登陆注册
5384600000137

第137章

The Spanish commander rode directly up the great square. It was surrounded by low piles of buildings, among which were several palaces of the Incas. One of these, erected by Huayna Capac, was surmounted by a tower, while the ground-floor was occupied by one or more immense halls, like those described in Caxamalca, where the Peruvian nobles held their fetes in stormy weather. These buildings afforded convenient barracks for the troops, though, during the first few weeks, they remained under their tents in the open plaza, with their horses picketed by their side, ready to repulse any insurrection of the inhabitants.29The capital of the Incas, though falling short of the El Dorado which had engaged their credulous fancies, astonished the Spaniards by the beauty of its edifices, the length and regularity of its streets, and the good order and appearance of comfort, even luxury, visible in its numerous population. It far surpassed all they had yet seen in the New World. The population of the city is computed by one of the Conquerors at two hundred thousand inhabitants, and that of the suburbs at as many more.30 This account is not confirmed, as far as I have seen, by any other writer. But however it may be exaggerated, it is certain that Cuzco was the metropolis of a great empire, the residence of the Court and the chief nobility; frequented by the most skilful mechanics and artisans of every description, who found a demand for their ingenuity in the royal precincts; while the place was garrisoned by a numerous soldiery, and was the resort, finally, of emigrants from the most distant provinces. The quarters whence this motley population came were indicated by their peculiar dress, and especially their head-gear, so rarely found at all on the American Indian, which, with its variegated colors, gave a picturesque effect to the groups and masses in the streets. The habitual order and decorum maintained in this multifarious assembly showed the excellent police of the capital, where the only sounds that disturbed the repose of the Spaniards were the noises of feasting and dancing, which the natives, with happy insensibility, constantly prolonged to a late hour of the night.31The edifices of the better sort--and they were very numerous--were of stone, or faced with stone.32 Among the principal were the royal residences; as each sovereign built a new palace for himself, covering, though low, a large extent of ground. The walls were sometimes stained or painted with gaudy tints, and the gates, we are assured, were sometimes of colored marble.33 "In the delicacy of the stone-work,"says another of the Conquerors, "the natives far excelled the Spaniards, though the roofs of their dwellings, instead of tiles, were only of thatch, but put together with the nicest art." 34 The sunny climate of Cuzco did not require a very substantial material for defence against the weather.

The most important building was the fortress, planted on a solid rock, that rose boldly above the city. It was built of hewn stone, so finely wrought that it was impossible to detect the line of junction between the blocks; and the approaches to it were defended by three semicircular parapets, composed of such heavy masses of rock, that it bore resemblance to the kind of work known to architects as the Cyclopean.

The fortress was raised to a height rare in Peruvian architecture; and from the summit of the tower the eye of the-spectator ranged over a magnificent prospect, in which the wild features of the mountain scenery, rocks, woods, and waterfalls, were mingled with the rich verdure of the valley, and the shining city filling up the foreground,--all blended in sweet harmony under the deep azure of a tropical sky.

The streets were long and narrow. They were arranged with perfect regularity, crossing one another at right angles; and from the great square diverged four principal streets connecting with the high roads of the empire. The square itself, and many parts of the city, were paved with a fine pebble.35 Through the heart of the capital ran a river of pure water, if it might not be rather termed a canal, the banks or sides of which, for the distance of twenty leagues, were faced with stone.36 Across this stream, bridges, constructed of similar broad flags, were thrown, at intervals, so as to afford an easy communication between the different quarters of the capital.37The most sumptuous edifice in Cuzco, in the times of the Incas, was undoubtedly the great temple dedicated to the Sun, which, studded with gold plates, as already noticed, was surrounded by convents and dormitories for the priests, with their gardens and broad parterres sparkling with gold. The exterior ornaments had been already removed by the Conquerors,--all but the frieze of gold, which, imbedded in the stones, still encircled the principal building. It is probable that the tales of wealth, so greedily circulated among the Spaniards, greatly exceeded the truth. If they did not, the natives must have been very successful in concealing their treasures from the invaders. Yet much still remained, not only in the great House of the Sun, but in the inferior temples which swarmed in the capital.

同类推荐
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤劫经

    贤劫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子庄严王菩萨请问经

    师子庄严王菩萨请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的老婆是只鬼

    我的老婆是只鬼

    我是一名侦探,但不是一名普通侦探,我是专门与鬼打交道的灵异侦探。我的生意靠鬼,我的搭档更是鬼中狂徒,甚至连我的老婆也是只艳鬼。其实从前的我跟普通人一样,过着最普通的生活,改变我这一切的,还得从五年前开始说起,这是一场充满惊险,刺激,而又离奇的冒险……
  • 铅笔债

    铅笔债

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。
  • 快穿之炮灰不约

    快穿之炮灰不约

    【已完结】华荣不念过往,不问前程,她只想活着。新书→《快穿之红尘道》简介:辰廉自醒来,便知这红尘他还得再走上一遭红尘是什么?辰廉在寻找答案。浮云半壶酒,花间一叶舟。红尘误春风,过江浪里游。关键词:无CP,无女主,这是【男主快穿】[朝堂]红尘遮断长安陌芳草王孙暮不归[战场]托身白刃里杀人红尘中[江湖]回首出红尘醒醉更无时节[后宫]一骑红尘妃子笑无人知是荔枝来……这是一个神在各个世界渡红尘劫的故事。企鹅讨论群→三八七一八,九一七三
  • 能量场

    能量场

    全球最受欢迎的能量心理学课程!一部关于能量操控的百科全书。哈佛大学30年研究试验成果,美国FBI、军队、全球500强企业都在秘密学习!最强大的人能建立自己的能量场,最智慧的人可进入他人的能量场,这是一本能彻底改变我们行为模式与生活习惯的心理学著作。讲述能量守恒定律的科学原理以及在工作、生活、情感上等现实生活的全面运用。只要了解你自身的能量场,知道它是如何散发并引导这股能量的,你就可以聚集正能量、排除负能量,甚至可以拥有把坏事转换成好事。从此,你就可以成为给人带去养分的那个人!作者以大量生动实例和简单易行的方法,将物理学、心理学、生命科学结合在一起,传授给普通人这一步一步是如何做成的!
  • 毒妃妖娆:邪帝,来战!

    毒妃妖娆:邪帝,来战!

    推荐甜宠新书《惹火狂妃:小萌夫,要听话!》“不要了,好疼……”卫子衿捂住手臂上的伤口,不许男人碰她。男人低声诱哄,“小东西,过来,擦了药就不疼了!”“不喝药,太苦!”卫子衿把黑乎乎的一碗药,推得远远的。“乖,里面放了蜜糖的,一点都不苦!”她从懵懂的年岁就痴心暗恋他,还没表露爱意,竟被他一纸婚约许给克妻世子!【男女主身心干净,1V1】
  • 责任胜于能力

    责任胜于能力

    企业界、培训界、咨询界知名人士联袂推荐。让你成为企业优秀员工的密码法则。不负责任,一切都是空谈。不负责任是对企业的最大伤害,强烈的责任心就是企业不可复制的竞争优势。唯有责任,才能生存。责任心就是战斗力,责任心才是企业真正的竞争力,关注责任就是关注企业和个人的成功。领先别人一步,从阅读本书开始。
  • 天幻至尊

    天幻至尊

    绝世精将缘情而死,却发现自己身在异处。寻情之路,似漫非长。新世界的发现,将带来什么……一代传奇,巅峰崛起,就此展开!
  • 让学生认真细心的66个故事

    让学生认真细心的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之不灭法师

    网游之不灭法师

    乐观少年夏雨,受尽嘲笑欺辱,走投无路的他毅然进入一款火爆全球的游戏!凭借过人的天赋……额,过人天赋?不存在的,本书主角除了拥有狗屎运以外,啥也不会!但是就是这么狗血,超级厉害的隐藏职业,极品装备,校花女神,神级宠物和坐骑之类的,主角应有尽有!且随“青蛙小乔”一起,走进这本《网游之不灭法师》的世界……【欢迎加入书友群,群号码:428629406】