登陆注册
5384600000137

第137章

The Spanish commander rode directly up the great square. It was surrounded by low piles of buildings, among which were several palaces of the Incas. One of these, erected by Huayna Capac, was surmounted by a tower, while the ground-floor was occupied by one or more immense halls, like those described in Caxamalca, where the Peruvian nobles held their fetes in stormy weather. These buildings afforded convenient barracks for the troops, though, during the first few weeks, they remained under their tents in the open plaza, with their horses picketed by their side, ready to repulse any insurrection of the inhabitants.29The capital of the Incas, though falling short of the El Dorado which had engaged their credulous fancies, astonished the Spaniards by the beauty of its edifices, the length and regularity of its streets, and the good order and appearance of comfort, even luxury, visible in its numerous population. It far surpassed all they had yet seen in the New World. The population of the city is computed by one of the Conquerors at two hundred thousand inhabitants, and that of the suburbs at as many more.30 This account is not confirmed, as far as I have seen, by any other writer. But however it may be exaggerated, it is certain that Cuzco was the metropolis of a great empire, the residence of the Court and the chief nobility; frequented by the most skilful mechanics and artisans of every description, who found a demand for their ingenuity in the royal precincts; while the place was garrisoned by a numerous soldiery, and was the resort, finally, of emigrants from the most distant provinces. The quarters whence this motley population came were indicated by their peculiar dress, and especially their head-gear, so rarely found at all on the American Indian, which, with its variegated colors, gave a picturesque effect to the groups and masses in the streets. The habitual order and decorum maintained in this multifarious assembly showed the excellent police of the capital, where the only sounds that disturbed the repose of the Spaniards were the noises of feasting and dancing, which the natives, with happy insensibility, constantly prolonged to a late hour of the night.31The edifices of the better sort--and they were very numerous--were of stone, or faced with stone.32 Among the principal were the royal residences; as each sovereign built a new palace for himself, covering, though low, a large extent of ground. The walls were sometimes stained or painted with gaudy tints, and the gates, we are assured, were sometimes of colored marble.33 "In the delicacy of the stone-work,"says another of the Conquerors, "the natives far excelled the Spaniards, though the roofs of their dwellings, instead of tiles, were only of thatch, but put together with the nicest art." 34 The sunny climate of Cuzco did not require a very substantial material for defence against the weather.

The most important building was the fortress, planted on a solid rock, that rose boldly above the city. It was built of hewn stone, so finely wrought that it was impossible to detect the line of junction between the blocks; and the approaches to it were defended by three semicircular parapets, composed of such heavy masses of rock, that it bore resemblance to the kind of work known to architects as the Cyclopean.

The fortress was raised to a height rare in Peruvian architecture; and from the summit of the tower the eye of the-spectator ranged over a magnificent prospect, in which the wild features of the mountain scenery, rocks, woods, and waterfalls, were mingled with the rich verdure of the valley, and the shining city filling up the foreground,--all blended in sweet harmony under the deep azure of a tropical sky.

The streets were long and narrow. They were arranged with perfect regularity, crossing one another at right angles; and from the great square diverged four principal streets connecting with the high roads of the empire. The square itself, and many parts of the city, were paved with a fine pebble.35 Through the heart of the capital ran a river of pure water, if it might not be rather termed a canal, the banks or sides of which, for the distance of twenty leagues, were faced with stone.36 Across this stream, bridges, constructed of similar broad flags, were thrown, at intervals, so as to afford an easy communication between the different quarters of the capital.37The most sumptuous edifice in Cuzco, in the times of the Incas, was undoubtedly the great temple dedicated to the Sun, which, studded with gold plates, as already noticed, was surrounded by convents and dormitories for the priests, with their gardens and broad parterres sparkling with gold. The exterior ornaments had been already removed by the Conquerors,--all but the frieze of gold, which, imbedded in the stones, still encircled the principal building. It is probable that the tales of wealth, so greedily circulated among the Spaniards, greatly exceeded the truth. If they did not, the natives must have been very successful in concealing their treasures from the invaders. Yet much still remained, not only in the great House of the Sun, but in the inferior temples which swarmed in the capital.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典宽严部

    明伦汇编皇极典宽严部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太霄琅书琼文帝章诀

    太霄琅书琼文帝章诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丝路情殇

    丝路情殇

    2000年前的古丝绸之路的要塞国“车师国”中有位美丽的公主,她平易近人,乐善好施,热爱臣民,由于精通医术,经常在城中为普通百姓免费行医治病,解除病痛。9至14世纪由于连年战火,交河城逐渐衰落。在一次战争中,公主救下一位邻国的勇士。勇士对其念念不忘并发誓要回来找公主,若干年后已成为国王的勇士又回到车师国,寻找公主,却发现公主已经死去了。他四处打听公主的死因,可是全城的人都避之不谈,国王悲痛欲绝,终日在车师国借酒消愁,不理国事。后来寺庙一位受过公主救治小和尚偷偷告知国王公主的死因。国王为了向公主吐露自己的心声,邀全国高僧念经,召回已经轮回千年的公主魂魄,以解相思之苦,妄想再续前世之缘。
  • 星星之家

    星星之家

    从天而降,他来到的是异乡,还是本来就是他该生存的地方。在这里,他有了想要捍卫的家,有了想守护的人,可危机似乎并没有因为他的远遁而消失,后面又会发生什么。他又将在这个星球释放什么样的力量,又会以什么样的姿态回归家乡。
  • 才貌双绝:萧观音

    才貌双绝:萧观音

    《才貌双绝——萧观音》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 王者荣耀之职业气人选手

    王者荣耀之职业气人选手

    打个广告~新书《爱上国民十八线》正在筹备中,预计三月中下旬上线哦~ 乖张叛逆的顶级流量×冷淡腹黑的横店龙套,1v1升级小甜文 坑品绝对有保证,小伙伴们不要离开,等我~ —————————————— 路小舟:小哥哥小哥哥网恋吗,我萝莉音~洛川:我看你是送分观音。路小舟:小哥哥小哥哥爱我还是爱王昭君你选一个吧!洛川:我选貂蝉行吗?好秀一点。路小舟:小哥哥小哥哥,带我去旅行好不好?洛川:好嘞,上马!(操作着关二爷)路小舟:小哥哥小哥哥排位带我上分啊~洛川:不了不了,带你不容易上分,但是容易分。路小舟:……什么职业人气选手!这混蛋明明就是职业气人选手!
  • 正邪天下(3)

    正邪天下(3)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。
  • 我在都市寻长生

    我在都市寻长生

    都市中一个为了长生而奋斗的青年!长生不老是每一个人都想要的,却也是永远都无法做到的!而今李尽就有这么一个机会!可以长生……
  • 火高粱

    火高粱

    《火高粱》是一部制高点题材的小说。《火高粱》作者以饱满浓厚的激情浓黩重彩地描绘了制高点初期发生的冀南成安保卫战。全书内容丰富,共分三十八章描写国共两党抗战军队有地方民团等众多人物。
  • 冷宫废后,无良邪王欺上榻

    冷宫废后,无良邪王欺上榻

    一朝穿越,千暮雪梦醒之后竟成了东凌国尊贵的太子妃。然,大婚当日皇帝驾崩。太子继位,她也成了高高在上的皇后。而她的夫君凌千夜,竟然大婚后将她视为隐形人!真是是可忍孰不可忍!既然如此,她可不想冷宫中寡度余生。于是,她开始想尽办法逃离……骨节分明的大手将她一把拽住,疼痛瞬间蔓延四肢百骸。“皇后,既嫁与我,又想去哪里?”他问,眸中带着阴沉。千暮雪咬唇忍疼,在寒冷的夜里昏死过去。原来,他并不受宠,又被逼迎娶了她。而她姐姐,竟是逼死他生母之人。他应该是恨她的吧?她自愿搬入冷宫,本以为可以躲避过这一切,而他却附身在她耳边轻笑:“皇后好手段,欲迎还拒?”情节虚构,请勿模仿