登陆注册
5384900000027

第27章

Margrave now entered the litter, and the Veiled Woman drew the black curtains round him. I walked on, as the guide, some yards in advance. The air was still, heavy, and parched with the breath of the Australasian sirocco.

We passed through the meadow lands, studded with slumbering flocks; we followed the branch of the creek, which was linked to its source in the mountains by many a trickling waterfall; we threaded the gloom of stunted, misshapen trees, gnarled with the stringy bark which makes one of the signs of the strata that nourish gold; and at length the moon, now in all her pomp of light, mid-heaven among her subject stars, gleamed through the fissures of the cave, on whose floor lay the relics of antediluvian races, and rested in one flood of silvery splendor upon the hollows of the extinct volcano, with tufts of dank herbage, and wide spaces of paler sward, covering the gold below--gold, the dumb symbol of organized Matter's great mystery, storing in itself, according as Mind, the informer of Matter, can distinguish its uses, evil and good, bane and blessing.

Hitherto the Veiled Woman had remained in the rear, with the white-robed, skeletonlike image that had crept to my side unawares with its noiseless step. Thus, in each winding turn of the difficult path at which the convoy following behind me came into sight, I had seen, first, the two gayly dressed, armed men, next the black, bierlike litter, and last the Black-veiled Woman and the White-robed Skeleton.

But now, as I halted on the tableland, backed by the mountain and fronting the valley, the woman left her companion, passed by the litter and the armed men, and paused by my side, at the mouth of the moonlit cavern.

There for a moment she stood, silent, the procession below mounting upward laboriously and slow; then she turned to me, and her veil was withdrawn.

The face on which I gazed was wondrously beautiful, and severely awful. There was neither youth nor age, but beauty, mature and majestic as that of a marble Demeter.

"Do you believe in that which you seek?" she asked in her foreign, melodious, melancholy accents.

"I have no belief," was my answer. "True science has none. True science questions all things, takes nothing upon credit. It knows but three states of the mind--denial, conviction, and that vast interval between the two which is not belief but suspense of judgment."

The woman let fall her veil, moved from me, and seated herself on a crag above that cleft between mountain and creek, to which, when I had first discovered the gold that the land nourished, the rain from the clouds had given the rushing life of the cataract; but which now, in the drought and the hush of the skies, was but a dead pile of stones.

The litter now ascended the height: its bearers halted; a lean hand tore the curtains aside, and Margrave descended leaning, this time, not on the Black-veiled Woman, but on the White-robed Skeleton.

There, as he stood, the moon shone full on his wasted form; on his face, resolute, cheerful, and proud, despite its hollowed outlines and sicklied hues. He raised his head, spoke in the language unknown to me, and the armed men and the litter bearers grouped round him, bending low, their eyes fixed on the ground. The Veiled Woman rose slowly and came to his side, motioning away, with a mute sign, the ghastly form on which he leaned, and passing round him silently, instead, her own sustaining arm. Margrave spoke again a few sentences, of which I could not even guess the meaning. When he had concluded, the armed men and the litter bearers came nearer to his feet, knelt down, and kissed his hand. They then rose, and took from the bierlike vehicle the coffer and the fuel. This done, they lifted again the litter, and again, preceded by the armed men, the procession descended down the sloping hillside, down into the valley below.

Margrave now whispered, for some moments, into the ear of the hideous creature who had made way for the Veiled Woman. The grim skeleton bowed his head submissively, and strode noiselessly away through the long grasses--the slender stems, trampled under his stealthy feet, relifting themselves as after a passing wind. And thus he, too, sank out of sight down into the valley below. On the tableland of the hill remained only we three--Margrave, myself, and the Veiled Woman.

She had reseated herself apart, on the gray crag above the dried torrent. He stood at the entrance of the cavern, round the sides of which clustered parasital plants, with flowers of all colors, some among them opening their petals and exhaling their fragrance only in the hours of night; so that, as his form filled up the jaws of the dull arch, obscuring the moonbeam that strove to pierce the shadows that slept within, it stood now--wan and blighted--as I had seen it first, radiant and joyous, literally "framed in blooms."

同类推荐
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山梅溪度禅师语录

    东山梅溪度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痘疹心法要诀

    痘疹心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虚篇

    龙虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 换个想法,立刻拥有:现代职业生涯成功指南

    换个想法,立刻拥有:现代职业生涯成功指南

    我们左右不了变化无常的天气,却可以适时调整我们的心态,调整我们对自己、对生活、对工作的看法和想法。正如人们常说的那样,假如你非常热爱工作,那你的生活就是天堂,假如你非常讨厌工作,那你的生活就是地狱。因此,请你永远在心中铭记;改变想法,最终就能改变自己的人生。因此,当你在感叹梦想中的财富、成功和幸福正离你越来越远的时候,请不要放弃追求,而要在心里默默地鼓励自己,换个想法,立刻拥有!
  • 混沌天灵根

    混沌天灵根

    新文《仙姬难为》已上传,欢迎跳坑d(?д??)月灵原本以为自己是个见不得光的第二人格,最大的愿望就是能够拥有一个完全属于自己的身体,可是当这个愿望得以实现的时候,月灵却想问问那位战神大人,为什么就不能好人做到底给她一副健康的身子呢?
  • 夜的孤寂

    夜的孤寂

    黑夜,夜的黑,夜的寂静,夜的凄凉,夜的寒冷,常常让人感到寂寞,孤独……但,这只是表面,其实黑夜并不孤独。只因心孤独,黑夜才会和孤独联系到一起..…这里,是童话的世界……
  • 信使

    信使

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说。第二天晚上,当老人刚把弓放到琴弦上时,年轻人突然出现了。“你来要琴吗?”老人不安地问。年轻人点点头。“哦……如果能把它送给我的话……”“绝对不行,真对不起教授,绝对不行。我不能在现在留下任何东西。”老人沉思起来,他有些明白了。双手托起那把琴,他问:“那么这个,不是现在的东西了?”年轻人点点头。他现在站在窗前,窗外,银河横贯长空,群星灿烂,在这壮丽的背景前他呈现出一个黑色的剪影。老人现在明白了更多的事。他想起了年轻人神奇的预测能力,其实很简单,他不是在预测,是回忆。
  • 一日闪婚:捡个总裁来恋爱

    一日闪婚:捡个总裁来恋爱

    也不是所有的灰姑娘都能够拿到仙女棒,单身的人又不止她顾朝颜一个人,她不需要爱情!
  • 马瑞芳趣话王熙凤

    马瑞芳趣话王熙凤

    本书是《马瑞芳趣话红楼梦》的延续,在这部作品中马教授以诙谐而幽默、生动而有趣味的讲述,解析了《红楼梦》中宝黛以外的至关重要的人物——王熙凤身上所潜隐的方方面面,充分显示了马教授深厚的古典文学根底和精湛的红学研究造诣。作品通过对王熙凤的全新解读,一方面是从围绕凤姐的故事及人物活动之蛛丝马迹中,探察、体会人物的性格特点和真实想法;还有另一方面是探询、揣摩文本内外曹雪芹的艺术构思和创作意图。本书既是一部对王熙凤全面解密、解读、解析的美文,又是一部带有探索、悬疑意味的开放式文本;既是严谨的红学研究学术著作,同时也是一部通俗易懂的轻松风趣的学术随笔;既有学术价值,又具有可读性。
  • 他们是这样赚钱的

    他们是这样赚钱的

    谈起赚钱,很多人都会兴致勃勃。毕竟,要想在这个日新月异的经济社会中生存,离开金钱这个货币流通工具是行不通的。不过,要想赚钱,不仅要有强烈的赚钱欲望,而且还要为此付出行动。正所谓“磨刀不误砍柴工”,在行动之前不妨看看世界大富豪们如何赚钱。读完这本书后,您会发现:其实,每位富豪都是芸芸众生之一,是一个有血有肉、真真实实的人,而不是一个虚无缥缈、难以触摸的神。这些富豪们能够做到的事情中,也有您可以做到的。他们可以创造一个个财富神话,您也能够创造出属于自己的经商奇迹。
  • 躲猫猫

    躲猫猫

    晚上十点半,办公室的所有职员已经在五点就全部下班,只剩下我还打开两管日光灯在电脑前面奋斗,键盘不再发出嗒嗒嗒的声音,因为我无法再挤出任何灵光处理眼前的报告。这份报告非常棘手,并且牵涉到我的升迁之路,唯有在下个星期之前交出漂亮的成绩单,才能在经理面前证明我的实力,为我的考评成绩添上一笔嘉奖。
  • 重生之巧媳妇

    重生之巧媳妇

    身为二十一世纪女孩的韩子禾,重生到了一个类似于地球八、九十年代的平行世界。
  • 易经是个什么玩意儿

    易经是个什么玩意儿

    《易经》究竟是个什么玩意儿?有人认为,《易经》是群经之首,一切学科的源头;也有人说,《易经》是算命先生搞的“封建迷信”;还有人说,《易经》深奥难懂、神秘莫测。想探究《易经》的奥秘吗?那么请打开这本书,让自己变得简单,让《易经》变得更简单。