They were wrought exclusively for his benefit, by persons familiar with this service, and selected from the districts where the mines were situated.23 Every Peruvian of the lower class was a husbandman, and, with the exception of those already specified, was expected to provide for his own support by the cultivation of his land. A small portion of the community, however, was instructed in mechanical arts; some of them of the more elegant kind, subservient to the purposes of luxury and ornament. The demand for these was chiefly limited to the sovereign and his Court; but the labor of a larger number of hands was exacted for the execution of the great public works which covered the land. The nature and amount of the services required were all determined at Cuzco by commissioners well instructed in the resources of the country, and in the character of the inhabitants of different provinces.24This information was obtained by an admirable regulation, which has scarcely a counterpart in the annals of a semi-civilized people. Aregister was kept of all the births and deaths throughout the country, and exact returns of the actual population were made to government every year, by means of the quipus, a curious invention, which will be explained hereafter.25 At certain intervals, also, a general survey of the country was made, exhibiting a complete view of the character of the soil, its fertility, the nature of its products, both agricultural and mineral,--in short, of all that constituted the physical resources of the empire.26Furnished with these statistical details, it was easy for the government, after determining the amount of requisitions, to distribute the work among the respective provinces best qualified to execute it. The task of apportioning the labor was assigned to the local authorities, and great care was taken that it should be done in such a manner, that, while the most competent hands were selected, it should not fall disproportionately heavy on any.27The different provinces of the country furnished persons peculiarly suited to different employments, which, as we shall see hereafter, usually descended from father to son. Thus, one district supplied those most skilled in working the mines, another the most curious workers in metals, or in wood, and so on.28 The artisan was provided by government with the materials; and no one was required to give more than a stipulated portion of his time to the public service. He was then succeeded by another for the like term; and it should be observed, that all who were engaged in the employment of the government--and the remark applies equally to agricultural labor--were maintained, for the time, at the public expense.29 By this constant rotation of labor, it was intended that no one should be overburdened, and that each man should have time to provide for the demands of his own household. It was impossible--in the judgment of a high Spanish authority--to improve on the system of distribution, so carefully was it accommodated to the condition and comfort of the artisan.30 The security of the working classes seems to have been ever kept in view in the regulations of the government; and these were so discreetly arranged, that the most wearing and unwholesome labors, as those of the mines, occasioned no detriment to the health of the laborer; a striking contrast to his subsequent condition under the Spanish rule.31A part of the agricultural produce and manufactures was transported to Cuzco, to minister to the immediate demands of the Inca and his Court.
同类推荐
热门推荐
财妻逼人:缠上薄情CEO
当多年所痴迷的男人,出现在她的面前,为诱捕其心,她开始步步为营……“你是花痴吗?”被她笑眯眯的眼神注视得不自然,他开口讽刺。当她身份揭开之时,他面对公司的危机,不得不对她改变态度。“你是想我帮你?”她狡猾一笑。“要是你能帮我当然是最好不过的。”听到他的回答,她心里乐翻了天。“那你要答应我一件事。”等待猎物上钩。“我答应。”“成交。”她婉转一笑.。一个月期限,她以商业女之才助他公司度过危机,开始收网!“你要我做什么?”面对她的才能,他不得不服。“恩.....做我男朋友一个月。”她大胆拉着他的手臂笑着说道,这场诱捕才刚刚开始。人性的优点(大全集)
作者为了撰写这本书,曾经读过所有作者能找到的、有关此题意的资料。包括迪克斯报纸信箱回答、离婚法庭的记录、双亲杂志,以及多种著名的著述。同时,作者还雇用一位受过训练的人去研究、探索。他费了一年半的时间,在各图书馆中阅读作者所遗漏了的资料,探究各种心理学的专集,阅读多种杂志文章,探索无数的伟人传记,要找出各时代大人物是如何应对人生的。可以说。作者是世界上听过“克服忧虑”的演讲最多的人。除此之外,作者还接触过成百上千的“克服忧虑”的经验。有些是他人寄给作者的,还有一些是在班上得过奖的。总之,这本书绝非来自象牙之塔,也不是如何克服忧虑的学院派研究报告,而是一本记录成百上千位成年人克服忧虑的报告。