登陆注册
5386100000039

第39章 A LEGEND OF MONTROSE.(32)

Sir Duncan Campbell was about to reply,and the darkest and most contested point of metaphysics might have been brought into discussion betwixt two Highland disputants,when the door opened,and Annot Lyle,with her clairshach in her hand,entered the apartment.The freedom of a Highland maiden was in her step and in her eye;for,bred up in the closest intimacy with the Laird of M'Aulay and his brother,with Lord Menteith,and other young men who frequented Darnlinvarach,she possessed none of that timidity which a female,educated chiefly among her own sex,would either have felt,or thought necessary to assume,on an occasion like the present,Her dress partook of the antique,for new fashions seldom penetrated into the Highlands,nor would they easily have found their way to a castle inhabited chiefly by men,whose sole occupation was war and the chase.Yet Annot's garments were not only becoming,but even rich.Her open jacket,with a high collar,was composed of blue cloth,richly embroidered,and had silver clasps to fasten,when it pleased the wearer.Its sleeves,which were wide,came no lower than the elbow,and terminated in a golden fringe;under this upper coat,if it can be so termed,she wore an under dress of blue satin,also richly embroidered,but which was several shades lighter in colour than the upper garment.The petticoat was formed of tartan silk,in the sett,or pattern,of which the colour of blue greatly predominated,so as to remove the tawdry effect too frequently produced in tartan,by the mixture and strong opposition of colours.An antique silver chain hung round her neck,and supported the WREST,or key,with which she turned her instrument.A small ruff rose above her collar,and was secured by a brooch of some value,an old keepsake from Lord Menteith.

Her profusion of light hair almost hid her laughing eyes,while,with a smile and a blush,she mentioned that she had M'Aulay's directions to ask them if they chose music.Sir Duncan Campbell gazed with considerable surprise and interest at the lovely apparition,which thus interrupted his debate with Allan M'Aulay.

"Can this,"he said to him in a whisper,"a creature so beautiful and so elegant,be a domestic musician of your brother's establishment?"

"By no means,"answered Allan,hastily,yet with some hesitation;

"she is a--a--near relation of our family--and treated,"he added,more firmly,"as an adopted daughter of our father's house."

As he spoke thus,he arose from his seat,and with that air of courtesy which every Highlander can assume when it suits him to practise it,he resigned it to Annot,and offered to her,at the same time,whatever refreshments the table afforded,with an assiduity which was probably designed to give Sir Duncan an impression of her rank and consequence.If such was Allan's purpose,however,it was unnecessary.Sir Duncan kept his eyes fixed upon Annot with an expression of much deeper interest than could have arisen from any impression that she was a person of consequence.Annot even felt embarrassed under the old knight's steady gaze;and it was not without considerable hesitation,that,tuning her instrument,and receiving an assenting look from Lord Menteith and Allan,she executed the following ballad,which our friend,Mr.Secundus M'Pherson,whose goodness we had before to acknowledge,has thus translated into the English tongue:

THE ORPHAN MAID.

November's hail-cloud drifts away,November's sunbeam wan Looks coldly on the castle grey,When forth comes Lady Anne.

The orphan by the oak was set,Her arms,her feet,were bare,The hail-drops had not melted yet,Amid her raven hair.

"And,Dame,"she said,"by all the ties That child and mother know,Aid one who never knew these joys,Relieve an orphan's woe."

The Lady said,"An orphan's state Is hard and sad to bear;

Yet worse the widow'd mother's fate,Who mourns both lord and heir.

"Twelve times the rolling year has sped,Since,when from vengeance wild Of fierce Strathallan's Chief I fled,Forth's eddies whelm'd my child."

"Twelve times the year its course has born,"

The wandering maid replied,"Since fishers on St.Bridget's morn Drew nets on Campsie side.

"St.Bridget sent no scaly spoil;--

An infant,wellnigh dead,They saved,and rear'd in want and toil,To beg from you her bread."

That orphan maid the lady kiss'd--

"My husband's looks you bear;

St.Bridget and her morn be bless'd!

You are his widow's heir."

They've robed that maid,so poor and pale,In silk and sandals rare;

And pearls,for drops of frozen hail,Are glistening in her hair.

The admirers of pure Celtic antiquity,notwithstanding the elegance of the above translation,may be desirous to see a literal version from the original Gaelic,which we therefore subjoin;and have only to add,that the original is deposited with Mr.Jedediah Cleishbotham.

LITERAL TRANSLATION.

The hail-blast had drifted away upon the wings of the gale of autumn.The sun looked from between the clouds,pale as the wounded hero who rears his head feebly on the heath when the roar of battle hath passed over him.

Finele,the Lady of the Castle,came forth to see her maidens pass to the herds with their leglins [Milk-pails].

There sat an orphan maiden beneath the old oak-tree of appointment.The withered leaves fell around her,and her heart was more withered than they.

The parent of the ice [poetically taken from the frost]still congealed the hail-drops in her hair;they were like the specks of white ashes on the twisted boughs of the blackened and half-consumed oak that blazes in the hall.

同类推荐
  • 佛说施灯功德经

    佛说施灯功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Americanization of Edward Bok

    The Americanization of Edward Bok

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经玄义

    妙法莲华经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 培养小学生爱心的情感故事

    培养小学生爱心的情感故事

    学生时代是个需要故事的时代,尤其是小学阶段,一个个不同时空、不同事物、不同经历、不同结果所组织而成的美好故事,像一阵阵风吹过,不经意闻,触动孩子们的心弦,让智慧和真理在眨眼间变成一个个小精灵。基于这样的创作构想,我们精选了很多感恩故事僠材料,并对其进行了加工整理,终用通俗易懂的语言呈现于小学生面前。希望能作为一份精美新鲜的小快餐,给孩子们的课外阅读生活增添一份新鲜的感觉和美的享受,在不知不觉中,为他们点燃一盏心灵的的灯。书中的故事紧跟当今社会的步伐,不仅仅局限于一些古老的童话传说,更有鲜活的当代名人轶事以及发生在我们身边的生活小故事,而且这些故事也不会超出孩子们的理解能力和认识能力。
  • 平生最爱纳兰词:人生若只如初见

    平生最爱纳兰词:人生若只如初见

    《纳兰性德全集》以康熙三十年刊刻的纳兰性德的文集《通志堂集》为基准,另有补遗。本书《平生最爱纳兰词:人生若只如初见》收录了纳兰性德具有代表性的词作,并由专家对其做了精心注释,版式精美,是纳兰迷值得珍藏的精品。
  • 夜莺也渴望天明

    夜莺也渴望天明

    梦是现实中的梦,现实是梦中的梦!本书主要描写了女主夜莺乱七八糟的半生,她优柔寡断、自私、迷糊,有家庭无家人,她渴望有一个家,就像普通人一样过平平静静的日子,但这种普通人的幸福不是人人都可以得到的。女主像钟摆一样在男一和男二之间摇摆,并最终因为孩子摇向了男一。如果说人生是一部戏,上天是写手,那么上天把她的戏份安排的太紧凑了,以至于她小小的身板难以承受。故事结局或欢快,或沉重,夜莺在自己的夜里鸣奏着自己喜欢的旋律。梦也罢,现实也罢,乐在其中就好!
  • 滑波、泥石流防范与自救

    滑波、泥石流防范与自救

    自然灾害无处不在,无时不在,迄今为止,人类还没有能力阻止它的发生和带来的损害。大多数人在突然遭遇自然灾难时会彻底崩溃,他们或哭泣、或尖叫,却不知此时是需要迅速行动的最关键时刻。只有少数人能保持冷静,利用自己所学的灾害自救知识,并迅速采取行动脱离险境、减小损害。因此,如果幸运的你还没有亲身经历过自然灾难,请千万不要掉以轻心,因为我们谁也无法预料自己会在何时遇到何种灾难。
  • 少林拳(奥林匹克百科知识丛书)

    少林拳(奥林匹克百科知识丛书)

    少林拳是中国拳种之一,得名于少林寺,是在中国古代健身术的基础上,吸收各种武艺之长而形成的中国拳术的一个最有影响的流派,以其刚健有力、朴实无华和利于技击而在国内外享有盛名。要想学好少林拳首先要练好基本功,即站桩。
  • 谪仙是只千年妖

    谪仙是只千年妖

    妖之初,性本善。她本是一团懵懂顽劣的小妖精,却垂涎冰清玉洁的上神。一次不成功,下次接着惦记。总有一天她会把上神娶回家。
  • 恶魔先生请接招

    恶魔先生请接招

    她只不过偶然捡回一条项链,里面怎么就住了个恶魔?!这个恶魔还有着天使的脸庞,是不是设定不对?她盯着天使脸庞,邪魅气息的恶魔,头皮发麻,结果……人家甜甜唤她小主人,真是萌萌哒!“主人,走路太累我还是抱着你了。”“主人,有人偷瞟你,我去揍他。”“主人,为了你的人生安全,我必须与你寸步不离,包括睡觉!”NO!这个粘人的恶魔,她可不可以不要啊?--情节虚构,请勿模仿
  • 方与圆大全集

    方与圆大全集

    方圆智慧是为人处世的永恒智慧,是玩转乾坤的至高学问。为了让读者既能充分了解方圆哲学,又能游刃有余地使用方圆之道,把握好方圆之度,我们推出了这本《方与圆大全集》。本书是以理论联系实际,全面系统阐释方与圆大智慧的作品;是从浅显到深奥,完整展现方与圆哲学的经典;是同类图书中迄今为止内容最全面、方法最实用、技巧最丰富的版本。全书共分六篇,分别为“方与圆”、“方圆智慧——以方容圆,以圆纳方”、“为人之道—一方中有圆,圆中有方”、“处世之道——能方能圆,亦方亦圆”、“商海之道——有方有圆,名方实圆”、“谋略之道——由方而圆,由圆而方”。
  • 九天剑神

    九天剑神

    高考在即,薛凌却遇到魂妖袭击,颠覆了认知和思想。寒窗苦读,高考功成,本以为能温馨美满,却出现意外,从此踏入了另一个世界。也是自此开始,薛凌用经历与鲜血,闯荡九天,逆世而修。等级划分:奠基、蕴莲、凝神、通灵、龙门、证道、万象、问鼎…ps:已有百万完本作品《醉掌玄图》,亲们放心收藏本书…
  • 秘密:世界上最神奇的24堂成功课

    秘密:世界上最神奇的24堂成功课

    "这本书所要阐明的一个道理就是:纸上谈兵的人从来都不会成为真正有所作为的人。一个没有财富的人同样可以变得非常富有;一个不能成为总统或者国会议员的人同样能够获得成功。与那些只知道悲叹命运不公的人相比,善于把握机会的人要伟大得多;与具有高尚品格和良好道德素养的人相比,那些固守着粗俗的财产和行为野蛮的人真可谓卑劣至极。有很多东西比财富珍贵得多,比名声荣耀得多。能够懂得如何走向成功的人生,就是本书的目的所在。"