登陆注册
5384900000137

第137章

When I again became conscious, I found myself half kneeling, half lying across the bed, my arms stretched out in front of me, my face buried in the clothes. Body and mind were alike numbed. A smarting pain in my left hand, a dreadful terror in my heart, were at first the only sensations of which I was aware. Slowly, very slowly, sense and memory returned to me, and with them a more vivid intensity of mental anguish, as detail by detail I recalled the weird horror of the night. Had it really happened,--was the thing still there,--or was it all a ghastly nightmare? It was some minutes before I dared either to move or look up, and then fearfully I raised my head. Before me stretched the smooth white coverlet, faintly bright with yellow sunshine. Weak and giddy, I struggled to my feet, and, steadying myself against the foot of the bed, with clenched teeth and bursting heart, forced my gaze round to the other end. The pillow lay there, bare and unmarked save for what might well have been the pressure of my own head. My breath came more freely, and I turned to the window. The sun had just risen, the golden tree-tops were touched with light, faint threads of mist hung here and there across the sky, and the twittering of birds sounded clearly through the crisp autumn air.

It was nothing but a bad dream then, after all, this horror which still hung round me, leaving me incapable of effort, almost of thought. I remembered the cabinet, and looked swiftly in that direction. There it stood, closed as usual, closed as it had been the evening before, as it had been for the last three hundred years, except in my dreams.

Yes, that was it; nothing but a dream,--a gruesome, haunting dream.

With an instinct of wiping out the dreadful memory, I raised my hand wearily to my forehead. As I did so, I became conscious again of how it hurt me. I looked at it. It was covered with half-dried blood, and two straight clean cuts appeared, one across the palm and one across the inside of the fingers just below the knuckles.

I looked again towards the bed, and, in the place where my hand had rested during my faint, a small patch of red blood was to be seen.

Then it was true! Then it had all happened! With a low shuddering sob I threw myself down upon the couch at the foot of the bed, and lay there for some minutes, my limbs trembling, and my soul shrinking within me. A mist of evil, fearful and loathsome, had descended upon my girlhood's life, sullying its ignorant innocence, saddening its brightness, as I felt, for ever. I lay there till my teeth began to chatter, and I realized that I was bitterly cold.

To return to that accursed bed was impossible, so I pulled a rug which hung at one end of the sofa over me, and, utterly worn out in mind and body, fell uneasily asleep.

I was roused by the entrance of my maid. I stopped her exclamations and questions by shortly stating that I had had a bad night, had been unable to rest in bed, and had had an accident with my hand,--without further specifying of what description.

"I didn't know that you had been feeling unwell when you went to bed last night, miss," she said.

"When I went to bed last night? Unwell? What do you mean?"

"Only Mr. Alan has just asked me to let him know how you find yourself this morning," she answered.

Then he expected something, dreaded something. Ah! why had he yielded and allowed me to sleep here, I asked myself bitterly, as the incidents of the day before flashed through my mind.

"Tell him," I said, "what I have told you; and say that I wish to speak to him directly after breakfast." I could not confide my story to any one else, but speak of it I must to some one or go mad.

Every moment passed in that place was an added misery. Much to my maid's surprise I said that I would dress in her room--the little one which, as I have said, was close to my own. I felt better there; but my utter fatigue and my wounded hand combined to make my toilet slow, and I found that most of the party had finished breakfast when I reached the dining-room. I was glad of this, for even as it was I found it difficult enough to give coherent answers to the questions which my white face and bandaged hand called forth. Alan helped me by giving a resolute turn to the conversation. Once only our eyes met across the table. He looked as haggard and worn as I did: I learned afterwards that he had passed most of that fearful night pacing the passage outside my door, though he listened in vain for any indication of what was going on within the room.

The moment I had finished breakfast he was by my side. "You wish to speak to me? now?" he asked in a low tone.

"Yes; now," I answered, breathlessly, and without raising my eyes from the ground.

"Where shall we go? Outside? It is a bright day, and we shall be freer there from interruption."

I assented; and then looking up at him appealingly, "Will you fetch my things for me? I CANNOT go up to that room again."

He seemed to understand me, nodded, and was gone. A few minutes later we left the house, and made our way in silence towards a grassy spot on the side of the ravine where we had already indulged in more than one friendly talk.

As we went, the Dead Stone came for a moment into view. I seized Alan's arm in an almost convulsive grip. "Tell me," I whispered,--"you refused to tell me yesterday, but you must now,--who is buried beneath that rock?"

There was now neither timidity nor embarrassment in my tone. The horrors of that house had become part of my life for ever, and their secrets were mine by right. Alan, after a moment's pause, a questioning glance at my face, tacitly accepted the position.

同类推荐
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大目乾连冥间救母变文并图

    大目乾连冥间救母变文并图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正骨心法要旨

    正骨心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天真毒峰善禅师要语

    天真毒峰善禅师要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玩具娇妻没人疼

    玩具娇妻没人疼

    【爽更】每日最少三更,最多不限“不要妄想我会爱上你,你不配。”“是的。”三年对于你来说也许算不了什么,但是对于我来说,那相对于三个世纪。
  • 遗憾的聆听

    遗憾的聆听

    杨燕迪音乐文丛《遗憾的聆听》一辑,主要收入杨燕迪教授近年来针对当下音乐生活现况的评论,大都可谓“应景”或“应时”之作——如重要作曲家的诞辰或逝世纪念,观看现场演出之后的有感而发以及相关演出的节目单说明。杨燕迪教授在写作时希望这些文字不仅“就事论事”,而且牵涉更宽、更远的议题和关怀。关于音乐评论,他一直遵循着一个原则——评论家面对音乐作品、音乐表演和音乐现象,不但要以内行眼光和表述涉入音乐本身,同时也应该让音乐与更广泛的人文性议题发生尽可能丰富的关联。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希腊之核能为神

    希腊之核能为神

    世人皆知吾主【狄奥多西】——大能非凡。希腊众神之中,唯有他可抵抗众神之父。他屹立于阿特拉斯山脉的巍峨山峰之上,端坐于尤卡坦高地上庄重的玛雅神庙中,现身于世界奇迹的人工岛【特诺奇提特兰】的集市巷道内......他是希腊开拓者、征服者,令人闻风丧胆的邪恶暴君,亦是遥远彼岸之至高君王,唯有他才可称奥林匹斯的第四代神王!他曾在马其顿荒野上与【阿瑞斯】对持,同泛希腊的众多英雄共同追猎卡吕冬野猪,因怜悯杀父娶母之人砍伤编织命运的三神女.......特洛伊战争、希波战争、伯罗奔尼撒战争....皆有他的参与。然而此刻——他仅是个备受忽视的懵懂少年!作者注【真金岂是火能验】?作者注【相关群710172898】
  • 给小学生讲世界历史(下)

    给小学生讲世界历史(下)

    本书用简单易懂的通俗语言,将世界历史演变过程中的重大事件一一收入笔下,将古往今来所发生的重大事件一一呈现,帮助小读者对世界历史的发展有一个清晰的认知。
  • 从前的老师和同学

    从前的老师和同学

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 大理石的小菩萨(怀旧童书馆·怀旧童年)

    大理石的小菩萨(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《大理石的小菩萨》一书由原来的《大理石的小菩萨》和《玻璃火车》两小书组成。《大理石的小菩萨》以书中其中一篇文章名为书名,也做了新版的(两小书组合版)书名。《大理石的小菩萨》一书分为5个部分,是著名作家李长之为建国初的小朋友们写的一本书,生动描绘了抗日战争时期,在河南洛阳的龙门有很多大大小小的石佛像。
  • 这样说别人才会愿意听 这样做别人才会重视你

    这样说别人才会愿意听 这样做别人才会重视你

    谁都想让自己说的话有人听,都想让自己做的事情被人重视,那么如何去说、去做就是个需要认真考虑的问题。一个人是否具有良好的人缘,是否受到别人的欢迎,是否能够得到他人的大力支持,不仅受到其地位和出身的影响,更取决于他是否学会了说话做事的艺术。这也就是为什么在现实生活中,有些人虽然才华横溢,却总是四处碰壁,步履维艰;而有些人尽管资质平庸,却能够步步为营,无往不利。很多人为此困惑,迷茫,而本书就是为了解决这个问题。本书从说话的技巧和做事的诀窍入手,告诉人们说话做事如何才能有效率,以生动的例子和含义深刻的评述告诉读者说话有人愿意听,做事有人重视的奥秘所在。"
  • 重生之豪门千金

    重生之豪门千金

    一场车祸,带走了她所有的不甘和遗憾。本以为这就是解脱,不料再次醒来她却重生为豪门千金。命运从此扭转一个错误,她与他羁绊纠缠;一场舞会,她与他谈笑甚欢;一次邂逅,她与他相识结缘?桃花朵朵开谁会是那个能与她携手白头的良人?————————————————◆—————————————————【片段一】“怎么......刚跟我订婚不久就又在外面勾搭男人了?”眼前的男人眼睛微眯,修长的手指捏着安汐染小巧的下巴,声音冰冷的自头上方响起。熟悉他的人在见到这样的眼神时一定会察觉到危险,可是安汐染却不知,因为这个男人对于她来说,只不过是见了几面的陌生人而已。安汐染对于她的话,嗤之以鼻。不在乎他捏着下巴的手一再地用力,声音清冷中有着说不出的鄙夷。“沈先生,如果我记得没错的话,订婚宴上你好像没有到场,我不知道和我订婚的究竟是什么东西……难道是你么?你认为这场毫无意义的订婚喜宴有作用么?”安汐染好心地提醒他,他又有什么资格来指责她?“当然是我,你头上顶的是我沈浩轩未婚妻的名字,这辈子都是,你要是想拥有一个好的订婚宴,我可以给你再办一场!”“你是在开玩笑么?告诉你,不可能!”安汐染挣脱掉男人的手,毫不犹豫地走掉。望着远去的背影,男人低喃道“既然招惹了我,你以为你真逃得掉吗?”【片段二】“染染,不要走。我爱你。”他看着安汐染远去的背影,他心里闪过一个念头,那就是安汐染这一走,他们便永远不会再有交集。“对不起,我不爱你。”安汐染脚步一顿,却没有回头。“你也因为我的身份而看不起我吗?”他绝望地喊道。“你知道的,我没有。”虽然知道他爱她,可是她却不能对他的感情做出回应。她不爱他,更不可能会爱上他。【片段三】“染染,你要对我负责。”床上的男人拥着被子,扮着可怜。安汐染额上冒出黑线,扶额叹道:“好像该是你对我负责比较合适吧。”“好啊,我一定对你负责到底。”男人听到这个话以后,眼睛一亮。噌地窜到她的身边。“这个,我说啊,不用了啦。”她还不想这么早结婚的啦。“那你是嫌弃我?”“没有,绝对没有。”以前怎么会觉得他温文尔雅呢?简直就是一只披着羊皮的狼嘛。——————————◆————————————◆———————————★PS:内容绝对比片段精彩,人物不断更新当中。想要知道文文的发展,请点击正文。★★特注:
  • 巫师艾尔威亚

    巫师艾尔威亚

    用知识改变世界,用力量书写传奇。这是一个最好的时代,征战于万千位面,书写辉煌,一场奇幻莫测的旅途。这是一个最糟的时代,无数巫师的死亡,奠定未来,一场诡秘莫测的征程。