登陆注册
5383400000136

第136章

Never, perhaps, had the Italian opera-house in London presented a more brilliant sight; the whole audience was in a transport of enthusiasm, and bouquets fairly rained upon the stage.

As they left the theatre, Bricheteau looked at his watch; it was a quarter to eleven; they had thus ample time to take the steamer leaving, as the tide served, at midnight.But when the organist turned to make this remark to Sallenauve, who was behind him, he saw nothing of his man; the deputy had vanished!

Ten minutes later the maid of the Signora Luigia entered her mistress's dressing-room, which was filled with distinguished Englishmen presented by Sir Francis Drake to the new star, and gave her a card.On reading the name the prima donna turned pale and whispered a few words to the waiting-woman; then she seemed so anxious to be rid of the crowd who were pressing round her that her budding adorers were inclined to be angry.But a great singer has rare privileges, and the fatigue of the part into which the diva had just put so much soul seemed so good an excuse for her sulkiness that her court dispersed without much murmuring.

Left alone, the signora rapidly resumed her usual dress, and the directors' carriage took her back to the hotel where she had stayed since arriving in London.On entering her salon she found Sallenauve, who had preceded her.

"You in London, monsieur!" she said; "it is like a dream!""Especially to me," replied Sallenauve, "who find you here, after searching hopelessly for you in Paris--""Did you take that pains?--why?"

"You left me in so strange a manner, and your nature is so rash, you knew so little of Paris, and so many dangers might threaten your inexperience, that I feared for you.""Suppose harm did happen to me; I was neither your wife, nor your sister, nor your mistress; I was only your--""I thought," said Sallenauve, hastily, "that you were my friend.""I was--under obligation to you," she replied."I saw that I was becoming an embarrassment in your new situation.What else could I do but release you from it?""Who told you that you were an embarrassment to me? Have I ever said or intimated anything of the kind? Could I not speak to you, as I did, about your professional life without wounding so deeply your sensibility?""People feel things as they feel them," replied Luigia."I had the inward consciousness that you would rather I were out of your house than in it.My future you had already given me the means to secure;you see for yourself it is opening in a manner that ought to reassure you.""It seems to me so brilliant that I hope you will not think me indiscreet if I ask whose hand, more fortunate than mine, has produced this happy result.""That of a great Swedish nobleman," replied Luigia, without hesitation."Or rather, I should say, as the friend of a lady who took an interest in me, he procured me an engagement at Her Majesty's Theatre; the kind encouragement of the public has done the rest.""Say, rather, your own talent; I was present at the performance this evening."Making him a coquettish courtesy, Luigia said,--"I hope you were satisfied with your humble servant.""Your musical powers did not surprise me, for those I knew already;but those transports of dramatic passion, your powerful acting, so sure of itself, did certainly astonish me.""It comes from having suffered much," replied Luigia; "suffering is a great teacher.""Suffered? Yes, I know you did, in Italy.But I have liked to feel that after your arrival in France--""Always; I have always suffered," she said in a voice of emotion."Iwas not born under a happy star."

"That 'always' seems like a reproach to me," said Sallenauve, "and yet I do not know what wrong I can have done you.""You have done me no wrong; the harm was there!" she cried, striking her breast,--"within me!""Probably some foolish fancy, such as that of leaving my house suddenly, because your mistaken sense of honor made you think yourself in my way.""Not mistaken," she replied."I know what was in your thoughts.If only on account of what you had done for me, I knew I could never aspire to your esteem.""But, my dear Luigia, I call such ideas absurd.Have I ever shown you any want of consideration? How could I? Your conduct has always been exemplary.""Yes, I tried to do everything that would give you a good opinion of me; but I was none the less the widow of Benedetto.""What! can you suppose that that misfortune, the result of a just vengeance--""Ah! no, it is not the death of that man that lowered me in your eyes;on the contrary.But I had been the wife of a buffoon, of a police-spy, of a base man, ready to sell me to any one who would give him money.""As long as that situation lasted, I thought you deeply to be pitied;but despised, never!"

"And," continued the Italian, more excitedly, "we had lived two years under the same roof, you and I alone.""Yes, and I found my comfort in it."

"Did you think me ugly?"

"You know better than that, for I made my finest statue from you.""Foolish?"

"No one was ever foolish who could act such a part as you did to-night.""Then you must see that you despised me."Sallenauve seemed wholly surprised by this deduction; he thought himself very clever in replying,--"It seems to me that if I had behaved to you in any other manner you would have the right to say that I despised you."But he had to do with a woman who in everything, in her friendships, her hatreds, her actions, as in her words, went straight to her point.

As if she feared not to be fully understood, she went on:--"To-day, monsieur, I can tell you all, for I speak of the past; the future has opened before me, as you see.From the day you were good to me and by your generous protection I escaped an infamous outrage, my heart has been wholly yours."Sallenauve, who had never suspected that feeling, and, above all, was unable to understand how so artlessly crude an avowal of it could be made, knew not what to answer.

同类推荐
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Kansas Women in Literature

    Kansas Women in Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九天上帝祝百神内名经

    上清九天上帝祝百神内名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戏精打脸日常

    戏精打脸日常

    叶秋不知道她是谁,几百年了,一直都是一个001的系统跟随她不断的过任务……姓名:叶秋功德值:15000好运加成10次,剩余8次
  • 每天懂一点饮食心理学

    每天懂一点饮食心理学

    本书以饮食心理为基础,结合生理学、营养学等知识深入地解析了人们饮食行为背后的秘密,全面介绍了国内外诸多科学家,尤其是心理学家对饮食行为的研究,揭示了贪吃、馋嘴、挑食、偏食、暴饮暴食、爱吃零食、夜间进食、厌食等行为背后的真相,引导人们在认清饮食恶习危害的同时,从心开始,冲破内心的贪念,塑造适合自己的健康饮食习惯。
  • 万界无量道

    万界无量道

    无量之外,无量之内,不过是唯心一系,无量心自有无量意。
  • 孕妇产妇枕边书

    孕妇产妇枕边书

    本书共分两篇,孕妇篇、产妇篇,囊括了从准备怀孕、怀孕、妊娠、分娩、调养、护理、防病、禁忌等方面的内容,科学分析和阐述了从怀孕开始到孩子成长过程中读者想了解和掌握的生育知识和各类问题。其内容翔实全面、结构严谨、段落分明,文字通俗易懂,融科学性、指导性、实用性于一体,特别方便读者查阅。
  • 受宠吧:我的女王陛下

    受宠吧:我的女王陛下

    帝宇皓和宮璃茉在飛機上相遇,後來还就读同一个学院……本宝宝不想再写了!!!
  • Suddenly Missing You

    Suddenly Missing You

    小谷花芽和良田奏一年前从神奈川的一所艺术大学毕业,虽说念的是导演系,但是毕业之后真正能从事导演工作的人少之又少,这点无论是花芽还是在大学就组了电影拍摄小组的良田都心知肚明。毕业后他们俩和三四个同校的朋友到东京生活,这里和家乡的小镇不同,无论何时打开窗户,都会有光亮照进屋里,但是这种大楼的照明光却丝毫不像清晨的太阳,无法带来任何温暖还好这间屋子被布置得很温馨,窗帘是柔软棉布质地,简单的蓝白格子图案,只要拉起窗帘就是属于自己的世界。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男大当嫁,女大当婚(全集)

    男大当嫁,女大当婚(全集)

    这是一部长篇小说。于家屋子是黄河三角洲上一个普普通通的村子,村民于占吉十分贫困,又由于遗留下来的地主家庭成分,三个儿子受到他的牵连,难以娶上媳妇,被迫“嫁”了出去。女儿吉霞为让病重期间的父亲在心灵上得到些许慰藉,把本不称心的丈夫“娶”了家门。“男大当婚,女大当嫁”的纯朴民风,在这个特殊家庭中,却被颠倒过来。
  • 绯闻超模苏炸天

    绯闻超模苏炸天

    【1V1宠文,身心干净】“第一课:没有不合适的地方,只有我想与不想。”“拿钱交换,与情无关。”然而,他却一度成瘾,渐渐将她宠上了天。“霍少,安小姐说想成为第一超模。”于是,霍氏集团进军娱乐圈的消息轰动全球。“霍少,安小姐说想28岁结婚。”男人目光深邃:“太晚。”身后小包子偷偷递上递上户口本,奶声奶气:“爹地,九块钱领证费,我请了!”
  • 妖知醉

    妖知醉

    司灼从来没有想到自己回勾搭天帝儿子,尽管她自己是冥王。后来,一场宴会,她相中了天帝幼子南华,从此走向不归路。——————“南华小哥哥,不如你考虑考虑跟着我?”“南华~跟我走吧?”“华华,走嘛走嘛~”就这样,冥王大人凭借自己不要脸拿下天帝最爱的儿子。——————不得不说,天帝的脸色真好看。