登陆注册
5385700000046

第46章 THE LADY ICENWAY(4)

At length this singular punishment became such a torture to the poor foreigner that he resolved to lessen it at all hazards,compatible with punctilious care for the name of the lady his former wife,to whom his attachment seemed to increase in proportion to her punitive treatment of him.At one time of his life he had taken great interest in tulip-culture,as well as gardening in general;and since the ruin of his fortunes,and his arrival in England,he had made of his knowledge a precarious income in the hot-houses of nurserymen and others.With the new idea in his head he applied himself zealously to the business,till he acquired in a few months great skill in horticulture.Waiting till the noble lord,his lady's husband,had room for an under-gardener of a general sort,he offered himself for the place,and was engaged immediately by reason of his civility and intelligence,before Lady Icenway knew anything of the matter.Much therefore did he surprise her when she found him in the conservatories of her mansion a week or two after his arrival.The punishment of instant dismissal,with which at first she haughtily threatened him,my lady thought fit,on reflection,not to enforce.While he served her thus she knew he would not harm her by a word,while,if he were expelled,chagrin might induce him to reveal in a moment of exasperation what kind treatment would assist him to conceal.

So he was allowed to remain on the premises,and had for his residence a little cottage by the garden-wall which had been the domicile of some of his predecessors in the same occupation.Here he lived absolutely alone,and spent much of his leisure in reading,but the greater part in watching the windows and lawns of his lady's house for glimpses of the form of the child.It was for that child's sake that he abandoned the tenets of the Roman Catholic Church in which he had been reared,and became the most regular attendant at the services in the parish place of worship hard by,where,sitting behind the pew of my lady,my lord,and his stepson,the gardener could pensively study the traits and movements of the youngster at only a few feet distance,without suspicion or hindrance.

He filled his post for more than two years with a pleasure to himself which,though mournful,was soothing,his lady never forgiving him,or allowing him to be anything more than 'the gardener'to her child,though once or twice the boy said,'That gardener's eyes are so sad!Why does he look so sadly at me?'He sunned himself in her scornfulness as if it were love,and his ears drank in her curt monosyllables as though they were rhapsodies of endearment.Strangely enough,the coldness with which she treated her foreigner began to be the conduct of Lord Icenway towards herself.It was a matter of great anxiety to him that there should be a lineal successor to the title,yet no sign of that successor appeared.One day he complained to her quite roughly of his fate.

'All will go to that dolt of a cousin!'he cried.'I'd sooner see my name and place at the bottom of the sea!'

The lady soothed him and fell into thought,and did not recriminate.

But one day,soon after,she went down to the cottage of the gardener to inquire how he was getting on,for he had been ailing of late,though,as was supposed,not seriously.Though she often visited the poor,she had never entered her under-gardener's home before,and was much surprised--even grieved and dismayed--to find that he was too ill to rise from his bed.She went back to her mansion and returned with some delicate soup,that she might have a reason for seeing him.

His condition was so feeble and alarming,and his face so thin,that it quite shocked her softening heart,and gazing upon him she said,'You must get well--you must!I have been hard with you--I know it.

I will not be so again.'

The sick and dying man--for he was dying indeed--took her hand and pressed it to his lips.'Too late,my darling,too late!'he murmured.

'But you MUST NOT die!Oh,you must not!'she said.And on an impulse she bent down and whispered some words to him,blushing as she had blushed in her maiden days.

He replied by a faint wan smile.'Time was!...but that's past!'

he said,'I must die!'

And die he did,a few days later,as the sun was going down behind the garden-wall.Her harshness seemed to come trebly home to her then,and she remorsefully exclaimed against herself in secret and alone.Her one desire now was to erect some tribute to his memory,without its being recognized as her handiwork.In the completion of this scheme there arrived a few months later a handsome stained-glass window for the church;and when it was unpacked and in course of erection Lord Icenway strolled into the building with his wife.

'"Erected to his memory by his grieving widow,"'he said,reading the legend on the glass.'I didn't know that he had a wife;I've never seen her.'

'Oh yes,you must have,Icenway;only you forget,'replied his lady blandly.'But she didn't live with him,and was seldom seen visiting him,because there were differences between them;which,as is usually the case,makes her all the more sorry now.'

'And go ruining herself by this expensive ruby-and-azure glass-design.'

'She is not poor,they say.'

As Lord Icenway grew older he became crustier and crustier,and whenever he set eyes on his wife's boy by her other husband he would burst out morosely,saying,''Tis a very odd thing,my lady,that you could oblige your first husband,and couldn't oblige me.'

'Ah!if I had only thought of it sooner!'she murmured.

'What?'said he.

'Nothing,dearest,'replied Lady Icenway.

The Colonel was the first to comment upon the Churchwarden's tale,by saying that the fate of the poor fellow was rather a hard one.

The gentleman-tradesman could not see that his fate was at all too hard for him.He was legally nothing to her,and he had served her shamefully.If he had been really her husband it would have stood differently.

The Bookworm remarked that Lord Icenway seemed to have been a very unsuspicious man,with which view a fat member with a crimson face agreed.It was true his wife was a very close-mouthed personage,which made a difference.If she had spoken out recklessly her lord might have been suspicious enough,as in the case of that lady who lived at Stapleford Park in their great-grandfathers'time.Though there,to be sure,considerations arose which made her husband view matters with much philosophy.

A few of the members doubted the possibility of this.

The crimson man,who was a retired maltster of comfortable means,ventru,and short in stature,cleared his throat,blew off his superfluous breath,and proceeded to give the instance before alluded to of such possibility,first apologizing for his heroine's lack of a title,it never having been his good fortune to know many of the nobility.To his style of narrative the following is only an approximation.

同类推荐
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉宸忧乐章

    高上玉宸忧乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产秘书

    胎产秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萝莉校花不好惹

    萝莉校花不好惹

    “坐近点。”恶魔不要脸地笑了笑。“怕坐近,干扰了您的贵体。”本公主都自贬身价了,你怎么还一副痞子样!“女人。”我抿抿唇,你丫的,谁是女人,本公主玉女之身,活了两千多岁,最多只能称作清纯的小萝莉。“记住我的名字,狐冥灏。”谁不知道你那破名字啊,化成灰我都记得…
  • 2013年诗歌排行榜

    2013年诗歌排行榜

    编选了2013年发表在各类文学刊物及诗人博客上的优秀诗歌,全面展现了2013年中国诗歌创作成绩和美学风貌。在选编和评选过程中,编者坚持性、思想性和文学性的良知。从作品的价值上反复斟酌、碰撞、判断、从而披沙拣金,把具有广泛影响的、具有经得起时间考验的优秀作品评选出来,汇编成册。
  • 快穿:攻略渣男录

    快穿:攻略渣男录

    云絮——时空管理总局攻心组的金牌攻略员,主要负责攻略三千世界中男主或男配,也可以说是攻略三千世界中气运之子。但因得罪上级,而被下放到无人问津的“渣男”组,也正是因为如此,云絮开启了她攻略任务史上的另一个篇章。这本小说是作者临时闪现的脑洞——“伪小三”VS真渣男世上渣男千千万,总有被虐的一天云絮为虐渣男而生的,攻略他们的心,然后很虐他们,让他们无法在伤害那些单纯美好的女子本文无CP这只是个故事请读者们不要过于考究本文纯属虚构,只是为了满足作者自己的脑洞本文作者三观也许对于一些读者来说有待考量,但作者发誓作者的三观正的不能再正了,不喜勿入不喜勿入不喜勿入重要的事情说三遍!!!
  • 聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    借助于简练而细腻的文笔,蒲松龄在《聊斋志异》里塑造了众多个性突出的艺术形象。他们或人或仙、或鬼或狐,或感情缠绵、行为谨慎,或天真爽朗、自然率性,或勇敢无畏、富于智谋……这些形象无不被赋予了鲜活的生命力,读来令人神往。本书在选辑过程中,着力挑选出其中脍炙人口、广为流传的代表作。其中既有反映民间疾苦、揭露官场黑暗、抨击科举腐败的愤世之作,也有阐释人伦事理、颇具教育意义的寓意故事,更有讴歌美好人格、纯洁爱情的佳美篇章。在这些变幻莫测、神异迷人的幻境之中,以往遭嫌恶的鬼灵精怪,竟绽放出熠熠的光彩,而他们幻妙离奇的故事,更是让人在感叹之余,流连忘返,回味无穷。
  • 琪花玉树

    琪花玉树

    意外窥得命运一角,林琪觉得不能坐以待毙,首先要把柔弱爱哭的阿娘安置妥当,至于欺骗感情的渣男,林琪认为是自己识人不清,以后眼睛擦亮也就是了。
  • 朱元璋

    朱元璋

    活剥人皮,挑断脚筋、剁手指、砍脚、断手、钩肠、割生殖器……一幕幕令人毛骨悚然的行为,竟然出自一个丑奇无比的放牛娃,大明王朝的开国皇帝朱元璋之手。本书对朱元璋的创业、勤政、惩贪、嗜杀和他颇富离奇怪诞的一生,作了全面生动而活灵活现的介绍,力图告诉读者一个有血有肉、活生生的朱元璋。 本书为传记,描写明朝开国皇帝朱元璋,从其出身贫寒,少年为地主放羊至参加农民起义后,成为“洪武”皇帝并采取一系列安民政策,揭示了其伟岸的一生。本书对朱元璋的创业、勤政、惩贪、嗜杀和他颇富离奇怪诞的一生,作了全面生动而又活灵活现的介绍,力图告诉读者一个有血有肉、活生生地朱元璋。
  • 吸血鬼传说

    吸血鬼传说

    万圣节。晚上。假日大广场中正在举办万圣节派对。首先映入眼帘的是舞台的背景喷画上那八个血红色的醒目大字——“万圣节鬼王英雄会”,舞台周围人山人海,人们的吵嚷声接连不断,场面极为浩大。“哇,好多人呀!”清凝兴奋地说道。“嗯。”思炫点了点头,忽然望了清凝一眼,淡淡地问道,“说起来,你姐姐今天不是休息吗?白天我们去钓虾,为什么她不和我们一起去?”“我也不知道。她以前休息的时候一般都会在家里看文件,很少外出。不过,”清凝扁了扁嘴,有点迷惑地说,“如果在她休息的时候刚好我也有空,她应该会陪我呀。”
  • 极品炼器

    极品炼器

    连个门派都无法入的垃圾废物,却在得道高人的帮助下成为了极品的炼器专家。神器、圣器还是仙器?这些还不是手到擒来?我的追求是……
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管人与用人(小故事大道理)

    管人与用人(小故事大道理)

    一滴水,折射太阳的光辉,一本书,滋养无数的心灵。如是您在企业管理的过程中存在以下问题,那么本书一定会给您帮助:一直为招聘不到合适的人才而苦恼。组织里常常留不住优秀的人才。总有一些人在执行中打折扣,与你的指令背道而驰。自己常为自身的现状和条件而担忧。……阅读本书,将让你得到一些启示,迅速找到解决问题的钥匙,让你受益非浅。