登陆注册
5383900000034

第34章

FROM THE MORNING STAR TO THE MOON

I quite realise that this book is written perhaps only just in time for the motive of these two or three chapters to be appreciated in its ancient piquancy.Very soon, alas! the sexes will be robbed of one of the first and most thrilling motives of romance, the motive of As You Like It, the romance of wearing each other's clothes.Alas, that every advance of reason should mean a corresponding retreat of romance! It is only reasonable that woman, being--have you yet realised the fact?--a biped like her brothers, should, when she takes to her brothers'

recreations, dress as those recreations demand; and yet the death of Rosalind is a heavy price to pay for the lady bicyclist.So soon as the two sexes wear the same clothes, they may as well wear nothing; the game of sex is up.In this matter, as in others, we cannot both have our cake and eat it.All romance, like all temptation, is founded on the Fascination of the Exception.So soon as the exception becomes, instead of merely proving, the rule, that particular avenue of romance is closed.

The New Woman of the future will be the woman with the petticoats, she who shall restore the ancient Eleusinian mysteries of the silk skirt and the tea-gown.

Happily for me, my acquaintance among the Rosalinds of the bicycle, at this period of my life, was but slight, and thus no familiarity with the tweed knickerbocker feminine took off the edge of my delight on first beholding Nicolete clothed in like manhood with ourselves, and yet, delicious paradox! looking more like a woman than ever.

During those three days while the fairy tailors were at work our friendship had not been idle.Indeed, some part of each day we had spent diligently learning each other, as travellers to distant lands across the Channel work hard at phrase-book and Baedeker the week before their departure.Meanwhile too I had made the acquaintance of the charming lady Obstacle,--as it proved so unfair to call her,--and by some process of natural magnetism we had immediately won each other's hearts, so that on the moonlight night on which I took the river path with my brown-paper parcel there was no misgiving in my heart,--nothing but harping and singing, and blessings on the river that seemed all silver with the backs of magic trout.As I thought of all Iowed that noble fish, I kneeled by the river's bearded lip, among the nettles and the meadowsweet, and swore by the inconstant moon that trout and I were henceforth kinsmen, and that between our houses should be an eternal amity.The chub and the dace and the carp, not to speak of that Chinese pirate the pike, might still look to it, when I came forth armed with rod and line; but for me and my house the trout is henceforth sacred.By the memory of the Blessed Saint Izaak, I swore it!

My arrival at Beaucaire was one of great excitement.Nicolete and the Obstacle were both awaiting me, for the mysteries of masculine attire were not to be explored alone.The parcel was snatched quite unceremoniously from my hands, the door shut upon me, and I laughingly bidden go listen to the nightingale.I was not long in finding one, nor, being an industrious phrase-maker, did I waste my time, for, before I was summoned to behold Nicolete in all her boyhood, I had found occasion and moonlight to remark to my pocket-book that, Though all the world has heard the song of the Nightingale to the Rose, only the Nightingale has heard the answer of the Rose.This I hurriedly hid in my heart for future conversation, as the pre-arranged tinkle of the silver bell called me to the rose.

Would, indeed, that I were a nightingale to sing aright the beauty of that rose with which, think of it, I was to spend a whole fortnight,--yes, no less than fourteen wonderful days.

同类推荐
热门推荐
  • 歌德谈话录

    歌德谈话录

    本书是歌德的助手爱克曼辑录的关于歌德的言论和活动的集子,很多人自然地把它当作歌德的传记来阅读;但是我认为,它更加直接和突出地显现出了歌德关于文艺、美学、哲学、自然科学等等方面的思想,所以还可以称得上是“歌德的谈话录”——就如《论语》体现着孔子的博大思想,以“谈话”的形式,更加灵活、多方面地体现“作者”(在这里,真正的作者应该是歌德了)思想,不受时空体式的限制,没有逻辑思维的束缚,是作者精神面貌的直接呈现,也是我们来阅读歌德、理解歌德的最贴近的一扇窗户。
  • 这世界,我只喜欢你

    这世界,我只喜欢你

    爱的世界是一首永远唱不完的歌,有一种爱只能在文字里相守。行走岁月感受世间冷暖,在时光的交错中看芸芸众生的爱恨情仇,聚散离合的悲喜是尘世中无法避开的伤口。那些隐藏在微笑的背后的沧桑不为人知,只能用柔软的笔触去抒发一个人的坚强。爱情、旅途都是一个人的地老天荒,这些孤独的吟唱在你捧起的手心勾起如烟的往事……
  • 妻势汹汹

    妻势汹汹

    【本文纯属虚构,请勿模仿】别人穿越非后即妃,唯她云端却成为乔府倍受冷落的大少奶奶。婆婆不疼,妯娌不爱,好不容易相公死而复生,偏偏又引得小三纠缠不止。她欲脱身而去,却奈何生若浮云,不能逆风而动,放荡不羁的三叔、腹黑专情的相公、神秘妖孽的九王……每人都有神秘背景,却偏与她纠纠缠缠。待雨停风住,她又该云归何处?!
  • 女皇的孤独

    女皇的孤独

    遭后妈设计迫害,从自家天台上被推下去,因此穿越到另一个时空……成为那个时空的女皇
  • 月眠公主传

    月眠公主传

    大楚的公主中了蛊师的蛊毒陷入沉睡,唯有真心能将其唤醒。辽国皇子,前朝帝族,权贵士子,江湖豪侠。重根儿很犹豫,他到底该挖谁的心呢?
  • 二嫁悍女:妖孽王爷宠上天

    二嫁悍女:妖孽王爷宠上天

    前世有眼无珠,错识良人,竟累得家人葬身火海,她亦含恨而终。凤凰涅槃,重生而来,她只想护家人周全,报前世血海深仇。只是,却不知哪里出了错,竟惹上了一个甩也甩不掉的大麻烦。他宠她、纵她、疼她、爱她、护她,却要她以自己作为回报,这笔买卖,怎么看怎么亏本啊?“亏本?那我以这天下江山为聘,只求你一人,可否?”可倒是也可,可是王爷,你为何不告诉我,你也是重生而来的?
  • 丛林故事

    丛林故事

    《丛林故事》是吉卜林的早期代表作,亦为其最有影响和最受欢迎的作品,一百年来被翻译成各种文字,在世界上广为流传。作品中塑造了机智勇敢的“狼孩”莫格里以及憨厚的老熊巴鲁、机敏的黑豹巴希拉、不畏艰险的白海豹柯迪科等诸多个性鲜明、令人难忘的形象。故事情节惊险曲折、引人入胜。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 川菜诗百首:用旋律找回记忆

    川菜诗百首:用旋律找回记忆

    历史上四川籍的文化名人,以及长期客居四川的文化名人,与川菜结下了不解之缘。司马相如、左思、李白、杜甫、薛涛、苏东坡、陆游、李调元、张大千、李劼人、黄晋临等大名鼎鼎的诗人、作家、画家、官人,或用诗歌,或用锦绣文章给我们留下了川菜的精神元素。他们或者亲自下厨,或者自办餐厅,给川菜创制了许多名菜,给川菜留下了许多佳话,注入了许多文化的味精。
  • 绘魔游侠传

    绘魔游侠传

    洛都西部是一片无际的荒野,作为这个这个国家居住条件最严峻地区之一,这里常年难见人影,与荒土作伴的唯有萧瑟的尘风和栖息此地的各类异兽。不过,就算是在这人迹罕至的边土也是有着某些让人有理由驻足于此的东西。