登陆注册
5384600000047

第47章

When we consider the greater refinement of the Incas, their inferiority to the Aztecs in these particulars can be explained only by the fact, that the latter in all probability were indebted for their science to the race who preceded them in the land,--that shadowy race whose origin and whose end are alike veiled from the eye of the inquirer, but who possibly may have sought a refuge from their ferocious invaders in those regions of Central America the architectural remains of which now supply us with the most pleasing monuments of Indian civilization. It is with this more polished race, to whom the Peruvians seem to have borne some resemblance in their mental and moral organization, that they should be compared. Had the empire of the Incas been permitted to extend itself with the rapid strides with which it was advancing at the period of the Spanish conquest, the two races might have come into conflict, or, perhaps, into alliance with one another.

The Mexicans and Peruvians, so different in the character of their peculiar civilization, were, it seems probable, ignorant of each other's existence; and it may appear singular, that, during the simultaneous continuance of their empires, some of the seeds of science and of art, which pass so imperceptibly from one people to another, should not have found their way across the interval which separated the two nations.

They furnish an interesting example of the opposite directions which the human mind may take in its struggle to emerge from darkness into the light of civilization,A closer resemblance--as I have more than once taken occasion to notice--may be found between the Peruvian institutions and some of the despotic governments of Eastern Asia; those governments where despotism appears in its more mitigated form, and the whole people, under the patriarchal sway of its sovereign, seem to be gathered together like the members of one vast family. Such were the Chinese, for example, whom the Peruvians resembled in their implicit obedience to authority, their mild yet somewhat stubborn temper, their solicitude for forms, their reverence for ancient usage, their skill in the minuter manufactures, their imitative rather than inventive cast of mind, and their invincible patience, which serves instead of a more adventurous spirit for the execution of difficult undertakings.34A still closer analogy may be found with the natives of Hindostan in their division into castes, their worship of the heavenly bodies and the elements of nature, and their acquaintance with the scientific principles of husbandry. To the ancient Egyptians, also, they bore considerable resemblance in the same particulars, as well as in those ideas of a future existence which led them to attach so much importance to the permanent preservation of the body.

But we shall look in vain in the history of the East for a parallel to the absolute control exercised by the Incas over their subjects. In the East, this was rounded on physical power,--on the external resources of the government. The authority of the Inca might be compared with that of the Pope in the day of his might, when Christendom trembled at the thunders of the Vatican, and the successor of St. Peter set his foot on the necks of princes. But the authority of the Pope was founded on opinion.

His temporal power was nothing. The empire of the Incas rested on both. It was a theocracy more potent in its operation than that of the Jews; for, though the sanction of the law might be as great among the latter, the law was expounded by a human lawgiver, the servant and representative of Divinity. But the Inca was both the lawgiver and the law. He was not merely the representative of Divinity, or, like the Pope, its vicegerent, but he was Divinity itself. The violation of his ordinance was sacrilege. Never was there a scheme of government enforced by such terrible sanctions, or which bore so oppressively on the subjects of it. For it reached not only to the visible acts, but to the private conduct, the words, the very thoughts, of its vassals.

It added not a little to the efficacy of the government, that, below the sovereign, there was an order of hereditary nobles of the same divine original with himself, who, placed far below himself, were still immeasurably above the rest of the community, not merely by descent, but, as it would seem, by their intellectual nature. These were the exclusive depositaries of power, and, as their long hereditary training made them familiar with their vocation, and secured them implicit deference from the multitude, they became the prompt and well-practised agents for carrying out the executive measures of the administration. All that occurred throughout the wide extent of his empire---such was the perfect system of communication--passed in review, as it were, before the eyes of the monarch, and a thousand hands, armed with irresistible authority, stood ready in every quarter to do his bidding. Was it not, as we have said, the most oppressive, though the mildest, of despotisms?

同类推荐
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莲花儿

    莲花儿

    察布查尔这地方……发生过很多离奇的事情,从古至今一直没消停过。据说很早以前,这片土地上曾有过一个部落还是国家什么的,突然间神秘地消失了,只留下南山脚下一大片墓地,和几处古城堡的废墟。我一直很想做个萨满巫师,去认识和接触自然以外的一些东西。奶奶坚决反对。她说,天地之间有太多的谜、太多的邪,它们会让你的灵魂陷入无尽的迷茫和错乱之中,永远也得不到安宁……她总是对我说:“你要学会安安心心地在太阳底下生活。”可我不明白这句话里到底隐藏着些什么。
  • 宠妃不做傻白甜

    宠妃不做傻白甜

    她是21世纪金牌杀手,一场阴谋,让她死于非命。一朝时空交错,白虎国将军府人尽可欺的嫡女死而复生。当凤眸睁开,懦弱不在,高傲如她,怎能被踩在脚下,安分当个傻白甜?斗渣女虐渣男,统一四国,搅动天下风云,乾坤中藏有锦绣,卑倪中自有一丈方圆。一路走来,却有一人生死与共,他桀骜不驯,手段毒辣,却唯独对她温情以待,尊她为妃。苍茫之巅,他为她踏碎盛世,倾灭江山,只为换她一句:“此生不悔!”情节虚构,请勿模仿
  • 灰色屠戮

    灰色屠戮

    他是个修炼天才,但是从开始修炼就被算计成为棋子,为了改变自己棋子的命运,他将自己置之死地而后生,身边人一个一个死去,一身修为散尽,全身经脉皆断,本以为无法再修真,但是最终以杀入道,以杀止杀,他的眼中没有正义,只有杀戮,顺我者昌,逆我者亡,最终成为一代杀神……
  • 堀辰雄短篇集

    堀辰雄短篇集

    本书收集堀辰雄四部中短篇作品:《笨拙的天使》《神圣家族》《鲁本斯的伪画》《旷野》。
  • 胎息精微论

    胎息精微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火影之宇智波无若

    火影之宇智波无若

    一个玩游戏的少年突然穿越到了《火影忍者》的世界里,成为“瞬身止水”的弟弟,且看他如何以一个宇智波后裔的身份在火影世界里绽放独特的风采!我是宇智波无若,宇智波的荣光不容轻视,那些处心积虑谋害我族的人啊,你们的帐,我一笔一笔都给你们记着!
  • 噬界之兽

    噬界之兽

    “延伸到无限,啃食着世界的内脏;将能够燃烧的一切,吞噬殆尽掉。”这是一个出身不平凡的男孩与他的白龙一同走向世界的故事。然而他们所期待的这个世界正在腐朽崩坏,她的躯体感染了寄生虫。“这个世界已经无可救药,名为人性弱点的瘟疫在人与人之间传播着;当最天真无邪的心灵被这瘟疫感染并腐朽时,其中孕育着的怪物会诞生……”注:本作主要走日常流,以角色们的视角来观察这个世界,同时还有上帝视角型角色。
  • 孽缘错爱两世情缘

    孽缘错爱两世情缘

    山径尽头缓缓走来了一位翩翩公子,远远望去一副羽扇纶巾的打扮,风流倜傥的很,跟这山间的景象却也遥相辉映。
  • 盛唐巨子

    盛唐巨子

    我不是学霸,我不会虚空造物,更不会奇幻武功,我只是大自然的搬运工,一个神奇的匠师!
  • 白龙出马仙

    白龙出马仙

    破七关,遭横祸,祭血婴,炼尸油,一连串消失多年的秘术重重浮现,一宗宗悬疑诡异的事件,在我的旅途中慢慢来临……孽缘人,你在何处,仙脉,我们长白山见。