登陆注册
5385000000027

第27章

Then sing of stage-coaches, And fear no reproaches For riding in one; But daily be jogging, Whilst, whistling and flogging, Whilst, whistling and flogging, The coachman drives on. FARQUHAR.

Disguised in a grey surtout which had seen service, a white castor on my head, and a stout Indian cane in my hand, the next week saw me on the top of a mail-coach driving to the westward.

I like mail-coaches, and I hate them. I like them for my convenience; but I detest them for setting the whole world a-gadding, instead of sitting quietly still minding their own business, and preserving the stamp of originality of character which nature or education may have impressed on them. Off they go, jingling against each other in the rattling vehicle till they have no more variety of stamp in them than so many smooth shillings--the same even in their Welsh wigs and greatcoats, each without more individuality than belongs to a partner of the company, as the waiter calls them, of the North Coach.

Worthy Mr. Piper, best of contractors who ever furnished four frampal jades for public use, I bless you when I set out on a journey myself; the neat coaches under your contract render the intercourse, from Johnnie Groat's House to Ladykirk and Cornhill Bridge, safe, pleasant, and cheap. But, Mr. Piper, you who are a shrewd arithmetician, did it never occur to you to calculate how many fools' heads, which might have produced an idea or two in the year, if suffered to remain in quiet, get effectually addled by jolting to and fro in these flying chariots of yours; how many decent countrymen become conceited bumpkins after a cattle-show dinner in the capital, which they could not have attended save for your means; how many decent country parsons return critics and spouters, by way of importing the newest taste from Edinburgh? And how will your conscience answer one day for carrying so many bonny lasses to barter modesty for conceit and levity at the metropolitan Vanity Fair?

Consider, too, the low rate to which you reduce human intellect.

I do not believe your habitual customers have their ideas more enlarged than one of your coach-horses. They KNOWS the road, like the English postilion, and they know nothing besides. They date, like the carriers at Gadshill, from the death of Robin Ostler; [See Act II. Scene 1 of the First Part of Shakespeare's Henry IV.] the succession of guards forms a dynasty in their eyes; coachmen are their ministers of state; and an upset is to them a greater incident than a change of administration. Their only point of interest on the road is to save the time, and see whether the coach keeps the hour. This is surely a miserable degradation of human intellect. Take my advice, my good sir, and disinterestedly contrive that once or twice a quarter your most dexterous whip shall overturn a coachful of these superfluous travellers, IN TERROREM to those who, as Horace says, "delight in the dust raised by your chariots."

Your current and customary mail-coach passenger, too, gets abominably selfish, schemes successfully for the best seat, the freshest egg, the right cut of the sirloin. The mode of travelling is death to all the courtesies and kindnesses of life, and goes a great way to demoralize the character, and cause it to retrograde to barbarism. You allow us excellent dinners, but only twenty minutes to eat them. And what is the consequence?

Bashful beauty sits on the one side of us, timid childhood on the other; respectable, yet somewhat feeble, old age is placed on our front; and all require those acts of politeness which ought to put every degree upon a level at the convivial board. But have we time--we the strong and active of the party--to perform the duties of the table to the more retired and bashful, to whom these little attentions are due? The lady should be pressed to her chicken, the old man helped to his favourite and tender slice, the child to his tart. But not a fraction of a minute have we to bestow on any other person than ourselves; and the PRUT-PRUT--TUT-TUT of the guard's discordant note summons us to the coach, the weaker party having gone without their dinner, and the able-bodied and active threatened with indigestion, from having swallowed victuals like a Lei'stershire clown bolting bacon.

On the memorable occasion I am speaking of I lost my breakfast, sheerly from obeying the commands of a respectable-looking old lady, who once required me to ring the bell, and another time to help the tea-kettle. I have some reason to think she was literally an OLD-STAGER, who laughed in her sleeve at my complaisance; so that I have sworn in my secret soul revenge upon her sex, and all such errant damsels of whatever age and degree whom I may encounter in my travels. I mean all this without the least ill-will to my friend the contractor, who, I think, has approached as near as any one is like to do towards accomplishing the modest wish cf the Amatus and Amata of the Peri Bathous,--"Ye gods, annihilate but time and space, And make two lovers happy."

I intend to give Mr. P. his full revenge when I come to discuss the more recent enormity of steamboats; meanwhile, I shall only say of both these modes of conveyance, that--"There is no living with them or without them."

同类推荐
热门推荐
  • 离落成白染流年

    离落成白染流年

    十四岁,白梨是被灭族的白家大小姐,遇到了八岁的文雅。很多很多年后,白梨是《离落成白染流年》的女主角,她说“什么?,我是要成为山大王的女人呀。”
  • 艰难岁月

    艰难岁月

    爷爷辞世的那一刹那,似乎,他获得了一种惊世骇俗的奇异才干,似乎,获得了一种意想不到的神奇力量,在他入土的那一刻,他把属于他自己几十年的时光,他把属于他自己几十年的那些空间,像收割庄稼样,干干净净地收敛起来,在刹那间,像炼钢铁般地凝固成针尖儿大的一点,最后甚至这个连点都锤炼得幻化了,超越了时空,超越了万事万物,在他的生命宇宙里,属于他的时间和空间都完完全全地湮灭了。
  • 文化符号:武术

    文化符号:武术

    武术是中国传统文化的代表与缩影,是一种很有特色的中国传统文化符号。本书从文化符号的视角来审视武术,以解说中国文化的方式来解说武术。希望本书所讲的武术,能让大家实实在在地感受到中国文化的气息与魅力。
  • 王妃不简单

    王妃不简单

    白微月总是感慨自己悲惨的命运,不就是打断了心上人的腿,为什么没被惩罚,反而被赐婚?经过再三思索,终于了结论:因为她娘是皇上的心上人,她爹是皇上的情敌……身为王妃,本该端庄贤淑,她偏是个暴力女,扑倒夫君、殴打官员、抓杀人凶手,没有片刻消停。但是体弱皇子说喜欢她,这是什么情况,果断逃!
  • 迷糊天使撞上爱

    迷糊天使撞上爱

    【绝版灰姑娘】【Part①】“她是我的女人!”他当着所有人的面把她搂在怀里宣布。“喂,我们不是假装情侣吗?”她不满的抗议。“但是宝贝儿,我想来真的了。”【Part②】“你以为你能躲掉吗?你死心吧,这一辈子你都休想离开我。”他宽厚的胸膛紧紧地包裹着她娇小的身躯,温热的手掌紧锁住她的纤腰,那力度像是要把她融进他的身体让她无路可逃!【苏胤佑】“你是我的,无论是前世,还是今生。”冷漠如他,温柔亦如他。【夜冥熙】“告诉我,你的心在哪里?”邪魅如他,忧伤亦如他。【星茫之都、倾情巨献】
  • 星际桃源系统

    星际桃源系统

    在母星多了一家每天营业一个小时的星际菜铺,在这里选购的菜品不但价格昂贵,并且不能外带只能在小店内自行加工!什么?自行加工!这家菜铺还能开下去的?可事实却是,每一天这家店铺门前人山人海,甚至有无数高等级觉醒者从几个星系之外奔袭而来。什么星际霸主,什么商盟第一人,什么联合会议议员,都给我乖乖的排队!星际种田文,以轻松娱乐为主,打打杀杀的都是调剂,希望各位喜欢呦!
  • 何不大梦一场

    何不大梦一场

    讲得清的是理,看不透的是情。情理之间,道之所存。道之下,众生皆梦;道之上,唯余独行。
  • 绯色情战:错惹妖孽老公

    绯色情战:错惹妖孽老公

    昏黄的灯下,他眼里带着一抹残忍看着微微颤抖的她;一夜疯狂,便注定了一场赢定的狩猎游戏。一纸契约,她成了他的契约情人……“林子苏,你放过我,我也放过你!”她眼里的倔强是她最后剩下的东西;他冰冷的眸子里带着丝乞求,“不要走,好不好?”一张机票她绝尘而去,他却在手术台上与死神抗争……七年之后,她已经是世界闻名的设计师,身边还有一个五岁的孩子。“舒小姐,既然可以抛弃我,为什么连个理由都不敢说?”,他冰冷的眸子带着莫大的痛楚以及无比的愤恨。“何必再执着于当初的事呢?”她说得轻描淡写,心却在揪痛。舒悦,我这一次绝不会放手;林子苏,若这注定是一场谁都会难过的游戏,我宁愿放弃。
  • 毒宠猎灵妃

    毒宠猎灵妃

    某男装可怜:女人,我心碎了你要怎么赔?某女试探:把我赔给你?某男窃笑,上钩了!她只是无辜穿越,错砸某男而已,就被这只无良猎灵师抓住了小辫子,他不但骗财骗力,还骗心!某男冷哼:天上掉下朵大桃花,还不马上把花掐……
  • 废材小姐顽世记

    废材小姐顽世记

    穿越前废材,穿越后自当崛起,且看女主随身携带改良版《武功秘籍》,开启异世之旅!————————————————————————————————前世武功被废,随身携带改良版《武功秘籍》穿越,且看冷霜狂傲异世!凯瑟琳,魔法武技白痴的废物小姐要被家族放弃,不甘当废物的她如何生存在这强者为尊的魔武世界!?凯瑟琳的眸光犀利,勾唇凛然道:“重来一次,就要站在世界巅峰!”女王养成三部曲狂行——公爵府练功场,凯瑟琳一脚傲天,惊才绝艳!观天——天外有天,圣阶并非顶端。他视凯瑟琳为蝼蚁,一瞬击败,笑道:“人类,要报仇的话等你达到神阶来我蓝魂城即可!”笑声震天,当他身影消失,凯瑟琳使劲握拳,重重砸下,拳头撞击到了地砖,灰白色的地砖裂开了一条缝隙。蓝魂城吗?她记下来了!总有一天她会站在蓝魂城,亲自找这个男人报仇!御神——另一个大陆至强云集,是否就是传说中的神界?剑指九天,光明之神,为何还不安息,原来他竟是……因为一个玩笑,成为众神之敌!龙吟震天,冷兵锋芒,纵横天下,谁敢挡我?!成神,只是一个开始!