登陆注册
5383400000086

第86章

MARIE-GASTON TO THE COMTESSE DE L'ESTORADEArcis-sur-Aube, May 15, 1839.

Madame,--You do me the honor to say that my letters amuse you, and you tell me not to fear that I send too many.

We are no longer at the Hotel de la Poste, having left it for the chateau; but thanks to the rivalry existing between the two inns, the Poste and the Mulet, in the latter of which Monsieur de Trailles has established his headquarters, we are kept informed of what is going on in the town and among our enemies.Since our departure, as our late landlord informs us, a Parisian journalist has arrived at his hotel.

This individual, whose name I do not know, at once announced himself as Jack-the-giant-killer, sent down to reinforce with his Parisian vim and vigor the polemic which the local press, subsidized by the "bureau of public spirit," has directed against us.

In that there is nothing very grave or very gay; since the world was a world, governments have always found pens for sale, and never have they failed to buy them; but the comedy of this affair begins with the co-arrival and the co-presence in the hotel of a young lady of very problematical virtue.The name of this young lady as it appears on her passport is Mademoiselle Chocardelle; but the journalist in speaking of her calls her Antonia, or, when he wants to treat her with more respect, Mademoiselle Antonia.

Now, what can bring Mademoiselle Chocardelle to Arcis? A pleasure trip, you will say, offered to her by the journalist, who combines with that object our daily defamation and his consequent earnings from the secret-service fund of the government.Not at all; Mademoiselle Chocardelle has come to Arcis on business of her own,--namely, to enforce a claim.

It seems that Charles Keller before his departure for Africa, where he met a glorious death, drew a note of hand, payable to Mademoiselle Antonia on order, for ten thousand francs, "value received in furniture," a charming ambiguity, the furniture having been received by, and not from, Mademoiselle Chocardelle, who estimated at ten thousand francs the sacrifice she made in accepting it.

A few days after Charles Keller's death, the note being almost due, Mademoiselle Antonia went to the counting-room of the Keller Brothers to inquire about its payment.The cashier, who is crabbed, like all cashiers, replied that he did not see how Mademoiselle Antonia had the face to present such a note; at any rate, the heads of the house were at Gondreville, where the whole family had met after receiving the fatal news, and he should pay no such note without referring the matter to them.

"Very good, then I'll refer it to them myself," replied Mademoiselle Antonia.Thereupon she was meditating a departure alone to Arcis, when the government felt the need of insulting us with more wit and point than provincial journalism can muster, and so confided that employment to a middle-aged journalist to whom Mademoiselle Antonia had, during the absence of Charles Keller, shown some kindness."I am going to Arcis," seems to have been said at the same instant by writer and lady.The most commonplace lives encounter similar coincidences.

Now, madame, admire the manner in which things link together.Setting forth on a purely selfish financial enterprise, behold Mademoiselle Chocardelle suddenly brought to the point of wielding an immense electoral influence! And observe also that her influence is of a nature to compensate for all the witty pin-pricks of her gallant companion.

Mademoiselle's affair, it appears, hung fire.Twice she went to Gondreville, and was not admitted.The journalist was busy,--partly with his articles, and partly with certain commissions given to him by Monsieur de Trailles, under whose orders he was told to place himself.

Mademoiselle Antonia was therefore much alone; and in the ennui of such solitude, she was led to create for herself a really desperate amusement.

A few steps from the Hotel de la Poste is a bridge across the Aube; a path leads down beside it, by a steep incline, to the water's edge, which, being hidden from the roadway above and little frequented, offers peace and solitude to whoever may like to dream there to the sound of the rippling current.Mademoiselle Antonia at first took a book with her; but books not being, as she says, in her line, she looked about for other ways of killing her time, and bethought herself of fishing, for which amusement the landlord of the inn supplied her with a rod.Much pleased with her first successes, the pretty exile devoted herself to an occupation which must be attractive,--witness the fanatics that it makes; and the few persons who crossed the bridge could admire at all hours a charming naiad in a flounced gown and a broad-brimmed straw hat, engaged in fishing with the conscientious gravity of a gamin de Paris.

Up to this time Mademoiselle Antonia and her fishing have had nothing to do with our election; but if you will recall, madame, in the history of Don Quixote (which I have heard you admire for its common-sense and jovial reasoning) the rather disagreeable adventures of Rosinante and the muleteers, you will have a foretaste of the good luck which the development of Mademoiselle Antonia's new passion brought to us.

Our rival, Beauvisage, is not only a successful stocking-maker and an exemplary mayor, but he is also a model husband, having never tripped in loyalty to his wife, whom he respects and admires.Every evening, by her orders, he goes to bed before ten o'clock, while Madame Beauvisage and her daughter go into what Arcis is pleased to call society.But there is no more treacherous water, they say, than still water, just as there was nothing less proper and well-behaved than the calm and peaceable Rosinante on the occasion referred to.

同类推荐
  • 太上玄灵北斗本命长生妙经

    太上玄灵北斗本命长生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五正一盟威阅箓醮仪

    太上三五正一盟威阅箓醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 详刑公案

    详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汇于溪流

    汇于溪流

    大海汪洋,汇于溪流,人心所向,皆如战场。
  • 乱世红颜之曦妃传

    乱世红颜之曦妃传

    古代战国,战火纷飞,群雄逐鹿,割据领地,百姓生活颠沛流离,苦不堪言!生逢乱世,弱肉强食...猎户李彦武为躲避乱世纷争,携妻子敏氏,及幼女李卿蕊,小名虎儿,隐居深山,过着以打猎为生的日子!李卿蕊相貌出众,机敏果敢,能文善武,性格活泼坚毅,乐善好施,是父母的掌上明珠!全家虽生活清贫,但也宛若置身事外桃源,其乐融融!然而几年的安定生活,被一场突如其来的劫难摧毁......李卿蕊突然丧母,父亲又落下病根而无力养家糊口,她生逢乱世,为了生存与复仇,她屈身于梁国二皇子惠王千机璟,在后宫嫔妃众多的惠王府,收敛锋芒,蓄势待发....
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御彩

    御彩

    曾经她有透视异能赌石谋得翡翠易如反掌,却从不曾看清爱人冷酷无情的真面目。家破、亲人离散,她甚至死得无知无觉、不明不白。还魂木鱼石、八音灵璧石;钻石、祖母绿、红蓝宝石、猫眼变石;金香玉、千古璞玉……如今她不仅要用变废为宝的新异能将奇石珠宝美玉玩得风生水起,更要牢牢掌握命运,绝不再将人生轻易断送!那混蛋欠的血债,也定要他用血来偿!已有完结作品《殊途志》、《女官》、《女王纪》,请放心收养本文,求所有票纸。喜欢的亲请加群讨论:171895279
  • 粉红色的信笺

    粉红色的信笺

    那时候,我们年少、活泼、无瑕,十足一副不知天高地厚的纯真样儿。最可爱的是,年少的我们藏了许多心事,像花瓣,一瓣挨一瓣地挤到心窝里的某个角落,像含苞待放的花朵,却总不见它们在校园晨风中怒放。
  • 创业的哲学:乔布斯给青年人的8堂创业课

    创业的哲学:乔布斯给青年人的8堂创业课

    这是一本全面解读和诠释苹果“教父”乔布斯经营理念与管理思想的作品,完整展示了乔布斯的创新思维和商业智慧,也极具励志性。本书将乔布斯的创业理论与实践总结为8堂课,结合他本人以及商业史上的经典演讲案例,针对商业中的关键问题,如创新、管理、经营、营销、用人等加以深细致的解析。读者可以从中体验最真实的领袖魅力、人生理想和处事技巧,获取宝贵的精神财富。这本书对于管理者而言,是转变经营理念,提升经营技巧,拓经营领域的宝书,它会让读者在领略乔布斯非凡魅力的同时收获创业的真谛。
  • 小老头与二锅头

    小老头与二锅头

    这是关于一位不知名的老战士的幻想故事。假如曾经为国鞠躬尽瘁的他们,如愿以偿的来到了一个先进的现代化城市。面对日新月异的新时代,他们会做出什么事情……
  • 一缕烟波

    一缕烟波

    从前说天下。禅宗的高僧一人镇守江山,直到空手的老道士进了长安,不知名的老人一人战一城,逃进荒地成了遁去的一,天下最厉害的剑客隐居在漠北,抢了地方换了块牌子就叫做剑帝城。现在说江湖。东边有个潦倒客面朝东海枯坐了三年,长剑再未出鞘。茅山的年轻道士一人守一座山。一丝不苟的贵公子以及不谙世事的小丫头。江南道有个采花大盗,被人逮住揭开蒙头的破布一看,怎么,怎么是个和尚?......三里一门,七里一派,可谓盛世。大唐初平,连姓都没有的怠惰少年行于江湖,身后却是一片云谲波诡!
  • 反派女配的自我拯救

    反派女配的自我拯救

    《景苑情深深几许》是墨初九早期创作的言情小说,主要讲的是男主陆景苑与女主许婉清之间虐恋情深的爱情故事。厉谦是书中的反派男二,男女主多次分分合合,都与厉谦有着千丝万缕的关系。随着男女主误会解除,男二计谋败露,惨败收场。大结局出来的时候,很多读者抗议不该给男二公司破产,身死他乡的下场,强烈要求作者改结局。墨初九为了小说的剧情效果,坚持己见,没有改动,还引发了一大波热议被顶上热搜。写文一时爽,穿书火葬场。一朝醒来,墨初九莫名的变成自己小说里男二的青梅竹马炮灰级未婚妻。天雷滚滚,痛定思痛,墨初九反省了自己的错误:1、不该贪图便利,懒得想名字,就用自己的名字写小说,尤其是反派人物的名字。2、读者的意见做不做不重要,但一定要听!既来之,则安之。那么问题来了,是坚持初衷,还是自我拯救呢?这是个严肃的问题。
  • 异眸暗帝,请接嫁

    异眸暗帝,请接嫁

    她,是源池国几千年才得的公主,却命中带煞。传言说:“傅女出,天下乱”,站在舆论的巅峰,她远赴川崎国为后。他,拥有一双暗紫色的眼眸,明面上是闲散的夜殇王,暗地里却是与皇上斗智斗勇的川崎暗帝,自娘胎中便身中毒蛊,一旦毒发,生不如死,直到……遇到她。他对她说:“你只记着,我会永远是你坚强的后盾,无论何时,你只要一转身……我都会在。一生一世不是一双人……便是一个人。”却原来他也似其他人那般带着目的的接近她,“你的目的是什么?是傅氏?是源池?还是这乱世天下?”“都不是,我接近你的目的只是因为我体内的毒蛊……”【情节虚构,请勿模仿】