登陆注册
5383700000104

第104章 MR YULE LEAVES TOWN(6)

'I feel that I haven't made you understand me, but I can say nothing more.'

'I understand you very well--too well. That you should misunderstand and mistrust me, I suppose, is natural. You are young, and I am old. You are still full of hope, and I have been so often deceived and defeated that I dare not let a ray of hope enter my mind. Judge me; judge me as hardly as you like. My life has been one long, bitter struggle, and if now--. I say,' he began a new sentence, 'that only the hard side of life has been shown to me; small wonder if I have become hard myself. Desert me; go your own Way, as the young always do. But bear in mind my warning. Remember the caution I have given you.'

He spoke in a strangely sudden agitation. The arm with which he leaned upon the table trembled violently. After a moment's pause he added, in a thick voice:

'Leave me. I will speak to you again in the morning.'

Impressed in a way she did not understand, Marian at once obeyed, and rejoined her mother in the parlour. Mrs Yule gazed anxiously at her as she entered.

'Don't be afraid,' said Marian, with difficulty bringing herself to speak. 'I think it will be better.'

'Was that a telegram that came?' her mother inquired after a silence.

'Yes. I don't know where it was from. But father said he would have to leave town for a few days.'

They exchanged looks.

'Perhaps your uncle is very ill,' said the mother in a low voice.

'Perhaps so.'

The evening passed drearily. Fatigued with her emotions, Marian went early to bed; she even slept later than usual in the morning, and on descending she found her father already at the breakfast-table. No greeting passed, and there was no conversation during the meal. Marian noticed that her mother kept glancing at her in a peculiarly grave way; but she felt ill and dejected, and could fix her thoughts on no subject. As he left the table Yule said to her:

'I want to speak to you for a moment. I shall be in the study.'

She joined him there very soon. He looked coldly at her, and said in a distant tone:

'The telegram last night was to tell me that your uncle is dead.'

'Dead!'

'He died of apoplexy, at a meeting in Wattleborough. I shall go down this morning, and of course remain till after the funeral. Isee no necessity for your going, unless, of course, it is your desire to do so.'

'No; I should do as you wish.'

'I think you had better not go to the Museum whilst I am away.

You will occupy yourself as you think fit.'

'I shall go on with the Harrington notes.'

'As you please. I don't know what mourning it would be decent for you to wear; you must consult with your mother about that. That is all I wished to say.'

His tone was dismissal. Marian had a struggle with herself but she could find nothing to reply to his cold phrases. And an hour or two afterwards Yule left the house without leave-taking.

Soon after his departure there was a visitor's rat-tat at the door; it heralded Mrs Goby. In the interview which then took place Marian assisted her mother to bear the vigorous onslaughts of the haberdasher's wife. For more than two hours Mrs Goby related her grievances, against the fugitive servant, against Mrs Yule, against Mr Yule; meeting with no irritating opposition, she was able in this space of time to cool down to the temperature of normal intercourse, and when she went forth from the house again it was in a mood of dignified displeasure which she felt to be some recompense for the injuries of yesterday.

A result of this annoyance was to postpone conversation between mother and daughter on the subject of John Yule's death until a late hour of the afternoon. Marian was at work in the study, or endeavouring to work, for her thoughts would not fix themselves on the matter in hand for many minutes together, and Mrs Yule came in with more than her customary diffidence.

'Have you nearly done for to-day, dear?'

'Enough for the present, I think.'

She laid down her pen, and leant back in the chair.

'Marian, do you think your father will be rich?'

'I have no idea, mother. I suppose we shall know very soon.'

Her tone was dreamy. She seemed to herself to be speaking of something which scarcely at all concerned her, of vague possibilities which did not affect her habits of thought.

'If that happens,' continued Mrs Yule, in a low tone of distress, 'I don't know what I shall do.'

Marian looked at her questioningly.

'I can't wish that it mayn't happen,' her mother went on; 'Ican't, for his sake and for yours; but I don't know what I shall do. He'd think me more in his way than ever. He'd wish to have a large house, and live in quite a different way; and how could Imanage then? I couldn't show myself; he'd be too much ashamed of me. I shouldn't be in my place; even you'd feel ashamed of me.'

'You mustn't say that, mother. I have never given you cause to think that.'

'No, my dear, you haven't; but it would be only natural. Icouldn't live the kind of life that you're fit for. I shall be nothing but a hindrance and a shame to both of you.'

同类推荐
  • 难二

    难二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂漫笔

    玉堂漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of Domes

    The City of Domes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牧宜

    牧宜

    她一名人民警察,来到这未知的朝代,被挂名老爹嫌弃,被继母算计,被同父异母的妹妹夺了妃位……风水轮流转,不是不报,时候未到……
  • 人生难题咨询手册

    人生难题咨询手册

    每个人都有自己的人生,从幼年到成年一生总是有很多的难题困扰着我们,甚至让我们在人生的道路上迷失方向,苦不堪言。当我们遇到人生一个又一个难题的时候,我们该怎么办?去求助于别人吗?有的时候别人确实能给我们很大帮助,帮我们解决一些棘手难题。但是,更多的时候,由于种种原因,很多事情我们实在无法向别人开口,只能让自己默默承受。那么你就让这些难题一直困扰着自己吗?你就不想得到更好的解决吗?也许你会问到底该怎么办呢?答案是:问人不如问己,求人不如求己。本书为各个年龄段的人所遇到的各类难题提供了解决之道。目的就是帮助这些人走出困惑,走出人生的误区,远离烦恼,更好地学习、工作和生活。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比尔·盖茨传(语文新课标课外必读第八辑)

    比尔·盖茨传(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 太上洞玄灵宝本行宿缘经

    太上洞玄灵宝本行宿缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绾青丝

    绾青丝

    绾青丝,挽情思,任风雨飘摇,人生不惧。浮生一梦醉眼看,海如波,心如皓月,雪似天赐。你自妖娆,我自伴。永不相弃!——借书友“东方如梦”赠词以代文案。叶落江秋孤舟蔚,海烟长空一色蓝。花落人去空落雪,楚楚凄凄弄停云。殇酒无味画声峥,且看离人绾青丝。——《绾青丝》
  • 鬼王盛宠:这个王妃不好惹

    鬼王盛宠:这个王妃不好惹

    听说将军府的四小姐是个出身低贱的花痴草包?开玩笑,陈四手握渣女脚踩渣男聪明伶俐的让人惊叹!听说将军府的四小姐手不能提肩不能扛人人喊打?那就让你们见识一下什么叫做能文能武智勇双全!别人欺负我?那就十倍还给他!草包王爷人身攻击?好啊,下一秒让你王府爆炸!诶?这个冷着脸的男人是怎么回事,陈四小姐表示:“别爱我没结果!”
  • 修炼手记

    修炼手记

    一个普通的家庭,一个平凡的少年,原本只是想像大部分年轻人一样,高考、上大学、毕业、找个好工作;却因为无意之中得到一部《裂天诀》,改写了他的人生轨迹。是机缘巧合,还是命中注定?!谜底将一步一步解开!筑基,化气,化神,还虚,合道,虚空…修炼途,满布难;本心之所趋,无惧神魔!我们的主角苏陌,能否裂天,需静观其造化!
  • 误惹黑心上司

    误惹黑心上司

    ■■■■故事大纲:这是个爱财女的爱情故事。▲▲▲▲精彩花絮:--叶清纯VS尹泽威--NO.1:……他的眼中闪过一抹邪光,伸手就近揽过正吃得起劲的女人,对着面前妆点精致的未婚妻遗憾的说道:“真抱歉,我先一步答应了清纯要陪她挑生日礼物,伯母盛邀的晚餐,恐怕没办法赴约了。”清纯呆立在左看右看,一时间不知道自己是何种角色。NO.2:……透着玻璃窗,他看到她在约会,很自然的掏出手机拨打了她的号码:“喂,一束香槟玫瑰,五分钟内送到银座,小费一千。”她立即抛弃正在约会的男同事,火速冲向就近的花店。NO.3:……他盛情邀请她参加他的订婚典礼,却再一次利用了她,让她成为众矢之的。“你是来破坏婚礼了吗?”他盛情款款的看着她,说出让人吓一跳的话。“我……”她呆怔,不明白这是怎么回事?!“我知道你很爱我,……我想通了,我愿意跟你走!”他深情款款的只顾着说自己的台词,叶清纯冷汗淋漓……急忙反驳:“你……”“我们现在就走……”不给她反驳的机会,他拖着她的手,快速的出了礼堂。………………………………NO.N……“你对我就没什么想法吗?”她在情急之下利用他来堵住刻意刁难她的同学的嘴,他却板着一张脸认真而严肃的朝她质问。“没有没有,绝对没有,总经理千万别误会,我怎么敢对您有非份之想,就算借我十颗胆,我也不敢呀。”吓得一身冷汗,……她赶忙出声解释,她躲他都来不及,怎么敢对他有什么想法呢?!“如果……我允许你有呢?”他的鼻息靠近,带着一种危险的气息。她吃惊的瞪大眼,大大的退后数米,急摇头道:“我还是不敢。”他的眼神,因她的回答而变得更加深沉。+++++前情提要:她原本一直生活在属于自己的抢钱世界里,对未来有着严谨的规划和热切的期待。在她的观念里,有钱人就该搭配有钱人,平民就该搭配平民,而她就该找个老老实实、吃苦耐劳的男人,这样才能完完美美的过完一生,期间也不出莫名多出个什么小三、小四、小五之类的麻烦插曲。然而,当她遇上那个表面温和内心却邪恶十足的黑心上司开始,她的一切规划、一切期待都被无情的打破。她的约会、她的男人、她的RMB,经常会被他不知是有心还是无意的出现而丢失。〓〓〓〓〓〓〓耍弄她,鄙视她!仿佛,每个男人起先都会看叶清纯不顺眼,会捉弄她,耍她,然而当他们进一步认识她,了解她之后,才会发现,她是多么瑰丽的珍宝。
  • 鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    她本是草包小姐,纨绔二世祖,天纵娇横,花痴成性,欲强扑美男不成,反被男人一拳揍得见阎王。再睁眼,她早已今非昔比,精光毕现。什么,她是草包?!她乃古秘传人,拥有天灵地宝,可练无上神通:我草包?我打得你们变脓包!推荐新文《帝少的心尖宠:天才相师》男朋友要订婚,女主不是她。周小易痛快跟渣男分手后,幸得传承,成了富豪、权贵都争相追捧的玄学大师。手掌生死,能通阴阳,翻手为云,覆手为雨,财富、权势唾手可得。曾经的富二代男友寻上门来,不好意思,现在是你配不上姐了!秦少:“听说你会算命,算下我们什么时候结婚、生孩子,不准,‘就地正法’。”周易:“……秦少,我们熟吗?”秦少不语,直接的扑倒吃了。现在我们熟不熟?