登陆注册
5383900000058

第58章

"What is that sly smile about?" she asked.Now I had smiled to think that underneath that stately silk, around that tight little waist, was a dainty waistband bearing the legend "Sylvia Joy,"No.4, perhaps, or 5, but NOT No.6; and a whole wonderful underworld of lace and linen and silk stockings, the counterpart of which wonders, my clairvoyant fancy laughed to think, were at the moment--so entirely unsuspected of their original owner--my delicious possessions.

Everything a woman wears or touches immediately incarnates something of herself.A handkerchief, a glove, a flower,--with a breath she endues them with immortal souls.How much, therefore, of herself must inhere in a garment so confidential as a petticoat, or so close and constant a companion as a stocking!

Now that I knew Sylvia Joy, I realised how absolutely true my instinct had been, when on that far afternoon in that Surrey garden I had said, "With such a petticoat and such a name, Sylvia herself cannot be otherwise than charming."Indeed, now I could see that the petticoat was nothing short of a portrait of her, and that any one learned in the physiognomy of clothes would have been able to pick Sylvia out of a thousand by that spirited, spoilt, and petted garment.

"What is that sly smile about?" she repeated presently.

"I only chanced to think of an absurd little fairy story I read the other day," I said, "which is quite irrelevant at the moment.You know the idle way things come and go through one's head.""I don't believe you," she replied, "but tell me the story.Ilove fairy tales."

"Certainly," I said, for I wasn't likely to get a better opportunity."There's nothing much in it; it's merely a variation of Cinderella's slipper.Well, once upon a time there was an eccentric young prince who'd had his fling in his day, but had arrived at the lonely age of thirty without having met a woman whom he could love enough to make his wife.He was a rather fanciful young prince, accustomed to follow his whims; and one day, being more than usually bored with existence, he took it into his head to ramble incognito through his kingdom in search of his ideal wife,--`The Golden Girl,' as he called her.He had hardly set out when in a country lane he came across a peasant girl hanging out clothes to dry, and he fell to talk with her while she went on with her charming occupation.Presently he observed, pegged on the line, strangely incongruous among the other homespun garments, a wonderful petticoat, so exquisite in material and design that it aroused his curiosity.At the same moment he noticed a pair of stockings, round the tops of which one of the daintiest artists in the land had wrought an exquisite little frieze.The prince was learned in every form of art, and had not failed to study this among other forms of decoration.No sooner did he see this petticoat than the whim seized him that he would find and marry the wearer, whoever she might be--""Rather rash of him," interrupted Sylvia, "for it is usually old ladies who have the prettiest petticoats.They can best afford them--""He questioned the girl as to their owner," I continued, "and after vainly pretending that they were her own, she confessed that they had belonged to a young and beautiful lady who had once lodged there and left them behind.Then the prince gave her a purse of gold in exchange for the finery, and on the waistband of the petticoat he read a beautiful name, and he said, `This and no other shall be my wife, this unknown beautiful woman, and on our marriage night she shall wear this petticoat.' And then the prince went forth seeking--""There's not much point in it," interrupted Sylvia.

"No," I said, "I'm afraid I've stupidly missed the point.""Why, what was it?"

"The name upon the petticoat!"

"Why, what name was it?" she asked, somewhat mystified.

"The inscription upon the petticoat was, to be quite accurate, `Sylvia Joy, No.6.' ""Whatever are you talking about?" she said with quite a stormy blush."I'm afraid you've had more than your share of the champagne."As I finished, I slipped out of my pocket a dainty little parcel softly folded in white tissue paper.Very softly I placed it on the table.It contained one of the precious stockings; and half opening it, I revealed to Sylvia's astonished eyes the cunning little frieze of Bacchus and Ariadne, followed by a troop of Satyrs and Bacchantes, which the artist had designed to encircle one of the white columns of that little marble temple which sat before me.

"You know," I said, "how in fairy tales, when the wandering hero or the maiden in distress has a guiding dream, the dream often leaves something behind on the pillow to assure them of its authenticity.`When you wake up,' the dream will say, `you will find a rose or an oak-leaf or an eagle's feather, or whatever it may be, on your pillow.' Well, I have brought this stocking--for which, if I might but use them, I have at the moment a stock of the most appropriately endearing adjectives--for the same purpose.By this token you will know that the fairy tale I have been telling you is true, and to-morrow, if you will, you shall see your autograph petticoat.""Why, wherever did you come across them? And what a mad creature you must be! and what an odd thing that you should really meet me, after all!" exclaimed Sylvia, all in a breath.

"Of course, I remember," she said frankly, and with a shade of sadness passing over her face."I was spending a holiday with Jack Wentworth,--why, it must be nearly two years ago.Poor Jack! he was killed in the Soudan," and poor Jack could have wished no prettier resurrection than the look of tender memory that came into her face as she spoke of him, and the soft baby tears filled her eyes.

"I'm so sorry," I said."Of course I didn't know.Let's come for a little stroll.There seems to be a lovely moon.""Of course you didn't, she said, patting my cheek with a kind little hand."Yes, do let us go for a stroll."

同类推荐
热门推荐
  • 不是爱情的爱情

    不是爱情的爱情

    三月下旬的一天,许雯总算在电话里听到了史蒙的声音。和平常一样,藏匿了近两个月之久的他不知又从哪冒出来。他说刚下飞机,正在机场的餐厅吃东西。还问许雯想不想过去一起吃?跑到机场吃饭?亏他想得出。对史蒙的即兴之举,许雯倒是司空见惯。但屁颠屁颠地一听他的声音就赶过去,做女人也不能太没分。何况,临走前他们还吵了一架呢。“恐怕不行,我正上班呐。”她声音颤颤的说。“唔,我有两个月没说人话了。”他说。“没错,你从来都只说鬼话。”许雯泄愤似地甩了一句。
  • TFBOYS之我们不曾失去过

    TFBOYS之我们不曾失去过

    “小凯!夜晚的星空好美啊!”夏安笑着看着王俊凯,王俊凯看着夏安,眼眸中有说不尽的话语。———“王俊凯!你告诉我!这不是真的!对不对?这不是真的!”夏安抓住王俊凯的衣领哭了起来,“安安,安安!你听我说……”“我不想听你的解释!”夏安打断了王俊凯的话,她用手擦了擦脸上的泪水,头也不回的离开了……———“对你,我不需要顾及姐妹之情。”夏安冷酷无情地对跪在地上求她的夏诗娜说。“难道你就不能原谅我吗?”王俊凯问。“痛过之后就不会觉得痛了,有的……只会是一颗冷漠的心。”夏安没有正面回答王俊凯的话,这也证明了王俊凯伤她,也伤的如此之深……
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    书叙魏忠贤原名进忠,自幼灵巧乘觉,十三四岁的有相人言其中年必荣贵。万历十五六年间,因家乡灾荒,被债所逼入司礼监为太监。二十余年间,随天启帝由少小至登基,遂成新主近臣,蟒袍玉带矣。此后,魏仰仗权势,掌东厂大印,结党营私……
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金缘未了

    金缘未了

    自盘古开天的那天起,人类就有了生生不息的情爱,感人至深的仁爱。这里要讲述的就是一个有关爱的故事。故事发生在非常遥远的年代。红玲做了一件傻事,简直是天大的傻事!当她明白过来时,太阳已经落下。西方的天空里拥卷着大片大片玫瑰色的云霞。在落日最后的血红中,红玲坐在大路边放声悲号。路上的行人围拢过来,里三层外三层,好奇地问这问那。
  • 土眼洋事之华洋众生

    土眼洋事之华洋众生

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆武圣帝

    逆武圣帝

    论潜力不输任何天才,虽出身低微,但亦可与百族争锋。出生于平凡人家的陌羽不甘于平静,开启了不平凡的人生旅途。背景强大又如何?资源深厚又如何?随着实力的不断增强陌羽发现竟还有远古时期的古民残魂存在。远古时期到底是何人能有通天之能,对世界进行了一场大清洗;到底是何人能以世界为棋盘,亿万生灵为棋子。如何破局摆脱棋子命运,且看逆武圣帝。
  • 蓝筹股

    蓝筹股

    贺亚江这人有毛病,我们说他是“毛”有病。贺亚江的毛病在哪呢?他是个卷毛,一头黑发卷得异乎寻常。卷毛在欧美非洲可能不算稀罕,在我们这里却基本可称异相,本地民谚有所谓“一斑二矮三卷毛”之谈,说的是凡男子有此三相者,应当予以特别注意,因为与常人有异。三相中所谓“斑”指面有胎记,类似前苏联末任总统戈尔巴乔夫脸上那东西。所谓“矮”者可类比武大郎,按照民间传闻,古时候此郎曾卖炊饼于东瀛,据说还往日文里塞进若干错别字。所谓“卷毛”指贺亚江这种天生自来卷,不是现今美容店里用火钳或者化学药水在时髦男女头上手工制造的那种。
  • 废材逆袭:邪王的杀手妃

    废材逆袭:邪王的杀手妃

    她是凤家九小姐,从小欺辱到大的废材小姐。她是二十一世纪杀伐果断的杀手之王。当她强大的灵魂入侵她时,看废材小姐华丽逆袭。有空间神器在手,炼丹随手就炼,神兽难寻,自动送上门。本是逍遥又自在,竟然身世成了迷。还好有邪王大神保驾护航寻找身世之谜。