登陆注册
5386000000059

第59章

Allan picked up the flask of whisky lying on the deck near him, and revived his spirits with a dram. "Here's one thing on board that isn't horrible," he retorted briskly, as he screwed on the stopper of the flask; "and here's another," he added, as he took a cigar from his case and lit it. "Three o'clock!" he went on, looking at his watch, and settling himself comfortably on deck with his back against the bulwark. "Daybreak isn't far off; we shall have the piping of the birds to cheer us up before long. Isay, Midwinter, you seem to have quite got over that unlucky fainting fit. How you do keep walking! Come here and have a cigar, and make yourself comfortable. What's the good of tramping backward and forward in that restless way?""I am waiting," said Midwinter.

"Waiting! What for?"

"For what is to happen to you or to me--or to both of us--before we are out of this ship.""With submission to your superior judgment, my dear fellow, Ithink quite enough has happened already. The adventure will do very well as it stands now; more of it is more than I want." He took another dram of whisky, and rambled on, between the puffs of his cigar, in his usual easy way. "I've not got your fine imagination, old boy; and I hope the next thing that happens will be the appearance of the workmen's boat. I suspect that queer fancy of yours has been running away with you while you were down here all by yourself. Come, now, what were you thinking of while I was up in the mizzen-top frightening the cows?"Midwinter suddenly stopped. "Suppose I tell you?" he said.

"Suppose you do?"

The torturing temptation to reveal the truth, roused once already by his companion's merciless gayety of spirit, possessed itself of Midwinter for the second time. He leaned back in the dark against the high side of the ship, and looked down in silence at Allan's figure, stretched comfortably on the deck. "Rouse him,"the fiend whispered, subtly, "from that ignorant self-possession and that pitiless repose. Show him the place where the deed was done; let him know it with your knowledge, and fear it with your dread. Tell him of the letter you burned, and of the words no fire can destroy which are living in your memory now. Let him see your mind as it was yesterday, when it roused your sinking faith in your own convictions, to look back on your life at sea, and to cherish the comforting remembrance that, in all your voyages, you had never fallen in with this ship. Let him see your mind as it is now, when the ship has got you at the turning-point of your new life, at the outset of your friendship with the one man of all men whom your father warned you to avoid. Think of those death-bed words, and whisper them in his ear, that he may think of them, too: 'Hide yourself from him under an assumed name. Put the mountains and the seas between you; be ungrateful, be unforgiving; be all that is most repellent to your own gentler nature, rather than live under the same roof and breathe the same air with that man.' " So the tempter counseled. So, like a noisome exhalation from the father's grave, the father's influence rose and poisoned the mind of the son.

The sudden silence surprised Allan; he looked back drowsily over his shoulder. "Thinking again!" he exclaimed, with a weary yawn.

Midwinter stepped out from the shadow, and came nearer to Allan than he had come yet. "Yes," he said, "thinking of the past and the future.""The past and the future?" repeated Allan, shifting himself comfortably into a new position. "For my part, I'm dumb about the past. It's a sore subject with me: the past means the loss of the doctor's boat. Let's talk about the future. Have you been taking a practical view? as dear old Brock calls it. Have you been considering the next serious question that concerns us both when we get back to the hotel--the question of breakfast?"After an instant's hesitation, Midwinter took a step nearer. "Ihave been thinking of your future and mine," he said; "I have been thinking of the time when your way in life and my way in life will be two ways instead of one.""Here's the daybreak!" cried Allan. "Look up at the masts;they're beginning to get clear again already. I beg your pardon.

What were you saying?"

Midwinter made no reply. The struggle between the hereditary superstition that was driving him on, and the unconquerable affection for Allan that was holding him back, suspended the next words on his lips. He turned aside his face in speechless suffering. "Oh, my father!" he thought, "better have killed me on that day when I lay on your bosom, than have let me live for this.""What's that about the future?" persisted Allan. "I was looking for the daylight; I didn't hear."Midwinter controlled himself, and answered: "You have treated me with your usual kin dness," he said, "in planning to take me with you to Thorpe Ambrose. I think, on reflection, I had better not intrude myself where I am not known and not expected." His voice faltered, and he stopped again. The more he shrank from it, the clearer the picture of the happy life that he was resigning rose on his mind.

Allan's thoughts instantly reverted to the mystification about the new steward which he had practiced on his friend when they were consulting together in the cabin of the yacht. "Has he been turning it over in his mind?" wondered Allan; "and is he beginning at last to suspect the truth? I'll try him.--Talk as much nonsense, my dear fellow, as you like," he rejoined, "but don't forget that you are engaged to see me established at Thorpe Ambrose, and to give me your opinion of the new steward."Midwinter suddenly stepped forward again, close to Allan.

"I am not talking about your steward or your estate," he burst out passionately; "I am talking about myself. Do you hear?

Myself! I am not a fit companion for you. You don't know who Iam." He drew back into the shadowy shelter of the bulwark as suddenly as he had come out from it. "O God! I can't tell him,"he said to himself, in a whisper.

同类推荐
  • 茶谱

    茶谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国经

    佛说护国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉泉子

    玉泉子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Casanova

    Casanova

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十朝诗乘

    十朝诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵九变

    玄灵九变

    白狼脚下一小村,龟蛇吞吐化灵根。三年不破修者路,一朝羽化入灵门。啮天噬兽由何起?神功缘来月狼魂。乌鸟返朝复飞起,踏破中州我问尊。白狼山下长大的少年张玄自小就接受异能训练,小小年纪的他就已经萌生了要成为最强者的念头。为了这个目标,他将不断战斗!
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 妖倾天下:腹黑三小姐

    妖倾天下:腹黑三小姐

    上一世,她是被研制出最恐怖的王牌杀手,无情无心,谁知冷漠的心被融化之时,却成了她命丧之时。。这一世她重生穿越到了,一片神奇的森林与魔兽为伴而且前世宝贝还在身,忽然被告知她是安家的废材三小姐?还让她回去。。不回去便罢,回去她要好好的将这可怜身子上一世主人的债加倍讨回来!只是为何身边总是跟了一个甩不掉的小尾巴。。“我不是尾巴,我是你夫君。”某妖孽男眨了眨桃花眼。
  • 民调局异闻录后传

    民调局异闻录后传

    二十六年前,我出生的时候,爷爷给我取了个奇怪的名字,叫做沈辣。二十年前,六岁的我懵懵懂懂地看到了新的世界。四年前,我的噩梦模式就已经开启。两年前,我被同事陷害,坠落万丈悬崖,成了植物人直到最近才苏醒。现在,我给你讲讲最近发生的诡异故事……
  • 带着儿子闯江湖
  • 老子大讲堂

    老子大讲堂

    老子主张无为而治,在中国历史上表现为历朝历代的休养生息政策。而其中的辩证观则提升了道家管理理念的深刻性,为人们提供了变通了决策艺术。“无为”是老子处世哲学的一个至高点。“无为”不单是做人或生活的原则,更有帝王“南面之术”即今天所说“领导学”的意义。
  • 傲娇总裁蜜恋俏甜妻

    傲娇总裁蜜恋俏甜妻

    【已完结】十六年前,“你会让别的女孩子摸吗?”“不会,你是第一个,也是唯一一个呢。”十六年来,为了那句唯一,傲娇总裁一直守身如玉,却无意中失足,愤怒如他,分分钟想掐死害他失足之人,不,慢慢折磨死她。不对,不对,怎么回事?那个她怎么变成这个她?惹怒了她?怎么办?凉拌!再傲娇也得给俏妻跪安。
  • 习惯决定命运的秘密

    习惯决定命运的秘密

    一根矮矮的柱子,一条细细的链子,竟能拴住一头重达千斤的大象,这令人难以置信的景象在印度和泰国随处可见。这是为什么呢?原来那些驯象人在大象还是小象的时候,就用一条铁链把它拴在柱子上。由于力量尚未长成,小象无论怎样挣扎都无法摆脱锁链的束缚,于是它们渐渐地习惯了束缚,不再挣扎,直到长成庞然大物。虽然此时它可以轻而易举地挣脱链子,可是大象却放弃了挣扎,因为在它的惯性思维里,仍然认为摆脱链子是永远不可能的。小象是被实实在在的链子拴住,而大象则是被看不见的习惯拴住。要想成为不被束缚的大象,需要我们从改变自己的习惯做起。改变习惯,你也能改变命运。你的手中,掌握着改变命运的秘密。