登陆注册
5384900000108

第108章

Thus it arose. We were both going to Munich, and Bourgonef had shortened his contemplated stay at Nuremberg that he might have the pleasure of accompanying me; adding also that he, too, should be glad to reach Munich, not only for its art, but for its greater command of papers and intelligence respecting what was then going on in France. On the night preceding the morning of our departure, I was seated in his room, smoking and discussing as usual, while Ivan, his servant, packed up his things in two large portmanteaus.

Ivan was a serf who spoke no word of any language but his own.

Although of a brutal, almost idiotic type, he was loudly eulogized by his master as the model of fidelity and usefulness. Bourgonef treated him with gentleness, though with a certain imperiousness; much as one might treat a savage mastiff which it was necessary to dominate without exasperating. He more than once spoke of Ivan as a living satire on physiognomists and phrenologists; and as I am a phrenologist, I listened with some incredulity.

"Look at him," he would say. "Observe the low, retreating brow, the flat face, the surly mouth, the broad base of the head, and the huge bull-like neck. Would not anyone say Ivan was as destructive as a panther, as tenacious as a bull-dog, as brutal as a bull? Yet he is the gentlest of sluggish creatures, and as tender-hearted as a girl! That thick-set muscular frame shrouds a hare's heart. He is so faithful and so attached that I believe for me he would risk his life; but on no account could you get him to place himself in danger on his own account. Part of his love for me is gratitude for having rescued him from the conscription: the dangers incident to a military life had no charm for him!"

Now, although Bourgonef, who was not a phrenologist, might be convinced of the absence of ferocious instincts in Ivan, to me, as a phrenologist, the statement was eminently incredible. All the appearances of his manner were such as to confirm his master's opinion. He was quiet, even tender in his attentions. But the tyrannous influence of ideas and physical impressions cannot be set aside; and no evidence would permanently have kept down my distrust of this man. When women shriek at the sight of a gun, it is in vain that you solemnly assure them that the gun is not loaded. "I don't know," they reply,--"at any rate, I don't like it." I was much in this attitude with regard to Ivan. He might be harmless.

I didn't know that; what I did know was--that I didn't like his looks.

On this night he was moving noiselessly about the room, employed in packing. Bourgonef's talk rambled over the old themes; and I thought I had never before met with one of my own age whose society was so perfectly delightful. He was not so conspicuously my superior on all points that I felt the restraints inevitably imposed by superiority; yet he was in many respects sufficiently above me in knowledge and power to make me eager to have his assent to my views where we differed, and to have him enlighten me where I knew myself to be weak.

In the very moment of my most cordial admiration came a shock.

Ivan, on passing from one part of the room to the other, caught his foot in the strap of the portmanteau and fell. The small wooden box, something of a glove-box, which he held in his hand at the time, fell on the floor, and falling over, discharged its contents close to Bourgonef's feet. The objects which caught my eyes were several pairs of gloves, a rouge-pot and hare's foot, and a black beard!

By what caprice of imagination was it that the sight of this false beard lying at Bourgonef's feet thrilled me with horror? In one lightning-flash I beheld the archway--the stranger with the startled eyes--this stranger no longer unknown to me, but too fatally recognized as Bourgonef--and at his feet the murdered girl!

Moved by what subtle springs of suggestion I know not, but there before me stood that dreadful vision, seen in a lurid light, but seen as clearly as if the actual presence of the objects were obtruding itself upon my eyes. In the inexpressible horror of this vision my heart seemed clutched with an icy hand.

Fortunately Bourgonef's attention was called away from me. He spoke angrily some short sentence, which of course was in Russian, and therefore unintelligible to me. He then stooped, and picking up the rouge-pot, held it towards me with his melancholy smile. He was very red in the face; but that may have been either anger or the effect of sudden stooping. "I see you are surprised at these masquerading follies," he said in a tone which, though low, was perfectly calm. "You must not suppose that I beautify my sallow cheeks on ordinary occasions."

He then quietly handed the pot to Ivan, who replaced it with the gloves and the beard in the box; and after making an inquiry which sounded like a growl, to which Bourgonef answered negatively, he continued his packing.

Bourgonef resumed his cigar and his argument as if nothing had happened.

The vision had disappeared, but a confused mass of moving figures took its place. My heart throbbed so violently that it seemed to me as if its tumult must be heard by others. Yet my face must have been tolerably calm, since Bourgonef made no comment on it.

I answered his remarks in vague fragments, for, in truth, my thoughts were flying from conjecture to conjecture. I remembered that the stranger had a florid complexion; was this rouge? It is true that I fancied the stranger carried a walking-stick in his right hand; if so, this was enough to crush all suspicions of his identity with Bourgonef; but then I was rather hazy on this point, and probably did not observe a walking-stick.

After a while my inattention struck him, and looking at me with some concern, he inquired if there was anything the matter. I pleaded a colic, which I attributed to the imprudence of having indulged in sauerkraut at dinner. He advised me to take a little brandy; but, affecting a fresh access of pain, I bade him good-night. He hoped I should be all right on the morrow--if not, he added, we can postpone our journey till the day after.

Once in my own room I bolted the door, and sat down on the edge of the bed in a tumult of excitement.

同类推荐
  • Aeroplanes and Dirigibles of War

    Aeroplanes and Dirigibles of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清众经诸真圣秘

    上清众经诸真圣秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛警策

    念佛警策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异时空

    异时空

    一个被众神诅咒的家族,一个被世人唾弃的家族,一个世代传承着封神之体的家族,汝鄢蓝夜,一个享誉联邦数年,被誉为站在科技巅峰的天才少年,一个背负着无尽诅咒,传承着被众神嫉恨的封神之体的神秘少年,父母双双神秘死亡,数年后终于查到背后的真相,却在准备复仇之前,被仇人暗算。
  • 明月万里照汉关

    明月万里照汉关

    回到明朝,小警察变成了富家纨绔。一场冲突,与未来天子结下不解之缘。改变历史,从改变皇帝开始。征战沙场,一统辽东大漠。宣扬海权,明月所照之处,尽是汉土。……大明天启三年,我来了!新建读者群名称:明月万里照汉关;群号:725700630
  • 婚意绵绵

    婚意绵绵

    萧楠从不知道,她爱的最深的男人,竟是伤的她最深的人。一场大火,让她失去了七年的记忆。一朝醒来,陌生的老公,陌生的环境,还有陌生的第三者……空白的七年,让两人的感情再次回到原点,她不曾爱他,他宠她成瘾。
  • 重生之嫡女毒妃

    重生之嫡女毒妃

    一夜大火,湮尽前生,得天怜悯,她重生归来,前世为棋,终被丢弃,今生她定一展芳华。斗嫡姐,撕庶妹,弃渣男,这是她今世活着的唯一目的,却不想何时竟引起了那总是一身红衣的妖孽皇子的注意……
  • 云东

    云东

    中国大地上,众多钢铁企业转型发展,然而曾经的钢筋铁骨之下,这里曾经发生过多少离奇的故事?梦境照进现实,人们在梦境与现实间穿越......
  • 都市之齐天大圣

    都市之齐天大圣

    父亲被害,家财被夺,手脚全数打断,复仇火焰点燃之际,获得齐天大圣传承。自此逆天崛起,神挡杀神,佛挡杀佛!秦风身披金甲战袍,手持定海神针:“我要这万界三十六天,尽归大圣旗之下!”
  • 当代报告文学流变论

    当代报告文学流变论

    报告文学的崛起,是新时期最为突出的文学现象之一。本书作者一直处于新时期文学活动的中心,对报告文学的潮起潮落及其流变有着直接的参与和体验。这里所汇集的论文,是作者多年来研究报告文学的成果。文章对许多优秀作家作品的实证研究和理论探讨方面的成绩,是当前文坛较为突出的。报告文学仍然是一种需要人们再认识,再实践的新型文体,此前相关的理论著作极少。这本书的出版,有助于人们了解认识报告文学,并对报告文学的理论建设有所补益。
  • 特种魔法师

    特种魔法师

    特种兵穿越异界,把特种兵与魔法师相结合,带领一支特种魔法师小队称霸异界的故事
  • 不做王的替身妃:凤头钗

    不做王的替身妃:凤头钗

    四年前,女扮男装的独孤小九救了亡命公子的宋玉,二人相识生情。走时宋玉送给阿九一枚非同寻常的凤头钗,作为婚约之物。两年前,卫国公主国破家亡跳崖,落入川息江,崖头留下一枚凤头钗。*南风卷帘,柳絮翻飞,而许诺为我别上凤头钗的意中人,始终未见。*最遥远的距离,我在你面前,你却不认识我。*若说无情,君又为谁辗转不眠。若说无心,又是谁为卿纵身跃下。*你来了,轻易穿过我的心房,我为你放弃一片城。人生若只如初见。偶相遇,浅相识,深相思,终难忘……【轻寒公子】完结文《萌妻休夫:腹黑王爷小哑妃》新文《驯夫小野妃:腹黑王爷难搞定》