登陆注册
5384600000001

第1章

Preface

The most brilliant passages in the history of Spanish adventure in the New World are undoubtedly afforded by the conquests of Mexico and Peru--the two states which combined with the largest extent of empire a refined social polity, and considerable progress in the arts of civilization.

Indeed, so prominently do they stand out on the great canvas of history, that the name of the one, notwithstanding the contrast they exhibit in their respective institutions, most naturally suggests that of the other; and when I sent to Spain to collect materials for an account of the Conquest of Mexico, I included in my researches those relating to the Conquest of Peru.

The larger part of the documents, in both cases, was obtained from the same great repository,--the archives of the Royal Academy of History at Madrid; a body specially intrusted with the preservation of whatever may serve to illustrate the Spanish colonial annals. The richest portion of its collection is probably that furnished by the papers of Munoz. This eminent scholar, historiographer of the Indies, employed nearly fifty years of his life in amassing materials for a history of Spanish discovery and conquest in America. For this, as he acted under the authority of the government, every facility was afforded him; and public offices and private depositories, in all the principal cities of the empire, both at home and throughout the wide extent of its colonial possessions, were freely opened to his inspection. The result was a magnificent collection of manuscripts, many of which he patiently transscribed with his own hand.

But he did not live to reap the fruits of his persevering industry. The first volume, relative to the voyages of Columbus, were scarcely finished when he died; and his manuscripts, at least that portion of them which have reference to Mexico and Peru, were destined to serve the uses of another, an inhabitant of that New World to which they related.

Another scholar, to whose literary stores I am largely indebted, is Don Martin Fernandez de Navarrette, late Director of the Royal Academy of History. Through the greater part of his long life he was employed in assembling original documents to illustrate the colonial annals. Many of these have been incorporated in his great work, "Coleccion de los Viages y Descubrimientos," which, although far from being completed after the original plan of its author, is of inestimable service to the historian. In following down the track of discovery, Navarrete turned aside from the conquests of Mexico and Peru, to exhibit the voyages of his countrymen in the Indian seas. His manuscripts, relating to the two former countries, he courteously allowed to be copied for me. Some of them have since appeared in print, under the auspices of his learned coadjutors, Salva and Baranda, associated with him in the Academy; but the documents placed in my hands form a most important contribution to my materials for the present history.

The death of this illustrious man, which occurred some time after the present work was begun, has left a void in his country not easy to be filled; for he was zealously devoted to letters, and few have done more to extend the knowledge of her colonial history. Far from an exclusive solicitude for his own literary projects, he was ever ready to extend his sympathy and assistance to those of others. His reputation as a scholar was enhanced by the higher qualities which he possessed as a man,--by his benevolence, his simplicity of manners, and unsullied moral worth.

My own obligations to him are large; for from the publication of my first historical work, down to the last week of his life, I have constantly received proofs from him of his hearty and most efficient interest in the prosecution of my historical labors; and I now the more willingly pay this well-merited tribute to his deserts, that it must be exempt from all suspicion of flattery.

In the list of those to whom I have been indebted for materials, I must, also, include the name of M. Ternaux-Compans, so well known by his faithful and elegant French versions of the Munoz manuscripts; and that of my friend Don Pascual de Gayangos, who, under the modest dress of translation, has furnished a most acute and learned commentary on Spanish Arabian history,--securing for himself the foremost rank in that difficult department of letters, which has been illumined by the labors of a Masdeu, a Casiri, and a Conde.

To the materials derived from these sources, I have added some manuscripts of an important character from the library of the Escurial.

These, which chiefly relate to the ancient institutions of Peru, formed part of the splendid collection of Lord Kingsborough, which has unfortunately shared the lot of most literary collections, and been dispersed since the death of its noble author. For these I am indebted to that industrious bibliographer, Mr. O. Rich, now resident in London.

Lastly, I must not omit to mention my obligations, in another way, to my friend Charles Folsom, Esq., the learned librarian of the Boston Athenaeum; whose minute acquaintance with the grammatical structure and the true idiom of our English tongue has enabled me to correct many inaccuracies into which I had fallen in the composition both of this and of my former works.

同类推荐
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续画品

    续画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GOLF COURSE MYSTERY

    THE GOLF COURSE MYSTERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太阳花的葬礼

    太阳花的葬礼

    我们都不曾懂得,大人留给我们的是什么。只是一味的叫嚣着,希望自己可以不那么痛苦。他们不知道,我们也不知道,我们都深深而不再单纯的爱着。生活是个大骗子,把我们都骗了。太阳花的葬礼,埋葬爱情、亲情和友情……
  • 红楼梦断:曹雪芹家的故事(全10册)

    红楼梦断:曹雪芹家的故事(全10册)

    红学经典!讲述《红楼梦》中贾母、贾政、贾宝玉、王熙凤、袭人等人物原型的真实命运。历史小说大师高阳30年心血力作!了解《红楼梦》,必读《红楼梦断》。曹雪芹的祖父曹寅是康熙的亲信,祖孙三代担任江宁织造达60年之久,曹府盛况一如《红楼梦》中的贾府。雍正五年末,曹雪芹13岁,其家人因罪革职,家产抄没,曹雪芹随母迁回北京居住,曹府从此败落。曹雪芹以家族兴衰为线索创作的《红楼梦》,大量故事及人物原型来自从小耳濡目染的家族生活,除了以他自己为原型的贾宝玉,精明泼辣的王熙凤,风流灵巧的袭人,口齿伶俐的晴雯,都是现实生活中存在,并为作者所热爱的人。虚构角色的命运,多与人物原型相重合,也有被刻意隐去的现实悲欢。
  • 双剑法师

    双剑法师

    哟,哥们你这披风造型挺别致啊,哪儿买的?什么,这是法袍??你是魔法师??哈哈哈,别骗我了,你不是拿着双剑吗,很好玩吗?……我靠,魔法!我靠,斗气!哥们够了,你到底是魔法师还是武者??!【严肃】大兄弟,你一定要说清楚,万一我晚上睡不着觉怎么办!难道你负责吗??【努力!友情!胜利!——热血少年漫式的玄幻小说】海贼王一样的小队冒险,银魂式的恶搞与感动,熟悉的ACGN元素彩蛋文风欢乐吐槽法师近战流主角队闯天下不种马多jqyy可bg/bl/gl“您的任务,请放心交给我们吧!”
  • 篮球风云榜

    篮球风云榜

    这是一本写关于篮球的书,一个篮球世家讨厌篮球的少年,为了逃避篮球,背着家人报考了注重学习的重点高中,本以为能够从此不再和篮球为伍,没想到却再次被卷入篮球世界的争霸战当中,正如他老爸跟他说的,这就是他的命。谨以此书,献给我刚出生的小公主,是她给了我麻烦,乐趣和无限的动力。
  • 花滑之国宝天后

    花滑之国宝天后

    他是出身世家,年轻矜贵的乔四少;她是花滑场上,热血励志的天才少女孟瑶。冬奥会开幕之际,他向她求婚,隐秘恋情全球直播大曝光。多年后,她为他诞下三胞胎,他化身妻奴娃奴。“老公,能让其中一个宝宝随我姓吗?”“女儿不能,儿子随便。”“……”【以“花样滑冰”为题材,正能量满满的体育竞技言情文】
  • 捡个王爷闯天下

    捡个王爷闯天下

    时而搞笑,时而正常,虽然正常的时候少...温馨,宠溺,1V1。北冥曜重生了,这一世,他欠了寂樊玥熙的,他都会还回来,上一世杀了他的人,他也不会放过,可是...怎么这一世的寂樊玥熙和上一世不一样了...韩玥熙穿越了,成了个乳臭未干的小丫头,这是怎么回事,自己的本体呢,爸爸呢?算了,既来之则安之,但是这个粘人的臭男人是怎么回事!
  • 我家影后能通灵

    我家影后能通灵

    某女记得她小时候,那叫一个锦衣玉食,那叫一个衣来伸手饭来张口,那叫一个……停!在六岁的时候惨遭灭门,自己虽然一个人幸运的逃出来了,但是最终还是挂了,这不过是一个时间的问题。在外飘了一百多年,她觉得自己快要脱非入欧了。殊不知——又不是个人民币玩家,脱什么非啊,做梦去吧!第一次就被高傲青铜段位的小孩挠秃噜皮了,幸运的成为倔强塑料。这样就算了,居然还迷路无家可归?乖乖嘞,本宝宝就是想多活俩礼拜,怎么就这么艰辛呢?某男:“我给你钱,我还可以给你你想要的所有的东西~”某女:“好啊,我想要你走开。”某男:“不可,我的条件是你归我。”【1V1+男女主身心干净+甜宠文+微灵异】
  • 伏羲大帝

    伏羲大帝

    中华的远古神话,伏羲大帝的传奇一生,中华武功的博大精深,以及各种以真气为基础的法术层出不穷,让你领略不一样的东方玄幻!
  • 恋你成瘾

    恋你成瘾

    林执遇上颜习语的那一刻起,就知道这个女人是自己想要的,所以不惜用尽一切手段得到她。颜习语不知道林执究竟看上她哪一点了,她改还不行吗?她想尽一切方法避开他,却还是逃不开他的手掌心。
  • 新娘撞入怀

    新娘撞入怀

    “庄子,家里没地种不了庄稼怎么办?”她愁得发慌。“怎么没有?你不就是我的地吗?我能在你这块地上种出许多小庄稼来!”他一把抱起她就往榻上走去。一朝穿越被卖给山里汉做老婆,谢季从此与山汉子过起假夫妻的生活,没想汉子懂得宠人使得假夫妻成了真夫妻,从此夫妻搭配干活不累。家里没田地?开垦就好。她被贱男人调戏?强悍夫君一手可捏死他。有山贼来抢粮食,勇猛懂武的夫君一人就打得强盗屁滚尿流。等等,夫君懂武?谢季正惊讶之时,朝廷来人了,谢季才知道自个夫君身份不一般!