登陆注册
5384600000148

第148章

Escape Of The Inca--Return Of Hernando Pizarro-Rising Of The Peruvians--Siege And Burning Of Cuzco-Distresses Of The Spaniards--Storming Of The Fortress-Pizarro's Dismay--The Inca Raises The Siege1535--1536While the absence of his rival Almagro relieved Pizarro from all immediate disquietude from that quarter, his authority was menaced in another, where he had least expected it. This was from the native population of the country. Hitherto the Peruvians had shown only a tame and submissive temper, that inspired their conquerors with too much contempt to leave room for apprehension. They had passively acquiesced in the usurpation of the invaders; had seen one monarch butchered, another placed on the vacant throne, their temples despoiled of their treasures, their capital and country appropriated and parcelled out among the Spaniards; but, with the exception of an occasional skirmish in the mountain passes, not a blow had been struck in defence of their rights. Yet this was the warlike nation which had spread its conquests over so large a part of the continent!

In his career, Pizarro, though he scrupled at nothing to effect his object, had not usually countenanced such superfluous acts of cruelty as had too often stained the arms of his countrymen in other parts of the continent, and which, in the course of a few years, had exterminated nearly a whole population in Hispaniola. He had struck one astounding blow, by the seizure of Atahuallpa; and he seemed willing to rely on this to strike terror into the natives. He even affected some respect for the institutions of the country, and had replaced the monarch he had murdered by another of the legitimate line. Yet this was but a pretext. The kingdom had experienced a revolution of the most decisive kind. Its ancient institutions were subverted. Its heaven-descended aristocracy was levelled almost to the condition of the peasant. The people became the serfs of the Conquerors. Their dwellings in the capital---at least, after the arrival of Alvarado's officers--were seized and appropriated. The temples were turned into stables; the royal residences into barracks for the troops. The sanctity of the religious houses was violated. Thousands of matrons and maidens, who, however erroneous their faith, lived in chaste seclusion in the conventual establishments, were now turned inroad, and became the prey of a licentious soldiery.1 A favorite wife of the young Inca was debauched by the Castilian officers. The Inca, himself treated with contemptuous indifference, found that he was a poor dependant, if not a tool, in the hands of his conquerors.2Yet the Inca Manco was a man of a lofty spirit and a courageous heart;such a one as might have challenged comparison with the bravest of his ancestors in the prouder days of the empire. Stung to the quick by the humiliations to which he was exposed, he repeatedly urged Pizarro to restore him to the real exercise of power, as well as to the show of it.

But Pizarro evaded a request so incompatible with his own ambitious schemes, or, indeed, with the policy of Spain, and the young Inca and his nobles were left to brood over their injuries in secret, and await patiently the hour of vengeance.

The dissensions among the Spaniards themselves seemed to afford a favorable opportunity for this. The Peruvian chiefs held many conferences together on the subject, and the high-priest Villac Umu urged the necessity of a rising so soon as Almagro had withdrawn his forces from the city. It would then be comparatively easy, by assaulting the invaders on their several posts, scattered as they were over the country, to overpower them by superior numbers, and shake off their detested yoke before the arrival of fresh reinforcements should rivet it forever on the necks of his countrymen. A plan for a general rising was formed, and it was in conformity to it that the priest was selected by the Inca to bear Almagro company on the march, that he might secure the cooperation of the natives in the country, and then secretly return--as in fact he did--to take a part in the insurrection.

To carry their plans into effect, it became necessary that the Inca Manco should leave the city and present himself among his people. He found no difficulty in withdrawing from Cuzco, where his presence was scarcely heeded by the Spaniards, as his nominal power was held in little deference by the haughty and confident Conquerors. But in the capital there was a body of Indian allies more jealous of his movements. These were from the tribe of the Canares, a warlike race of the north, too recently reduced by the Incas to have much sympathy with them or their institutions. There were about a thousand of this people in the place, and, as they had conceived some suspicion of the Inca's purposes, they kept an eye on his movements, and speedily reported his absence to Juan Pizarro.

同类推荐
  • 左史谏草

    左史谏草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PROFESSOR

    THE PROFESSOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 疯狂植物园

    疯狂植物园

    撒哈拉之眼,布满奇异植物的世界,难以想像的人间乐土,也是一个卖菜者山狗的天堂。身为前猎人联盟五星猎人,他在这里过着平静惬意的日子。
  • 家有叛逆淑女

    家有叛逆淑女

    她是出身豪门的叛逆淑女,他是意大利史上最年轻的黑手党教父,她是他的青梅竹马,他们从小斗到大,从未分出胜负!在一次舞会上,看到一群男人对她狂献殷勤,他大吃飞醋,一把拥住她对所有人宣布:“她是我女人,谁敢碰?”而一向与他做对的她,一反常态地靠在他怀里,对在场女人傲然一笑:“他是我男人,谁敢动?”原名-【猎爱黑道娇妻】
  • 一代奸商无良主母

    一代奸商无良主母

    无良婶母偷梁换柱,秀才妻成商人妇。商人妇就商人妇,没关系,咱能慧眼识玉,就能妙手打造好相公,成就一代豪商。啥?他该娶的人不是她,而是公主!啥?他该是将军,不是商人!啥?要拨乱反正,让她的相公当将军娶公主!怒!大怒!怒不可遏!贵妇变身成泼妇,操两把菜刀在手,刀锋锃亮,谁敢觊觎她精心打造出来的好相公,来一个杀一个,来两个杀一双!一女当关,万女莫开!—友情导读:★宅斗神马的都是浮云!某雪温柔善良,暂无让丫鬟投井偏房上吊的打算,所以想看泣血沉重宅斗剧的看官们一定要慎入!慎入!★宅斗神马的都是浮云!某雪亲妈在这表示此文会延续狗血温情的路线,不随便虐女主男主女配男配,看官们放心放心,请放心。
  • 冰岛渔夫(化境文库)

    冰岛渔夫(化境文库)

    该书以法国古老的不列塔尼为背景讲述了一个关于爱情与死亡的故事。作者以有超强画面感的文字描写了冰岛渔夫的生活状态。书中少女哥特爱上了渔夫杨恩,从此开始了对爱情的追求与期待。渔夫一年中有半年的时间在海上,因此“在冰岛人的家乡,春天是没有爱情的”,哥特至诚的爱得到了回应,相爱的人终成眷属,但杨恩却在婚后的第六天出海,一去不回……
  • 玉清之道

    玉清之道

    一夜屠村,顾凡家破人亡,得灵戒,拜师叶尘,郎朗少年去稚气,一步步走向巅峰,得天物,护天地!等级划分:聚气——气旋境——生灵境——死灵境——灵海境——化形境——化灵境——天灵境——重天境——灵仙——灵圣
  • 亿万总裁的临时新娘

    亿万总裁的临时新娘

    一场意外她大难没死,本以为必有后福,却谁知竟被神秘男子带回家领证结婚。她冷静拒绝,不住逃避…只因她自觉身份普通,高攀不起。他腹黑霸道,纠缠不休…只因她是他终生所爱,想宠她一世。而当她终于沦陷时,却发现他对她的追求另有原因,“宫沐,我不想做你的临时新娘。”“既然做了我的女人,那就一辈子都是我的女人!”
  • 八岁帝女:重生之凤霸天下

    八岁帝女:重生之凤霸天下

    一场背叛,一杯毒酒,她是最尊贵的公主,却以最不堪的方式结束了生命。丈夫的无情,皇姐的背叛,母后的冷血,让她永世难忘。以为便会这样带着怨恨死去,却不想再次醒来,竟然重生到自己八岁的时候。既然命运给她重新来过的机会,那么,那些前世伤害过她的人,她一个也不会放过。凤凰浴火,涅磐重生。她翻雨覆云,风华绝世……这一生,且看何人能与她执手笑看。这一世,且看她如何凤霸天下……
  • 思考术:解开你与生俱来的能量密码

    思考术:解开你与生俱来的能量密码

    本书由现代成功学奠基人、世界著名励志大师拿破仑·希尔所作。全书从十个角度入手,阐述了作者本人对于正确对待这些情境的真知灼见。书中每部分均分为15个条目,并辅有解读与实操指南,重点在于引导读者突破思维的桎梏。
  • 红血女王(全集)

    红血女王(全集)

    全美狂销140万册!席卷37国个国家和地区,首部曲荣膺《纽约时报》畅销排行榜桂冠!,稳居《纽约时报》《明镜周刊》畅销榜前三!荣获美国豆瓣Goodreads年度最佳处女作奖!入围Goodreads年度zui佳青少年奇幻和科幻小说奖!环球影业同名电影紧张筹备中,《分歧者》系列制片&《绝命毒师》编剧超强阵容联袂打造,备受瞩目!自古以来,血液的颜色决定了人的贵贱!
  • 你是我心中的那点甜

    你是我心中的那点甜

    余生太过漫长,如果有你的陪伴,不过尔尔;人生的酸甜苦辣,与你同甘共苦,不算太差。我有一首要用一辈子来书写的诗,我想,把它读给你听。软萌可爱跆拳道十级小学霸X日天日地表面酷炫内心青涩大魔王