登陆注册
5384600000050

第50章

Note. I have not thought it necessary to swell this Introduction by an inquiry into the origin of the Peruvian civilization, like that appended to the history of the Mexican. The Peruvian history doubtless suggests analogies with more than one nation in the East, some of which have been briefly adverted to in the preceding pages; although these analogies are adduced there not as evidence of a common origin, but as showing the coincidences which might naturally spring up among different nations under the same phase of civilization. Such coincidences are neither so numerous nor so striking as those afforded by the Aztec history. The correspondence presented by the astronomical science of the Mexicans is alone of more importance than all the rest, Yet the light of analogy, afforded by the institutions of the Incas, seems to point, as far as it goes, towards the same direction; and as the investigation could present but little substantially to confirm, and still less to confute, the views taken in the former disquisition, I have not thought it best to fatigue the reader with it.

Two of the prominent authorities on whom I have relied in this Introductory portion of the work, are Juan de Sarmiento and the Licentiate Ondegardo. Of the former I have been able to collect no information beyond what is afforded by his own writings. In the title prefixed to his manuscript, he is styled President of the Council of the Indies, a post of high authority, which infers a weight of character in the party, and means of information, that entitle his opinions on colonial topics to great deference.

These means of information were much enlarged by Sarmiento's visit to the colonies, during the administration of Gasca. Having conceived the design of compiling a history of the ancient Peruvian institutions, he visited Cuzco, as he tells us, in 1550, and there drew from the natives themselves the materials for his narrative. His position gave him access to the most authentic sources of knowledge, and from the lips of the Inca nobles, the best instructed of the conquered race, he gathered the traditions of their national history and institutions. The quipus formed, as we have seen, an imperfect system of mnemonics, requiring constant attention, and much inferior to the Mexican hieroglyphics. It was only by diligent instruction that they were made available to historical purposes; and this instruction was so far neglected after the Conquest, that the ancient annals of the country would have perished with the generation which was the sole depositary of them, had it not been for the efforts of a few intelligent scholars, like Sarmiento, who saw the importance, at this critical period, of cultivating an intercourse with the natives, and drawing from them their hidden stores of information.

To give still further authenticity to his work, Sarmiento travelled over the country, examined the principal objects of interest with his own eyes, and thus verified the accounts of the natives as far as possible by personal observation. The result of these labors was his work entitled, "Relacion de la sucesion y govierno de las Yngas Senores naturales que fueron de las Provincias del Peru y otras cosas tocantes a aquel Reyno, para el Iltmo. Senor Dn Juan Sarmiento, Presidente del Consejo Rl de Indias."It is divided into chapters, and embraces about four hundred folio pages in manuscript. The introductory portion of the work is occupied with the traditionary tales of the origin and early period of the Incas; teeming, as usual, in the antiquities of a barbarous people, with legendary fables of the most wild and monstrous character. Yet these puerile conceptions afford an inexhaustible mine for the labors of the antiquarian, who endeavors to unravel the allegorical web which a cunning priesthood had devised as symbolical of those mysteries of creation that it was beyond their power to comprehend. But Sarmiento happily confines himself to the mere statement of traditional fables, without the chimerical ambition to explain them.

From this region of romance, Sarmiento passes to the institutions of the Peruvians, describes their ancient polity, their religion, their progress in the arts, especially agriculture; and presents, in short, an elaborate picture of the civilization which they reached under the Inca dynasty.

This part of his work, resting, as it does, on the best authority, confirmed in many instances by his own observation, is of unquestionable value, and is written with an apparent respect for truth, that engages the confidence of the reader. The concluding portion of the manuscript is occupied with the civil history of the country. The reigns of the early Incas, which lie beyond the sober province of history. he despatches with commendable brevity. But on the three last reigns, and fortunately of the greatest princes who occupied the Peruvian throne, he is more diffuse. This was comparatively firm ground for the chronicler, for the events were too recent to be obscured by the vulgar legends that gather like moss round every incident of the older time. His account stops with the Spanish invasion: for this story, Sarmiento felt, might be safely left to his contemporaries who acted a part in it, but whose taste and education had qualified them but indifferently for exploring the antiquities and social institutions of the natives.

同类推荐
  • The Home Book of Verse

    The Home Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White Mr. Longfellow

    The White Mr. Longfellow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八贤传

    八贤传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 截拳道再战娱乐圈

    截拳道再战娱乐圈

    齐龙,八零后,生于四川。五岁起就以成为下一个李小龙为人生目标,大学的时候一个偶然的机会进入了散打王赛事。从此一段波澜壮阔、激荡热血的画面呈现在我们面前。本故事纯属虚构,如有不同意见,请保留。
  • 东山梅溪度禅师语录

    东山梅溪度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟形罩瓶

    钟形罩瓶

    本书系美国“自白派”女诗人西尔维娅·普拉斯(1932—1963)在其短暂一生中创作的唯一的一部长篇小说。和她才华横溢的诗集《巨人》《爱丽儿》一样,《钟形罩瓶》也在美国文学史上留下了光辉的一页,被视为美国现代文学经典之一。这是一位才貌双绝的美国女诗人描述自己人生经历的自传体小说,小说女主人公就是普拉斯本人的写照。普拉斯以诗的语言讲述青春期的叛逆与躁动,又以自己的一死加强了作品的感染力和真实性,使她在世界女权主义作家行列中留下独具一格的悲怆之美。
  • 唯你是我的北极星

    唯你是我的北极星

    四年后再度重逢,她成了他的员工。她一路追逐梦想,而他一路小心翼翼的帮她实现梦想。“我还是没能忘了你。”“你的户口本带了吗?”“……”“我们结婚吧!”萧然:“时间往复,原来你还在这里。”陆景辰:“你追逐梦想,而我追逐你。”
  • 人道图腾

    人道图腾

    诸天海的交汇口,无尽世界的融合这里拥有无尽的想象无尽的可能这里,是人道永恒的世界
  • 绝色千金逃婚记

    绝色千金逃婚记

    各位亲们,《我晕,这样也能穿越》正式更名为《绝色千金逃婚记》希望大家可以继续支持我。我觉得这个名字比较贴切。呵呵呵。她安氏企业大小姐安琪,天生一副颠倒众生的美貌,再加上后天父母的精心栽培,上知天文,下通地理,古今中外没有她不知晓的事情,真是命运捉弄人啊,父母竟然逼我和一个素未谋面的人结婚,而且丝毫没有转圜的余地,我一气之下逃之夭夭了。郁闷,这是哪啊,好像穿越了,不会吧,逃婚也能穿越,真是奇闻。苍天啊,我怎么穿越了还要被逼婚啊,真是命苦啊。哇塞,太美了吧,我照了一下镜子,看到镜中那张美得没有一点瑕疵的脸,她真的是我吗?我自认为自己就有够美了,可是镜中这张脸真是让我望尘莫及啊。原来我是蓝月国的新月公主,被逼嫁给太阳城的大王做妃子,要是我的父王不同意太阳城就要出兵攻打蓝月国,原来父王也是有苦衷的,让我不由得想起老爸是不是也有苦衷呢?都怪那个太阳城的破大王,那叫什么楚天磊的超级没品的人,看本小姐嫁过去怎么收拾你,哼!下面介绍一下几位重要男主楚天磊——太阳城的大王,冷酷高傲,却对新月一见钟情,让他想尽一切办法获取芳心。楚君毅——太阳城九皇子,生性浪荡不羁,却被新月的一颦一笑一举一动所牵动着。许昊天——大将军之子,因为父亲被陷害冠上通敌卖国之名,惨遭灭门,来行刺皇上,却以外挟持新月离开,因为对磊的仇恨,所以使得他也讨厌新月可是最终是什么导致他转恨为爱呢?尹玉枫——叱诧风云的武林盟主,却因她的救命之恩而不可救药的爱上她。总之就是各位男主都是人中之龙,都死心塌地的爱着女主,最终女主会选择谁,敬请关注吧。我所构造的女主开始是个纯情小女生,后来因为变故可能会变得冷酷无情。所以不喜者勿近。希望各位亲亲可以用手中的票票继续支持我,支持新月公主哦。《穿越之特异功能皇后》已经接近尾声,偶有挖了个新坑,《穿越之绝色杀手》向亲们推荐,不过还是会以更这篇为主,请亲们别介意偶的贪心,其实偶也不是贪心,因为如果更一篇文更久了会找不到感觉,所以同时更两篇算是给自己放松一下,不过还是要以一篇为主,一篇为副。呵呵,不说了,再说偶就太啰嗦了。最后偶很厚脸皮的向大家说,收藏,砸票。呵呵········
  • 极道总裁的妻子

    极道总裁的妻子

    她是象牙塔里长大的乖乖女,一场阴谋,父母惨死,弟弟走失……“当我的情人,我帮你找到弟弟!”他在她心灰意冷的时候,给了她最绝望的希望……本以为只是一场你情我愿的交易,谁知冰冷的心被她温暖的笑容渐渐融化,一颗心不断沉沦,深陷……三年后,她是化身恶魔的天使,挽着另一个男人的傲然出现在他面前。“先生,所有人都要为自己的错误付出代价……”她的笑化成世界上最锋利的武器,一次次华丽的反击。如果我注定在你手里灭亡,我也要看着你,直到最后一秒,遇见你,已是我一世的幸运——慕天纵。
  • 不可违抗的她

    不可违抗的她

    《不可违抗的她》,是哈葛德创作的最令人心颤的小说。这部小说讲述了一个扣人心弦奇特玄妙的故事:剑桥大学教授路赫理的同事,临死前将幼子李维希和记载着祖先爱情故事的一枚陶片托付给路赫理。陶片文字记载着一段凄美的爱情故事,那是李维希祖先的故事。祖先李磊德违反祭师不能结婚的誓约,和埃及公主私奔,途中恰逢了统治土著的浴火永生的白人女王艾维纱。厄运就此注定,艾维纱爱上了祭师,示爱遭拒后竟出于嫉妒和占有欲将他杀害,所幸公主受魔法保护得以逃脱,并将此事记载于陶片上代代相传,希望后人为其祖先报仇。
  • 伤寒论(四库全书)

    伤寒论(四库全书)

    在中国医学史上,东汉张仲景的《伤寒论》可以称得上是时代的著作。中国医学的肇始期可上溯几千年,至此,才理法方药大僃,为医学的发展奠定了坚实的基础,并因其滋养,产生了精彩纷呈的各种医学流派。《伤寒论》篇什不过十卷,然包罗宏富,精微玄妙,常读常新,帮后世彦各骋其智,祖述推演以探求仲景深意者,层出不穷,著述不下数十百家,为杏林增色不少。本书对《伤寒论》进行了全面的点校,内容分为三个部分:伤寒论注释、伤寒明理论、伤寒论方。
  • 侦察兵

    侦察兵

    莲花山地处偏僻,海拔虽然不算高,但是面积却最广,一座座山头连绵不断,这样的地形最有利于陆军部队驻防。