登陆注册
5385700000044

第44章 THE LADY ICENWAY(2)

He promised to do anything in the whole world.She then requested him to allow her to return,and announce him as having died of malignant ague immediately on their arrival at Paramaribo;that she should consequently appear in weeds as his widow in her native place;and that he would never molest her,or come again to that part of the world during the whole course of his life--a good reason for which would be that the legal consequences might be serious.

He readily acquiesced in this,as he would have acquiesced in anything for the restitution of one he adored so deeply--even to the yielding of life itself.To put her in an immediate state of independence he gave her,in bonds and jewels,a considerable sum (for his worldly means had been in no way exaggerated);and by the next ship she sailed again for England,having travelled no farther than to Paramaribo.At parting he declared it to be his intention to turn all his landed possessions into personal property,and to be a wanderer on the face of the earth in remorse for his conduct towards her.

Maria duly arrived in England,and immediately on landing apprised her uncle of her return,duly appearing at his house in the garb of a widow.She was commiserated by all the neighbours as soon as her story was told;but only to her uncle did she reveal the real state of affairs,and her reason for concealing it.For,though she had been innocent of wrong,Maria's pride was of that grain which could not brook the least appearance of having been fooled,or deluded,or nonplussed in her worldly aims.

For some time she led a quiet life with her relative,and in due course a son was born to her.She was much respected for her dignity and reserve,and the portable wealth which her temporary husband had made over to her enabled her to live in comfort in a wing of the mansion,without assistance from her uncle at all.But,knowing that she was not what she seemed to be,her life was an uneasy one,and she often said to herself:'Suppose his continued existence should become known here,and people should discern the pride of my motive in hiding my humiliation?It would be worse than if I had been frank at first,which I should have been but for the credit of this child.'

Such grave reflections as these occupied her with increasing force;and during their continuance she encountered a worthy man of noble birth and title--Lord Icenway his name--whose seat was beyond Wintoncester,quite at t'other end of Wessex.He being anxious to pay his addresses to her,Maria willingly accepted them,though he was a plain man,older than herself;for she discerned in a re-marriage a method of fortifying her position against mortifying discoveries.In a few months their union took place,and Maria lifted her head as Lady Icenway,and left with her husband and child for his home as aforesaid,where she was quite unknown.

A justification,or a condemnation,of her step (according as you view it)was seen when,not long after,she received a note from her former husband Anderling.It was a hasty and tender epistle,and perhaps it was fortunate that it arrived during the temporary absence of Lord Icenway.His worthless wife,said Anderling,had just died in Quebec;he had gone there to ascertain particulars,and had seen the unfortunate woman buried.He now was hastening to England to repair the wrong he had done his Maria.He asked her to meet him at Southampton,his port of arrival;which she need be in no fear of doing,as he had changed his name,and was almost absolutely unknown in Europe.He would remarry her immediately,and live with her in any part of the Continent,as they had originally intended,where,for the great love he still bore her,he would devote himself to her service for the rest of his days.

Lady Icenway,self-possessed as it was her nature to be,was yet much disturbed at this news,and set off to meet him,unattended,as soon as she heard that the ship was in sight.As soon as they stood face to face she found that she still possessed all her old influence over him,though his power to fascinate her had quite departed.In his sorrow for his offence against her,he had become a man of strict religious habits,self-denying as a lenten saint,though formerly he had been a free and joyous liver.Having first got him to swear to make her any amends she should choose (which he was imagining must be by a true marriage),she informed him that she had already wedded another husband,an excellent man of ancient family and possessions,who had given her a title,in which she much rejoiced.

At this the countenance of the poor foreign gentleman became cold as clay,and his heart withered within him;for as it had been her beauty and bearing which had led him to sin to obtain her,so,now that her beauty was in fuller bloom,and her manner more haughty by her success,did he feel her fascination to be almost more than he could bear.Nevertheless,having sworn his word,he undertook to obey her commands,which were simply a renewal of her old request--that he would depart for some foreign country,and never reveal his existence to her friends,or husband,or any person in England;never trouble her more,seeing how great a harm it would do her in the high position which she at present occupied.

He bowed his head.'And the child--our child?'he said.

'He is well,'says she.'Quite well.'

With this the unhappy gentleman departed,much sadder in his heart than on his voyage to England;for it had never occurred to him that a woman who rated her honour so highly as Maria had done,and who was the mother of a child of his,would have adopted such means as this for the restoration of that honour,and at so surprisingly early a date.He had fully calculated on making her his wife in law and truth,and of living in cheerful unity with her and his offspring,for whom he felt a deep and growing tenderness,though he had never once seen the child.

同类推荐
  • 集文字禅

    集文字禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧服

    丧服

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Age

    The Golden Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女当道:面瘫神君太腹黑

    嫡女当道:面瘫神君太腹黑

    放下过去,蔺九只想一门心思扑到修炼上面。什么蔺家嫡女,什么废材灵根,都不在她考虑范围内。修真界不是信奉强者为尊吗?好,那她便用实力说话!只是那个一脸忠犬的大师兄,来,我们好好谈谈,面瘫冷艳的人设是被你吃了吗?容某人一脸无赖:只要能追到娘子,人设都是浮云……
  • 甜心宝贝:惹上撒旦校草

    甜心宝贝:惹上撒旦校草

    回国入学,本想平静度过高三,殊不知这一年内却发生了太多令人诧异之事。刚来学校不久,便相识了校园几大男神,并与之发生了一系列感情碰撞,在生日来临前的十一天,每天都能收到来自神秘少年的蓝色妖姬,明明是双生子,但她与哥哥生日却不一样。生日当天,一场巨大的阴谋和真相浮出水面,神秘少年再度出现,带来了蓝色妖姬和桔梗花,在两种花的背后到底隐藏着怎样令人揪心的秘密?她与哥哥究竟是不是双生子?得知真相之后,旧爱与新爱如何抉择,而她的真实身份,到底是谁?
  • 南明英豪录

    南明英豪录

    余荣艺成下山,路见不平,误使刘二公子身亡,遭东厂总督刘忠贤联合官府通缉而受重伤,南明同窗斗智斗勇请神医救愈余荣。余归途被刘家追杀,打入深渊。过三关成神华洞府新主人,脱胎换骨,功力大升。出洞救情人顾振芳,治伤双修,使仙种凌霄成长。上古秘境开放,余与同窗及各门派进入寻机缘,各显神通得宝物。六王爷遇险,余荣救之成莫逆。余苦斗东厂锦衣卫和日本黑龙会。药王争霸,余给皇上治病,联合六王爷除去刘忠贤。余奉旨率同窗及丐帮长江帮等激战倭寇,将倭寇赶出天朝。
  • 世界儿童必读经典:奇趣故事

    世界儿童必读经典:奇趣故事

    能吃的汉字,一封数学写成的信,“我不取娶”,书生与仆发人,祝枝山访友破诗谜语,秘密联络信,韩复榘演讲,老头子,“顶真”趣闻,屁的笑话,唐伯虎题祝寿诗,“马虎”趣谈等。
  • 钻石总裁别缠我

    钻石总裁别缠我

    天光已经放亮,城市在枚儿胡思乱想中不知不觉开始喧闹起来,树上不知名的小鸟也被滴滴的汽车声吓得无影无踪,枚儿几不可闻的叹了口气,向家所在的小区走去……打开房门,扑鼻的是一股淡淡的绿茶的清香,这是枚儿的味道,她喜欢的味道。这让她感觉这里的一切还是属于她的。看到茶几上放置了一天一夜的手机,枚儿觉察不到的心动了一下,拿起来,屏幕上显示出她和承平相拥而笑的模样,枚儿发觉怎么她笑的那样……
  • 高山仰止景行行止

    高山仰止景行行止

    16岁的苏善和21岁的高景行“高景行,你等我长大好不好”但是他离开了“这些年我努力追逐你的步伐,却一次也未能与你相遇”24岁的苏善和29岁的高景行刑侦队女警察和娱乐圈影帝的一段细水长流的过往“苏善,你知道我费了多大的劲才把你忘了吗”
  • 乔茜的魔术

    乔茜的魔术

    我的同学乔茜第一次将我带到她的家里去时,我就意识到她是个充满了秘密的人。在一个书房里,我看到一个巨大的书橱占据了整整一面墙。乔茜碰了书橱里的一本叫《孤独的井》的书,书橱突然晃动起来,接着出现了一个大洞。“暗道,”乔茜笑着解释道,“魔术大师的家都会有这样的暗道。”她拉着我走了进去。我们一进去,书橱立即自动合上了。里面漆黑一片。乔茜打开了一种挂在脖子上的手电筒。在一面墙前,她打开一扇只有巴掌大小的小门,里面露出两个眼窝大小的孔。我凑上前,透过两个小孔,看到了乔茜家的客厅。
  • 长相思(全集)

    长相思(全集)

    何谓相思?思而不得,最相思。相爱是两个人的天长地久,相思却是一个人的地老天荒。桐华唯美大气爱情经典之“山海经纪”系列完结篇。上古时代,神族、人族、妖族混居于天地之间。盘古大帝仙逝后,战火频起,经过数万年的变迁,大荒逐渐形成了中原的神农、东南的高辛、西北的轩辕,三大神族,三分天下。轩辕黄帝雄才伟略,经过和神农族的激烈斗争,统一了中原,可一切矛盾犹如休眠的火山,随时会爆发。清水镇上的小医师玟小六无意中救了一个几乎半死的叫花子,却不料此人竟是世代经商的涂山世家的公子涂山璟。玟小六的身份也不是普通医师这么简单,在此期间,玟小六又结识了神农义军将领相柳,并和自小分离的表哥玱玹重遇,几人之间的牵绊日益加深,最终也影响了整个大荒的命运,谱就一曲荡气回肠的相思曲。
  • 口袋里的天空

    口袋里的天空

    命运是一种很奇妙的东西。无形的线牵引着各种各样的人,然后相遇,我遇见你,你遇见他,他遇见另一个人,是早已被安排好的事情。但是,我们永远也无法知道会是什么样的安排,你会遇见谁,你会发生什么样的事情,你会有一个什么样的结局。
  • 残皇非你不可

    残皇非你不可

    身为21世纪的调香师,一朝醒来竟穿成将军之女,更是重伤初愈的七王妃。身为诏月最出色的七皇子,因战事成为被禁锢他国多年的质子,再度回国时物似人已非,当年风清月朗的男子已不复,落下一身病痛与残疾。正谋划离开王府,床榻上躺着的男子眉眼如画面容却显苍白,一把握住她的手腕,气息带着几分虚弱:“不要……走。”?那一刻,她在他如墨的眸光中失了神……?是谁道归国后的七王是温顺无害的白兔?又是谁道如今的七王淡漠寡情?众人明明亲眼所见的,是那人对七王妃的盛宠呵护。??她的心愿不过与所爱之人闲度浮生,种种草,养养花,却牵扯在这动荡异世漩涡中心,走不了回头路。-已签约出版:《再嫁,慕少的神秘娇妻》