登陆注册
5384600000243

第243章

The president's troops stood to their arms the greater part of the night, although the air from the mountains was so keen, that it was with difficulty they could hold their lances in their hands.23 But before the rising sun had kindled into a glow the highest peaks of the sierra, both camps were in motion, and busily engaged in preparations for the combat. The royal army was formed into two battalions of infantry, one to attack the enemy in front, and the other, if possible, to operate on his flank. These battalions were protected by squadrons of horse on the wings and in the rear, while reserves both of horse and arquebusiers were stationed to act as occasion might require. The dispositions were made in so masterly a manner, as to draw forth a hearty eulogium from old Carbajal, who exclaimed, "Surely the Devil or Valdivia must be among them!" an undeniable compliment to the latter, since the speaker was ignorant of that commander's presence in the camp.24Gasca, leaving the conduct of the battle to his officers, withdrew to the rear with his train of clergy and licentiates, the last of whom did not share in the ambition of their rebel brother, Cepeda, to break a lance in the field.

Gonzalo Pizarro formed his squadron in the same manner as he had done on the plains of Huarina; except that the increased number of his horse now enabled him to cover both flanks of his infantry. It was still on his fire-arms, however, that he chiefly relied. As the ranks were formed, he rode among them, encouraging his men to do their duty like brave cavaliers, and true soldiers of the Conquest. Pizarro was superbly armed, as usual, and wore a complete suit of mail, of the finest manufacture, which, as well as his helmet, was richly inlaid with gold.25He rode a chestnut horse of great strength and spirit, and as he galloped along the line, brandishing his lance, and displaying his easy horsemanship. he might be thought to form no bad personification of the Genius of Chivalry. To complete his dispositions he ordered Cepeda to lead up the infantry for the licentiate seems to have had a larger share in the conduct of his affairs of late, or at least in the present military arrangements, than Carbajal. The latter, indeed, whether from disgust at the course taken by his leader, or from a distrust, which, it is said, he did not affect to conceal, of the success of the present operations, disclaimed all responsibility for them, and chose to serve rather as a private cavalier than as a commander.26 Yet Cepeda, as the event showed, was no less shrewd in detecting the coming ruin.

When he had received his orders from Pizarro he rode forward as if to select the ground for his troops to occupy; and in doing so disappeared for a few moments behind a projecting cliff. He soon reappeared, however, and was seen galloping at full speed across the plain. His men looked with astonishment, yet not distrusting his motives, till, as he continued his course direct towards the enemy's lines, his treachery became apparent. Several pushed forward to overtake him, and among them a cavalier, better mounted than Cepeda. The latter rode a horse of no great strength or speed, quite unfit for this critical manoeuvre of his master. The animal, was, moreover, encumbered by the weight of the caparisons with which his ambitious rider had loaded him, so that, on reaching a piece of miry ground that lay between the armies, his pace was greatly retarded.27 Cepeda's pursuers rapidly gained on him, and the cavalier above noticed came, at length, so near as to throw a lance at the fugitive, which, wounding him in the thigh, pierced his horse's flank, and they both came headlong to the ground. It would have fared ill with the licentiate, in this emergency, but fortunately a small party of troopers on the other side, who had watched the chase, now galloped briskly forward to the rescue, and, beating off his pursuers, they recovered Cepeda from the mire, and bore him to the president's quarters.

He was received by Gasca with the greatest satisfaction,--so great, that, according to one chronicler, he did not disdain to show it by saluting the licentiate on the cheek.28 The anecdote is scarcely reconcilable with the characters and relations of the parties, or with the president's subsequent conduct. Gasca, however, recognized the full value of his prize, and the effect which his desertion at such a time must have on the spirits of the rebels. Cepeda's movement, so unexpected by his own party, was the result of previous deliberation, as he had secretly given assurance, it is said, to the prior of Arequipa, then in the royal camp, that, if Gonzalo Pizarro could not be induced to accept the pardon offered him, he would renounce his cause.29 The time selected by the crafty counsellor for doing so was that most fatal to the interests of his commander.

The example of Cepeda was contagious. Garcilasso de la Vega, father of the historian, a cavalier of old family, and probably of higher consideration than any other in Pizarro's party, put spurs to his horse, at the same time with the licentiate, and rode over to the enemy. Ten or a dozen of the arquebusiers followed in the same direction, and succeeded in placing themselves under the protection of the advanced guard of the royalists.

同类推荐
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂闲话

    玉堂闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伅真陀罗所问宝如来三昧经

    伅真陀罗所问宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许忠犬一个未来

    许忠犬一个未来

    慕容菁菁很不爽,因为她看到一本书,里面的配角和她重名了,令她更不爽的是,那配角还是个痴心妄想的蛇精病属性。然后她就忍不住吐槽了……再然后,再然后她就穿越了。作者欺负人儿,人家不就吐槽了两句嘛,为什么会穿越到书里啊。还是个冒牌货。不过幸好还有一个忠犬不离不弃,常伴左右。--情节虚构,请勿模仿
  • 台宗精英集

    台宗精英集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜沉楚留香

    潜沉楚留香

    全息模拟,首次上线;五大门派,江湖之巅;大千世界,帮派林立;武侠之战,巅峰之争;完全潜沉,全新感官,带你体验不一样江湖。
  • 荣耀之末世围城

    荣耀之末世围城

    重生了!在末世!楼下摊煎饼的大妈是火系异能者,小区门口的保安小哥是力量系异能者……城市高墙外,大堆大堆的丧尸和变异兽来势汹汹,不断压缩着人类的生存空间。得知自己只有下级精神系异能,而且还是只学渣……林白开始思考起了人生……
  • 年年有条小鲤鱼

    年年有条小鲤鱼

    年泡泡是一条享年250岁的小鲤精,毕生梦想——跳龙门,于是她为了成全自己的梦想,毁掉了所有人的梦想。
  • 赢家天下

    赢家天下

    普普通通的作者何桐在一次偶然的机会穿越到了另一个世界的古代世界。何桐顶替的是深恋着当朝七王爷的林家大小姐的身份,阴差阳错的成为了七王妃。在欢脱和纠结的相处之中何桐和七王爷逐渐相爱,和这个世界产生紧密关系!【情节虚构,请勿模仿】
  • 玫瑰绽放的年代

    玫瑰绽放的年代

    十七岁的抗联女战士柳芍药双亲都被日寇杀害,为了护送她到苏联学习,十五名抗联战友牺牲在黑龙江边。在柳芍药的生命中,杀敌报仇成为她唯一的生存目的!石钟山“激情三部曲”终篇,“女版石光荣”的长篇小说。从30年代到80年代,半个世纪的时光,为了自己的梦想去奋斗的经历的辛酸成长史!
  • 萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    一招穿越失忆了!还好被高人所救还学到一身好功夫。为了探寻自已的身世,雪鸢离开了师父一个小姑娘踏足江湖。终于知道自已的身份,原来她是魔教教主夫人,而且还生过孩子。这怎么可能,平白无故多了一个老公和儿子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。
  • 石板塘(上卷)

    石板塘(上卷)

    洞庭湖南岸那一大片低矮的丘陵上,有一座孤零零的高山突兀而起。那山呈带状,高低起伏,绵延百里,很像一条卧伏的蚕虫,故名卧蚕山。但卧蚕山只是地图上的名字,老百姓并不这么叫她。当地人最重风水,起房盖屋时,讲究“前有照,后有靠,左右山环水抱”。卧蚕山巍然耸立,气势雄伟,形状颇有点像照壁,且终年郁郁葱葱,风光秀丽,还有许多历史遗迹、离奇传说以及名人的活动踪影。