登陆注册
5384600000068

第68章

Coasting along the great continent, with his canvas still spread to favorable winds, the first place at which Ruiz cast anchor was off the little island of Gallo, about two degrees north. The inhabitants, who were not numerous, were prepared to give him a hostile reception,--for tidings of the invaders had preceded them along the country, and even reached this insulated spot. As the object of Ruiz was to explore, not conquer, he did not care to entangle himself in hostilities with the natives; so, changing his purpose of landing, he weighed anchor, and ran down the coast as far as what is now called the Bay of St. Matthew. The country, which, as he advanced, continued to exhibit evidence of a better culture as well as of a more dense population than the parts hitherto seen, was crowded, along the shores, with spectators, who gave no signs of fear or hostility. They stood gazing on the vessel of the white men as it glided smoothly into the crystal waters of the bay, fancying it, says an old writer, some mysterious being descended from the skies.

Without staying long enough on this friendly coast to undeceive the simple people, Ruiz, standing off shore, struck out into the deep sea; but he had not sailed far in that direction, when he was surprised by the sight of a vessel, seeming in the distance like a caravel of considerable size, traversed by a large sail that carried it sluggishly over the waters. The old navigator was not a little perplexed by this phenomenon, as he was confident no European bark could have been before him in these latitudes, and no Indian nation, yet discovered, not even the civilized Mexican, was acquainted with the use of sails in navigation. As he drew near, he found it was a large vessel, or rather raft, called balsa by the natives, consisting of a number of huge timbers of a light, porous wood, tightly lashed together, with a frail flooring of reeds raised on them by way of deck. Two masts or sturdy poles, erected in the middle of the vessel, sustained a large square-sail of cotton, while a rude kind of rudder and a movable keel, made of plank inserted between the logs, enabled the mariner to give a direction to the floating fabric, which held on its course without the aid of oar or paddle.13 The simple architecture of this craft was sufficient for the purposes of the natives, and indeed has continued to answer them to the present day; for the balsa, surmounted by small thatched huts or cabins, still supplies the most commodious means for the transportation of passengers and luggage on the streams and along the shores of this part of the South American continent.

On coming alongside, Ruiz found several Indians, both men and women, on board, some with rich ornaments on their persons, besides several articles wrought with considerable skill in gold and silver, which they were carrying for purposes of traffic to the different places along the coast. But what most attracted his attention was the woollen cloth of which some of their dresses were made. It was of a fine texture, delicately embroidered with figures of birds and flowers, and dyed in brilliant colors. He also observed in the boat a pair of balances made to weigh the precious metals.14 His astonishment at these proofs of ingenuity and civilization, so much higher than anything he had ever seen in the country, was heightened by the intelligence which he collected from some of these Indians. Two of them had come from Tumbez, a Peruvian port, some degrees to the south; and they gave him to understand, that in their neighborhood the fields were covered with large flocks of the animals from which the wool was obtained, and that gold and silver were almost as common as wood in the palaces of their monarch. The Spaniards listened greedily to reports which harmonized so well with their fond desires. Though half distrusting the exaggeration, Ruiz resolved to detain some of the Indians, including the natives of Tumbez, that they might repeat the wondrous tale to his commander, and at the same time, by learning the Castilian, might hereafter serve as interpreters with their countrymen. The rest of the party he suffered to proceed without further interruption on their voyage. Then holding on his course, the prudent pilot, without touching at any other point of the coast, advanced as far as the Punta de Pasado, about half a degree south, having the glory of being the first European who, sailing in this direction on the Pacific, had crossed the equinoctial line. This was the limit' of his discoveries; on reaching which he tacked about, and standing away to the north, succeeded, after an absence of several weeks, in regaining the spot where he had left Pizarro and his comrades.15It was high time; for the spirits of that little band had been sorely tried by the perils they had encountered. On the departure of his vessels, Pizarro marched into the interior, in the hope of finding the pleasant champaign country which had been promised him by the natives. But at every step the forests seemed to grow denser and darker, and the trees towered to a height such as he had never seen, even in these fruitful regions, where Nature works on so gigantic a scale.16 Hill continued to rise above hill, as he advanced, rolling onward, as it were, by successive waves to join that colossal barrier of the Andes, whose frosty sides, far away above the clouds, spread out like a curtain of burnished silver, that seemed to connect the heavens with the earth.

On crossing these woody eminences, the forlorn adventurers would plunge into ravines of frightful depth, where the exhalations of a humid soil steamed up amidst the incense of sweet-scented flowers, which shone through the deep glooms in every conceivable variety of color.

同类推荐
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黔南会灯录

    黔南会灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子懊恼三处经

    佛说长者子懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医丑妃狠彪悍

    神医丑妃狠彪悍

    什么?她前身的死竟是因为看到自己心爱的男人对别的女人百般呵护,还被人侮辱嘲笑她小心翼翼保存了十年的定情玉佩是个桃核?为此而去跳湖寻死?岂有此理!向来只有她江陌舞欺负别人!什么时候轮到她被欺负了?凭什么庶出的妹妹就可以风光大嫁挂着伪善的嘴脸恶毒到底?而她这个嫡出的女儿就要被谩骂殴打百般羞辱?大好姻缘被山寨掉包!掉包就掉包吧!还让她连夜坐马车出嫁?马车就马车吧!凭什么还不让她看一眼自己的嫁妆?不让看嫁妆她也忍了!反正这个病秧子南屏王活不了几天了,一旦他挂了,这家里所有的东西就都是她的了!可这个男人婚后不但没有任何重病的症状,还天天活蹦乱跳的出现在她的房间、后院、床上,包括内室里面,各种姿态地对她时刻放电。之前媒婆明明说他只有三个月的命她才嫁过来的,她现在怎么觉得这厮是越战越勇呢?占着她的嫁妆,霸着她的房间,还想夺走她的心?做他的春秋大梦去吧!她江陌舞在现代是出了名的神医回魂手,一向是医术高超,目中无人惯了。更是出了名的游戏人间纨绔不羁,一个没几天活头的病秧子妄想栓住她?小心她拆了他的屏王府!她不会偷心,只会偷药材,偷金银珠宝贝,偶尔逗弄下武林盟主、镇远将军…
  • 网游之竹马猛于虎

    网游之竹马猛于虎

    网游里,颜安歌作为唯一没有结过婚的女玩家,竟然无意中得到大神山河永寂的青睐,两人携手共进,暖昧顿生。却不想三年前让她声名狼藉、被人唾弃的前男友金绍华从美国归来……
  • 玉影

    玉影

    一觉醒来,她居然成了穿越大军中的一员?!虽有个首富老爹,却未雨绸缪,自强自立,立志打造自己的事业……他贵为唯一异姓王世子,可谓是她的损友,却又成为她坚实的依靠,为她挡去突如其来的风雨。只是,世事如棋,无人能躲过命运捉弄……女强男强好文!强势推荐一波!!!从一场无望的迷恋中清醒之后,却又陷入了另一场刻骨铭心的真正爱恋里,只是,有些结局早已注定,如同她只能离开,看着他娶别人,然后缩在自己的乌龟壳里自我保护。但这个世界不是她缩起来,就会停止不前······
  • 邪皇照样做妻奴

    邪皇照样做妻奴

    貌丑无盐?痴傻疯癫?无灵废材?一朝穿越成就逆天存在!后母虐来妹妹害,吃定我是个傻子了?想太多了!全系天才,惊天医术,艳冠大陆,亮瞎一众钛合金狗眼!远古神兽很稀有?走着走着捡到了!全系灵师灭绝了?不好意思,我就是!神品丹炉很难得?别人送了一打呢!修炼晋级很艰难?睡着睡着就晋级了!赐婚傻王,是痴王傻妃的组合,还是邪皇才女的配对?邪皇在外叱咤西灵大陆,在内也得乖乖做妻奴!“奚儿,为夫跪得可还算标准?需不需要再改进一下姿势?”"别废话!榴莲举高点,脚放低点!靠边站!”
  • 冷情谋爱:替罪娇妻宠上瘾

    冷情谋爱:替罪娇妻宠上瘾

    孩子病危,她在雨夜中跪求孩子的生父,但却等来锥心的羞辱!苏然想,如果不是因为孩子,她绝对不会再见冷骁一眼!他是恶魔一样的男人,接近她,只为借着她的身份害得她家破人亡。五年后,两人因为孩子重聚,那毁天灭地的仇恨,也让两人再次交织在一起。孩子是维系两人关系,唯一的纽带!当真相一层一层的揭开,苏然最后的一丝防线也彻底被攻破,背后的秘密鲜血淋淋。恶魔的禁锢,最为可怕:“曾经我以为我是这个世界上最幸福的人,却原来没有想到我竟是最可怜的那个人。”他笑得邪肆:“辛苦的是我,你哪里可怜?”不管有多爱,不管有多恨。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙朝遗传

    龙朝遗传

    看龙朝小厨师如何玩转他传奇的一生,在正邪之间游走,阴谋的背后又有怎样的隐情。一切的一切为何开始,又为什么结束?一个朝代的兴衰里又饱含了怎样九曲回肠的故事呢?一切尽在龙朝遗传。
  • 漠北莽苍客

    漠北莽苍客

    西风多少恨,吹不散弯眉。一个从漠北过来的流浪刀客,为爱去寻求这片大漠里最至高无上的秘籍和神机兵器谱里的上乘兵器,练成可达神力。殊不知他却卷进了南疆的腥风血雨之中......
  • 天堂居住所

    天堂居住所

    你想知道曾经的自己是哪一个历史名人吗?你想再次轮回吗?天堂都可以带给你!炎帝黄帝,嬴政,伊丽莎白一世...各种历史人物都住在我们大天堂里,想认识他们吗?天堂也是凡世,一样需要从零做起,一步一步获得你想要的一切。大女主文!---本文世界框架较大,可能章节预期会比较长。反转剧情较多,有虐有甜,希望各位读者喜欢。(作者存稿已经30万字,不存在太监,请各位放心追文!)
  • 观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。