登陆注册
5384600000170

第170章

Thus obscurely, in the gloomy silence of a dungeon, perished the hero of a hundred battles! His corpse was removed to the great square of the city, where, in obedience to the sentence, the head was severed from the body. A herald proclaimed aloud the nature of the crimes for which he had suffered; and his remains, rolled in their bloody shroud, were borne to the house of his friend Hernan Ponce de Leon, and the next day laid with all due solemnity in the church of Our Lady of Mercy. The Pizarros appeared among the principal mourners. It was remarked, that their brother had paid similar honors to the memory of Atahuallpa.22Almagro, at the time of his death, was probably not far from seventy years of age. But this is somewhat uncertain; for Almagro was a foundling, and his early history is lost in obscurity.23 He had many excellent qualities by nature; and his defects, which were not few, may reasonably be palliated by the circumstances of his situation. For what extenuation is not authorized by the position of a foundling,--without parents, or early friends, or teacher to direct him,--his little bark set adrift on the ocean of life, to take its chance among the rude billows and breakers, without one friendly hand stretched forth to steer or to save it!

The name of "foundling" comprehends an apology for much, very much, that is wrong in after life.24He was a man of strong passions, and not too well used to control them.25 But he was neither vindictive nor habitually cruel. I have mentioned one atrocious outrage which he committed on the natives.

But insensibility to the rights of the Indian he shared with many a better instructed Spaniard. Yet the Indians, after his conviction, bore testimony to his general humanity, by declaring that they had no such friend among the white men.26 Indeed, far from being vindictive, he was placable and easily yielded to others. The facility with which he yielded, the result of good-natured credulity, made him too often the dupe of the crafty; and it showed, certainly, a want of that self-reliance which belongs to great strength of character. Yet his facility of temper, and the generosity of his nature, made him popular with his followers. No commander was ever more beloved by his soldiers. His generosity was often carried to prodigality. When he entered on the campaign of Chili, he lent a hundred thousand gold ducats to the poorer cavaliers to equip themselves and afterwards gave them up the debt.27 He was profuse to ostentation.

But his extravagance did him no harm among the roving spirits of the camp, with whom prodigality is apt to gain more favor than a strict and well-regulated economy.

He was a good soldier, careful and judicious in his plans, patient and intrepid in their execution. His body was covered with the scars of his battles, till the natural plainness of his person was converted almost into deformity. He must not be judged by his closing campaign, when, depressed by disease, he yielded to the superior genius of his rival; but by his numerous expeditions by land and by water for the conquest of Peru and the remote Chili. Yet it may be doubted whether he possessed those uncommon qualities, either as a warrior or as a man, that, in ordinary circumstances, would have raised him to distinction. He was one of the three, or, to speak more strictly, of the two associates, who had the good fortune and the glory to make one of the most splendid discoveries in the Western World. He shares largely in the credit of this with Pizarro; for, when he did not accompany that leader in his perilous expeditions, he contributed no less to their success by his exertions in the colonies.

Yet his connection with that chief can hardly be considered a fortunate circumstance in his career. A partnership between individuals for discovery and conquest is not likely to be very scrupulously observed, especially by men more accustomed to govern others than to govern themselves. If causes for discord do not arise before, they will be sure to spring up on division of the spoil. But this association was particularly ill-assorted. For the free, sanguine, and confiding temper of Almagro was no match for the cool and crafty policy of Pizarro; and he was invariably circumvented by his companion, whenever their respective interests came in collision.

Still the final ruin of Almagro may be fairly imputed to himself. He made two capital blunders. The first was his appeal to arms by the seizure of Cuzco. The determination of a boundary-line was not to be settled by arms. It was a subject for arbitration; and, if arbitrators could not be trusted, it should have been referred to the decision of the Crown.

But, having once appealed to arms, he should not then have resorted to negotiation,--above all, to negotiation with Pizarro. This was his second and greatest error. He had seen enough of Pizarro to know that he was not to be trusted. Almagro did trust him, and he paid for it with his life.

同类推荐
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞下曲

    塞下曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Footnote to History

    A Footnote to History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金耀童子经

    佛说金耀童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门危情:总裁大人轻点宠

    豪门危情:总裁大人轻点宠

    22岁那年,她背负杀人未遂罪责,被所有人不齿,当时一个男人势要娶她为妻,原本她以为自己终于可以收获幸福,不曾想,却因此走入另外一个深渊,一时间,各种恩怨纠葛,豪门纠缠,统统离奇上演.......--情节虚构,请勿模仿
  • 萌宠狐妃:殿下,请自重

    萌宠狐妃:殿下,请自重

    “女人,救命之恩,不是该以身相许的吗?你就是这么报答救命恩人吗?”某男斜躺在树枝上,看着困在阵法的女人道。某女一阵的无语,她,21世纪的黑客天才,被人陷害致死,穿越到了一个废物大小姐的身上,谁知道她才来的第一天就惹上了一个危险的男子。他,摄政王,传言他嗜血,无情,喜红衣,可是眼前的人又是谁?某女扶着腰哭诉道:“传言不可信啊!”
  • 大方广曼殊室利童菩萨华严本教赞阎曼德迦忿怒王真言阿毗遮噜迦仪轨品

    大方广曼殊室利童菩萨华严本教赞阎曼德迦忿怒王真言阿毗遮噜迦仪轨品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 专宠椒房

    专宠椒房

    她入宫一年,连皇帝的面都没有见过,却莫名的连跳数级,封为琼妃。封妃大典之后,她以为终于可以和皇上春风一度,却不曾想,在寝宫之内的不是皇帝,而是皇后。传说,皇后尚武,喜以男装示人,英气不凡。亲身经历后,她方知道,这位深受臣民喜爱的皇后,其实是个彻头彻尾的男人。他嘴角扬起一个邪肆的微笑,“你是皇帝特意挑选给我的女人。”边戎兵乱,他连夜启程,“皇帝许我十年人生,我便为他守住这个国家十年。”可是他前脚离开,皇帝却将她强行按压在龙床之上,“你是朕的妃子,便要接受朕的临幸。”
  • 成就你一生的礼仪

    成就你一生的礼仪

    在日常交往与合作的过程中,人们的礼仪是否周全,不仅能显示其修养、素质及形象的优劣,而且还会影响到交际与事业的成功与否。提升每一个人的礼仪修养,不仅是成就辉煌人生的需要,也是社会主义精神文明建设的需要。本书内容涉及个人礼仪、社交礼仪、职场礼仪、语言礼仪、生活礼仪、商务礼仪、服务礼仪、涉外礼仪等几大部分。它是您提升礼仪修养的好帮手,是您人生旅途中的好伴侣。
  • 王权的覆灭:1640~1649英国革命史

    王权的覆灭:1640~1649英国革命史

    本书叙述了1640年开始的英国资产阶级革命的历史,回顾了查理一世即位后的反动统治,新兴资产阶级的兴起,资产阶级与新贵族结成联盟的过程;主要叙述了革命的起因、国会内的斗争、第一次内战、克伦威尔的崛起、军队内部的冲突、查理一世被送上断头台等重大事件。1640~1649,短短九年为何会发生如此剧烈的改变?本书会给你一个答案。
  • 奈何生在帝王家(全本)

    奈何生在帝王家(全本)

    【经典文学】今日风行,明日经典【晴语】编辑旗下出品长陵公主出生的那日,上阳城朝华宫上头的那轮红日显得格外温柔,它悄然织了一张光一样的网笼罩住整个朝华宫,流光溢出的华彩柔和地映着天边云朵。他们都说,长陵公主也许是这个已经腐朽的王朝的最后希望。长陵长陵,一个翡翠的梦。看不见的阴谋诡计,听不见的鬼语妄言,闻不见的弥漫硝烟,谁来拯救一个王朝的命运。当她蓦然回首,她才发现一切不过是个阴谋,她完成了阴谋为她设计的路,却什么都没有了。鸳鸯玉枕旁那双炯炯的眼,为什么一边说着温言软语一边扼杀她的所有?黄沙大漠中那丛隆起的墓,里面躺着她的谁?——————他勾画给她一个美丽直率的大漠,一如他的直率,让女皇只有在他面前才真正觉得轻松。他不过一双手,翻手却想拿下整个王朝。他看她的眼睛很是温柔,如果她是女皇,他必要在她之上,不会让她再属于别的谁。亲爱的读者们,非常不好意思,原本打算86章开始上架的,但是因为上架申请比较早……所以就……杯具ing……80章开始每章至少2K字~~~每天一更,绝不断更。粉一夏,群:33844916
  • 青衣遥

    青衣遥

    庙堂之高,高不过人心之野,江湖水深,深不过剑客执念。这是一个江湖与庙堂交错的世界,这是一个武道的天堂,人心与道德之间总是在不断的碰撞,交织出一个又一个动人心魄的故事。【情】谁与谁,能生生世世,两相欢?【痴】她非她,灯影凝忘,怎不伤?【恨】剑去去,千里穿心,能不痛?【仇】魑魅魍魉,岁月流伤,剑悲鸣!
  • 转生仙途之追寻

    转生仙途之追寻

    重获新的人生吗?啧!我还以为转世投胎,然后什么也不记得了。既然还拥有着过去的记忆……那就没什么好怕的了。一个老太太,重生之后变成一个十三、四岁的小女生,这要用什么语气态度面对旁人?装萌装可爱装小装撒娇吗?什么!那个什么首席大弟子多个嘴,自己就得累得像条狗,虽然,从中还是捞了不少修炼资源,但是怨气还是重呀…那个谁?修为高就跩吗?什么叫欢迎我投怀送抱?我呸!老娘这辈子只想要自由、长生,一点都不想跟情爱勾搭半点关系。
  • 火影之影剑仙

    火影之影剑仙

    花中影,影中天,一帘花影,杀意戮仙。只仗一剑,就能纵意平生。