登陆注册
5384600000149

第149章

That cavalier, at the head of a small body of horse, instantly marched in pursuit of the fugitive, whom he was so fortunate as to discover in a thicket of reeds, in which he sought to conceal himself, at no great distance from the city. Manco was arrested, brought back a prisoner to Cuzco, and placed under a strong guard in the fortress. The conspiracy seemed now at an end; and nothing was left to the unfortunate Peruvians but to bewail their ruined hopes, and to give utterance to their disappointment in doleful ballads, which rehearsed the captivity of their Inca, and the downfall of his royal house.3While these things were in progress, Hernando Pizarro returned to Ciudad de los Reyes, bearing with him the royal commission for the extension of his brother's powers, as well as of those conceded to Almagro. The envoy also brought the royal patent conferring on Francisco Pizarro the title of marques de los Atavillos,--a province in Peru. Thus was the fortunate adventurer placed in the ranks of the proud aristocracy of Castile, few of whose members could boast--if they had the courage to boast --their elevation from so humble an origin, as still fewer could justify it by a show of greater services to the Crown.

The new marquess resolved not to forward the commission, at present, to the marshal, whom he designed to engage still deeper in the conquest of Chili, that his attention might be diverted from Cuzco which, however, his brother assured him, now fell, without doubt, within the newly extended limits of his own territory. To make more sure of this important prize, he despatched Hernando to take the government of the capital into his own hands, as the one of his brothers on whose talents and practical experience he placed greatest reliance.

Hernando, notwithstanding his arrogant bearing towards his countrymen, had ever manifested a more than ordinary sympathy with the Indians. He had been the friend of Atahuallpa; to such a degree, indeed, that it was said, if he had been in the camp at the time, the fate of that unhappy monarch would probably have been averted. He now showed a similar friendly disposition towards his successor, Manco. He caused the Peruvian prince to be liberated from confinement, and gradually admitted him into some intimacy with himself. The crafty Indian availed himself of his freedom to mature his plans for the rising, but with so much caution, that no suspicion of them crossed the mind of Hernando.

Secrecy and silence are characteristic of the American, almost as invariably as the peculiar color of his skin. Manco disclosed to his conqueror the existence of several heaps of treasure, and the places where they had been secreted; and, when he had thus won his confidence, he stimulated his cupidity still further by an account of a statue of pure gold of his father Huayna Capac, which the wily Peruvian requested leave to bring from a secret cave in which it was deposited, among the neighboring Andes. Hernando, blinded by his avarice, consented to the Inca's departure.

He sent with him two Spanish soldiers, less as a guard than to aid him in the object of his expedition. A week elapsed, and yet he did not return, nor were there any tidings to be gathered of him. Hernando now saw his error, especially as his own suspicions were confirmed by the unfavorable reports of his Indian allies. Without further delay, he despatched his brother Juan, at the head of sixty horse, in quest of the Peruvian prince, with orders to bring him back once more a prisoner to his capital.

That cavalier, with his well-armed troops, soon traversed the environs of Cuzco without discovering any vestige of the fugitive. The country was remarkably silent and deserted, until, as he approached the mountain range that hems in the valley of Yucay, about six leagues from the city, he was met by the two Spaniards who had accompanied Manco. They informed Pizarro that it was only at the point of the sword he could recover the Inca, for the country was all in arms, and the Peruvian chief at its head was preparing to march on the capital. Yet he had offered no violence to their persons, but had allowed them to return in safety.

The Spanish captain found this story fully confirmed when he arrived at the river Yucay, on the opposite bank of which were drawn up the Indian battalions to the number of many thousand men, who, with their young monarch at their head, prepared to dispute his passage. It seemed that they could not feel their position sufficiently strong, without placing a river, as usual, between them and their enemy. The Spaniards were not checked by this obstacle. The stream, though deep, was narrow; and plunging in, they swam their horses boldly across, amidst a tempest of stones and arrows that rattled thick as hail on their harness, finding occasionally some crevice or vulnerable point,--although the wounds thus received only goaded them to more desperate efforts. The barbarians fell back as the cavaliers made good their landing; but, without allowing the latter time to form, they returned with a spirit which they had hitherto seldom displayed, and enveloped them on all sides with their greatly superior numbers. The fight now raged fiercely. Many of the Indians were armed with lances headed with copper tempered almost to the hardness of steel, and with huge maces and battle-axes of the same metal. Their defensive armour, also, was in many respects excellent, consisting of stout doublets of quilted cotton. shields covered with skins, and casques richly ornamented with gold and jewels, or sometimes made like those of the Mexicans, in the fantastic shape of the heads of wild animals, garnished with rows of teeth that grinned horribly above the visage of the warrior.4 The whole army wore an aspect of martial ferocity, under the control of much higher military discipline than the Spaniards had before seen in the country.

同类推荐
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐陵官下记

    庐陵官下记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 峥霄馆评定通俗演义型世言

    峥霄馆评定通俗演义型世言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少室六门

    少室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二十四史

    二十四史

    二十四史》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 千里寻妻记

    千里寻妻记

    一朝穿越,却发现别人下药,又不小心怀了个孕,只能带娃闯江湖。三年后回来报仇,萌宝跑来说:“娘亲,有个自称我爹的人要娶你。”某女:“那是骗子。”某宝:。。。注:1V1,架空,有私设,背景、人物无原型。百分百纯甜文。
  • 数学:跟着数学成长大

    数学:跟着数学成长大

    我国古代数学发轫于原始公社末期,当时私有制和货物交换产生以后,数与形的概念有了进一步的发展,已开始用文字符号取代结绳记事了。春秋战国时期,筹算记数法已使用十进位值制,人们已谙熟九九乘法表、整数四则运算,并使用了分数。西汉时期《九章算术》的出现,为我国古代数学体系的形成起到了奠基作用。春秋时期,有一个宋国人,在路上行走时捡到了一个别人遗失的契据,拿回家收藏了起来。他秘密地数了数那契据上的齿,然后告诉邻居说:“我发财的日子就要来到了!”
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叛逆与觉醒:青少年心理教育影视漫画作品分析集

    叛逆与觉醒:青少年心理教育影视漫画作品分析集

    电影和电视是青少年成长生活中的一个重要因素,青少年教育面临着新的危机和挑战。如何更好地吸收影视剧中富含的精神营养,同时避免带给我们负面效应,是每一位教育工作者值得思考的问题。本书对相关的经典或流行影视剧进行专业的心理分析,意在帮助在学校、家庭和社会这些领域中从事青少年教育的工作者,在新形势下更好地应付新的挑战和危机。
  • 甜蜜婚:萌妻好彪悍

    甜蜜婚:萌妻好彪悍

    [此文为女强+男更强,女主不脑瘫,不白痴,不抽风,可以放心观看。]她不就是塞给他十张毛爷爷,骂他连MB也不如吗?有必要这么“不离不弃”的缠着他吗?好歹她身为佣兵界的无冕之王,现在却被一个男的缠的要到处躲藏,这真的是太损她的面子了。被逼迫的忍无可忍的某女,雄赳赳的冲进那个高端大气上档次的办公室时,某邪魅总裁,邪气的勾起了唇角,“终于来了,我等了你好久!”某女才知道自己被算计了。(这是一段诙谐的追妻之旅。)
  • 相爱相杀

    相爱相杀

    一份合同扔在眼前,闵筱雨被迫和相爱的男友分手。而为了留住她,邵俊文将她摁倒在床上,强行占有了她。“你就这么怕我?我说过,让你跟我在一起!”“我只是想对你好。跟着我,你应有尽有,比跟着那个人好多了。”
  • 手足口病

    手足口病

    以问答形式介绍了手足口病的病因病理、临床表现、治疗、预防和控制等内容。
  • 东方墨月传

    东方墨月传

    所谓的幻想乡只是妖怪的乐园吧,欢迎被世间所遗忘之人来到幻想乡。QQ群:314806209。
  • 重生商海

    重生商海

    重生92年,正赶上华夏商业第一次腾飞的时候,作为时代的弄潮儿,不但自己的命运要重写,也要让身边的人改变命运,铸就一代传奇之路!