登陆注册
5384900000098

第98章

At the close of February, 1848, I was in Nuremberg. My original intention had been to pass a couple of days there on my way to Munich, that being, I thought, as much time as could reasonably be spared for so small a city, beckoned as my footsteps were to the Bavarian Athens, of whose glories of ancient art and German Renaissance I had formed expectations the most exaggerated--expectations fatal to any perfect enjoyment, and certain to be disappointed, however great the actual merit of Munich might be.

But after two days at Nuremberg I was so deeply interested in its antique sequestered life, the charms of which had not been deadened by previous anticipations, that I resolved to remain there until I had mastered every detail and knew the place by heart.

I have a story to tell which will move amidst tragic circumstances of too engrossing a nature to be disturbed by archaeological interests, and shall not, therefore, minutely describe here what I observed in Nuremberg, although no adequate description of that wonderful city has yet fallen in my way. To readers unacquainted with this antique place, it will be enough to say that in it the old German life seems still to a great extent rescued from the all-devouring, all-equalizing tendencies of European civilization. The houses are either of the fifteenth and sixteenth centuries, or are constructed after those ancient models. The citizens have preserved much of the simple manners and customs of their ancestors. The hurrying feet of commerce and curiosity pass rapidly by, leaving it sequestered from the agitations and the turmoils of metropolitan existence. It is as quiet as a village.

During my stay there rose in its quiet streets the startled echoes of horror at a crime unparalleled in its annals, which, gathering increased horror from the very peacefulness and serenity of the scene, arrested the attention and the sympathy in a degree seldom experienced. Before narrating that, it will be necessary to go back a little, that my own connection with it may be intelligible, especially in the fanciful weaving together of remote conjectures which strangely involved me in the story.

The table d'hote at the Bayerischer Hof had about thirty visitors--all, with one exception, of that local commonplace which escapes remark. Indeed this may almost always be said of tables d'hote; though there is a current belief, which I cannot share, of a table d'hote being very delightful--of one being certain to meet pleasant people there." It may be so. For many years I believed it was so.

The general verdict received my assent. I had never met those delightful people, but was always expecting to meet them. Hitherto they had been conspicuous by their absence. According to my experience in Spain, France, and Germany, such dinners had been dreary or noisy and vapid. If the guests were English, they were chillingly silent, or surlily monosyllabic: to their neighbors they were frigid; amongst each other they spoke in low undertones. And if the guests were foreigners, they were noisy, clattering, and chattering, foolish for the most part, and vivaciously commonplace.

I don't know which made me feel most dreary. The predominance of my countrymen gave the dinner the gayety of a funeral; the predominance of the Mossoo gave it the fatigue of got-up enthusiasm, of trivial expansiveness. To hear strangers imparting the scraps of erudition and connoisseurship which they had that morning gathered from their valets de place and guide-books, or describing the sights they had just seen, to you, who either saw them yesterday, or would see them to-morrow, could not be permanently attractive. My mind refuses to pasture on such food with gusto. I cannot be made to care what the Herr Baron's sentiments about Albert Durer or Lucas Cranach may be. I can digest my rindfleisch without the aid of the commis voyageur's criticisms on Gothic architecture. This may be my misfortune. In spite of the Italian blood which I inherit, I am a shy man--shy as the purest Briton. But, like other shy men, I make up in obstinacy what may be deficient in expansiveness. I can be frightened into silence, but I won't be dictated to. You might as well attempt the persuasive effect of your eloquence upon a snail who has withdrawn into his shell at your approach, and will not emerge till his confidence is restored. To be told that I MUST see this, and ought to go there, because my casual neighbor was charme, has never presented itself to me as an adequate motive.

From this you readily gather that I am severely taciturn at a table d'hote. I refrain from joining in the "delightful conversation" which flies across the table, and know that my reticence is attributed to "insular pride." It is really and truly nothing but impatience of commonplace. I thoroughly enjoy good talk; but, ask yourself, what are the probabilities of hearing that rare thing in the casual assemblage of forty or fifty people, not brought together by any natural affinities or interests, but thrown together by the accident of being in the same district, and in the same hotel? They are not "forty feeding like one," but like forty.

They have no community, except the community of commonplace. No, tables d'hote are not delightful, and do not gather interesting people together.

同类推荐
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 濯缨亭笔记

    濯缨亭笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣六字大明王陀罗尼经

    佛说圣六字大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错爱象牙塔

    错爱象牙塔

    平凡的大学女生章小错,因高中时代失败的初恋,对于“爱情”一直敬而远之。读大学后,本以为已将那段恋情放下,却忽然接到初恋男友寄来的结婚请柬,一时犹如晴天霹雳,才发现有些痛,不是那么容易忘却……身边同学陆陆续续都有了自己的爱情,自己身边亦出现不少优秀的男生。亲情,爱情,友情,是否缺一不可?她是否还相信学生时代的爱情?章小错该何去何从?量量时光的距离,且看笔者慢慢道来……
  • 只得徐妃半面妆

    只得徐妃半面妆

    莫夸此地分天下,只得徐妃半面妆。他和她,幼年成婚,少年情深,却又怎么一步步走到相看断肠,爱恨两难的地步?她说,阿符,这一次,你不用来救我了,他说,想出妻,我成全你。纵然曾相扶相携情似海,终究是海棠零落随风雨。
  • 情商系统培养方案

    情商系统培养方案

    本书介绍了:胎儿情商培养、幼儿情商培养、道德品质培养、健康情感培养、心理素质培养等方面育儿方法。
  • 老板要给员工讲的365个故事

    老板要给员工讲的365个故事

    本书搜集、选取了老板最应该讲给员工的365个故事,旨在启迪员工心智、增强企业战斗力,让员工和企业实现双赢发展。我们所需要做的,就是反复琢磨故事中的道理,仔细思考:你能从中学到什么?你是不是也可以这样做,或者能否避免同样的错误?最后,真诚地希望你能够从中受到启发,感悟故事中的道理,领略故事中的魅力,并将其运用于你的工作和生活中,在完善自身心智的同时,和企业一起扬帆远航!
  • 命门

    命门

    林亚波下了车,又返身探进车里将放在后座的行李拖了出来,扔在脚下,这才抬起头来,朝不远处的那个建筑物望了望,那是一幢纯白色的小楼,在满山青翠树木的掩映之下,显得格外突兀。林亚波摇了摇头,心里掠过几分无奈,他实在想不明白,就喻洁那样活泼好动的性子,怎么就能在这么偏僻的地方待得住。可事实上,喻洁不但待得住,还待得不愿意下山了。她原本和林亚波约好了,等林亚波休年假时,两人就一起出去旅游。可当林亚波请好了年假之后,打电话给她时,她却在电话里说,自己最近不能下山了。喻洁在电话里对林亚波说,她工作的私立疗养院里,由她负责照顾的一个老头儿病了。
  • 重生之贵女为后

    重生之贵女为后

    欧阳墨柒努力了一辈子,到头来却落得一场空,老天念她可怜,许她重活一世。欧阳墨柒发誓一定要将所有负她的人,一个个的送入地狱。可谁知在这个过程中,前世的那个少年郎竟一步步的帮她,让她动心。他帮她,她助他,这时间最好的爱情便是,我和你有共同的愿望。
  • 最强世界

    最强世界

    我,八荒火龙灭宗,棍砸千军战皇城,万年古阵碎山河,通天之路战今生,不朽丰碑断生死,浮屠之塔镇轮回,法则之海碎天地,破灭之世求魔道,渡轮回。这是一个最热血的世界。
  • 跟无话可说的尴尬说再见

    跟无话可说的尴尬说再见

    本书对谈话的每个环节都进行了详细分析,再辅以实例。你将学会如何应付任何类型的谈话,并且发现最终产生的良好效果。本书每个章节都是非常实用的步骤,而不仅仅是诸如,“保持目光接触,提问题“这样的泛泛而谈。别再犹豫了,现在就买一本回家吧,对了,从此以后,你什么时候都能有话可说了!
  • 腹黑BOSS的悍妻

    腹黑BOSS的悍妻

    他曾开玩笑的捏着她小鼻子说,长大后你若未嫁,我若未娶,我们就在一起,她问他多久?他说那就十年!那一年,他18岁,她12岁。结果十年已过,她一直未嫁,而他身边早已沾满桃花,他是靳氏名冠的靳二少,身边美女如云,早已将承诺抛至脑后,对于女人他向来大方,金钱,钻石,奢侈品,只是谁也看不懂他的心。“二少,我是不会对你负责的!”女人完全没把眼前的男人当回事儿。“不过念你表现可圈可点,这些作为小费!”大方地从皮夹里抽出一沓钞票,包括曾属于他的一张白金卡,往床上一扔。男人诱人的唇瓣一勾,手上多了一张粉嫩小娃儿的照片:“算上本金和利息,女人,你欠我的恐怕这辈子都还不清吧!”
  • 娇厨

    娇厨

    小小厨娘一跃成为丞相之女,又得以入宫,陪王伴驾,她能在那波云诡谲的深宫之中幸存下来吗?