政班,被班里的学霸们排斥,和年段第一打赌考第一,如果没有就滚出行政班。林灿同学,年段第一,老师眼中的三好学生,父母眼中的“别人家的孩子”,同学羡慕嫉妒恨的对象,是分分钟暴走的一位暴躁学霸,可惜遇到精分佛系转学生,“傻白甜”,口嫌体正直的转学生许依依,日后生活更加暴躁了。“我林灿这辈子是不会对这种女生有好感的!”“依依你答应和我在一起吧?”真香暴躁学霸X精分学霸许依依:“来,喝口水消消气,要是气的冒痘了,那就更丑了。”林灿:“啊——(恶龙咆哮)”
  • 天才捉鬼师:情定吸血鬼

    天才捉鬼师:情定吸血鬼

    她们家是捉鬼的世家,到她这一代更是命脉单薄,父母只有她这么一个女儿,匆忙的把她定为继承人就撒手不管了。父母为了自己的私人二人世界,哪里管她的死活,遇到一对不靠谱的父母也就算了,留学英国竟然还被一吸血鬼给看上了。您说看上就看上了呗,可是她这是什么倒霉的命运,竟然遇到这么大的一个大Boss,连反抗的能力都没有,谁让人家是吸血鬼的贵族。最让她吐血的是,他竟然还是刚刚从休眠中醒来,她这是什么悲催的命运啊,还有,大哥您说您需要休息,拉上我谁棺材板是几个意思?不过,就算是不满也得乖乖的服从,谁让她那么没有骨气,斗不过他呢。
  • 你不可不知的对抗疲劳100招

    你不可不知的对抗疲劳100招

    《你不可不知的对抗疲劳100招》内容简介:对抗疲劳的方法源于人们的社会实践活动,具体方法有很多,季昌群编著的从饮食、运动、心理、中医、生活起居等方面例举了100个对抗疲劳的妙招,可供读者在浏览时学习使用。
  • 心理学让你内心强大

    心理学让你内心强大

    本书运用心理学理论,悉心对读者进行心理指导,帮助读者更好地了解自己,养成习惯,掌 控环境,激发潜能;帮助读者修炼心灵,摆脱束 缚,做内心强大的自己,活出精彩的人生。
  • 穿越之不负己

    穿越之不负己

    穿越一场,居然穿到深林里——哦。灵魂穿越就算了,原主居然没留下记忆,害老娘连身份都没有——哦?这里的生物强到飞天,呆在这森林里就如同一蝼蚁,随时被碾死——唉!身上没点钱财,什么神器啊宝贝啊,一个都没落在身上——真倒霉。没有从天而降的便宜师傅,也没有无所不能的金手指,完全是两眼一抹黑地乱闯,还不能丢命,命就只有一条——惨惨惨!某天跟着一群人进到森林内部,误打误撞进了禁地,还成了唯一的幸存者——咦?乔装一番跟着大部队走出森林,才发现这是个修仙的世界——哇塞!没天赋,没家世,更没财力,没关系!自己动手,丰衣足食!且看她如何从无知小白成长成傲世魔王。
  • 悲剧故事

    悲剧故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!