登陆注册
5386500000008

第8章 THE TALISMAN(8)

Emboldened by his gaze into the past, this petty race, children of yesterday, can overstep chaos, can raise a psalm without end, and outline for themselves the story of the Universe in an Apocalypse that reveals the past. After the tremendous resurrection that took place at the voice of this man, the little drop in the nameless Infinite, common to all spheres, that is ours to use, and that we call Time, seems to us a pitiable moment of life. We ask ourselves the purpose of our triumphs, our hatreds, our loves, overwhelmed as we are by the destruction of so many past universes, and whether it is worth while to accept the pain of life in order that hereafter we may become an intangible speck. Then we remain as if dead, completely torn away from the present till the valet de chambre comes in and says, "Madame la comtesse answers that she is expecting monsieur."All the wonders which had brought the known world before the young man's mind wrought in his soul much the same feeling of dejection that besets the philosopher investigating unknown creatures. He longed more than ever for death as he flung himself back in a curule chair and let his eyes wander across the illusions composing a panorama of the past.

The pictures seemed to light up, the Virgin's heads smiled on him, the statues seemed alive. Everything danced and swayed around him, with a motion due to the gloom and the tormenting fever that racked his brain; each monstrosity grimaced at him, while the portraits on the canvas closed their eyes for a little relief. Every shape seemed to tremble and start, and to leave its place gravely or flippantly, gracefully or awkwardly, according to its fashion, character, and surroundings.

A mysterious Sabbath began, rivaling the fantastic scenes witnessed by Faust upon the Brocken. But these optical illusions, produced by weariness, overstrained eyesight, or the accidents of twilight, could not alarm the stranger. The terrors of life had no power over a soul grown familiar with the terrors of death. He even gave himself up, half amused by its bizarre eccentricities, to the influence of this moral galvanism; its phenomena, closely connected with his last thoughts, assured him that he was still alive. The silence about him was so deep that he embarked once more in dreams that grew gradually darker and darker as if by magic, as the light slowly faded. A last struggling ray from the sun lit up rosy answering lights. He raised his head and saw a skeleton dimly visible, with its skull bent doubtfully to one side, as if to say, "The dead will none of thee as yet."He passed his hand over his forehead to shake off the drowsiness, and felt a cold breath of air as an unknown furry something swept past his cheeks. He shivered. A muffled clatter of the windows followed; it was a bat, he fancied, that had given him this chilly sepulchral caress.

He could yet dimly see for a moment the shapes that surrounded him, by the vague light in the west; then all these inanimate objects were blotted out in uniform darkness. Night and the hour of death had suddenly come. Thenceforward, for a while, he lost consciousness of the things about him; he was either buried in deep meditation or sleep overcame him, brought on by weariness or by the stress of those many thoughts that lacerated his heart.

Suddenly he thought that an awful voice called him by name; it was like some feverish nightmare, when at a step the dreamer falls headlong over into an abyss, and he trembled. He closed his eyes, dazzled by bright rays from a red circle of light that shone out from the shadows. In the midst of the circle stood a little old man who turned the light of the lamp upon him, yet he had not heard him enter, nor move, nor speak. There was something magical about the apparition.

The boldest man, awakened in such a sort, would have felt alarmed at the sight of this figure, which might have issued from some sarcophagus hard by.

A curiously youthful look in the unmoving eyes of the spectre forbade the idea of anything supernatural; but for all that, in the brief space between his dreaming and waking life, the young man's judgment remained philosophically suspended, as Descartes advises. He was, in spite of himself, under the influence of an unaccountable hallucination, a mystery that our pride rejects, and that our imperfect science vainly tries to resolve.

Imagine a short old man, thin and spare, in a long black velvet gown girded round him by a thick silk cord. His long white hair escaped on either side of his face from under a black velvet cap which closely fitted his head and made a formal setting for his countenance. His gown enveloped his body like a winding sheet, so that all that was left visible was a narrow bleached human face. But for the wasted arm, thin as a draper's wand, which held aloft the lamp that cast all its light upon him, the face would have seemed to hang in mid air. A gray pointed beard concealed the chin of this fantastical appearance, and gave him the look of one of those Jewish types which serve artists as models for Moses. His lips were so thin and colorless that it needed a close inspection to find the lines of his mouth at all in the pallid face. His great wrinkled brow and hollow bloodless cheeks, the inexorably stern expression of his small green eyes that no longer possessed eyebrows or lashes, might have convinced the stranger that Gerard Dow's "Money Changer" had come down from his frame. The craftiness of an inquisitor, revealed in those curving wrinkles and creases that wound about his temples, indicated a profound knowledge of life. There was no deceiving this man, who seemed to possess a power of detecting the secrets of the wariest heart.

The wisdom and the moral codes of every people seemed gathered up in his passive face, just as all the productions of the globe had been heaped up in his dusty showrooms. He seemed to possess the tranquil luminous vision of some god before whom all things are open, or the haughty power of a man who knows all things.

同类推荐
  • Sketches of Young Gentlemen

    Sketches of Young Gentlemen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台宗十类因革论

    台宗十类因革论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果爱有天意

    如果爱有天意

    因为一个遗愿,她被迫嫁给双胞胎姐姐的男友。新婚之夜,他在她的面前上演活春宫,放荡不羁!他对她没有爱,只有无穷的恨!“你以为有着跟芊芊一样的脸蛋就可以取代在我心中的地位吗?别作梦了,在我心里,你连家里的畜生都不如!”苏洛洛虽然被伤得体无完肤,但依旧笑得如阳光般灿烂:“亲爱的姐夫,何必这么动怒,我在你心里连畜生都不如,你在我心里却是连禽兽都不如!”--情节虚构,请勿模仿
  • 盛世田宠

    盛世田宠

    安小九浴室踩到肥皂摔了一跤,直接摔到了古代去了!穿越了,还是带着淘宝穿越的,于是安小九立志成为古代的马云!只是刚刚穿来就遇到了猥琐爷爷,极品奶奶,刁蛮小姑,不是想弄死她就是要卖了她!这些都不是事,咱有淘宝!古代的破碗放到淘宝里都能卖上不少钱,咱在古代也整个双十一!本想着随性而已,做好自己,可是未婚而有孕,安小九才知道在古代商女的身份有多低贱!低贱到,她买一送二都得不到未来婆婆的认可!身份的秘密,谁的阴谋?情爱的追逐,谁的生死?待回眸,我情深不变,你可还执剑护我?--情节虚构,请勿模仿
  • 一年应该用心去做的365件事

    一年应该用心去做的365件事

    本书围绕爱自己、微笑、选择与放弃、真诚、美德、付出、妤心态、求实与创新、放松心情、放开怀抱等生活主题,引导你每一天尝试去做一件新的事情,在轻松愉快、潜移默化中逐渐改变自己的人生状态,变得乐观积极起来,对他人、对世界充满爱心,对生活充满热情,从而走向幸福和成功。
  • 问心居

    问心居

    不要来打扰我,我只是想平静的生活下去。今天好好的干活吧,我只想陪着孩子,和家里人幸福快乐的生活,偏偏这个世界进化了
  • 天染琼瑶日照开

    天染琼瑶日照开

    芳菲移自越王台,最似蔷薇好并栽。秾艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰。春藏锦绣风吹拆,天染琼瑶日照开。为报朱衣早邀客,莫教零落委苍苔。
  • 你在高原10:无边的游荡

    你在高原10:无边的游荡

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • Seeing Things

    Seeing Things

    This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.
  • 婚牵爱绕

    婚牵爱绕

    顾家二少花心爱玩,出了名的二世祖。盛家大小姐沉着冷静,工作上的女强人。本来应该嫁给顾家大少的盛家大小姐阴差阳错嫁给了顾家二少。所有人都为其感到悲哀,觉得好好的大白菜被猪啃了。然而只有盛宁绯自己清楚,嫁给顾天戎于她来说真是万幸中的万幸。
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你染指了我的年华

    你染指了我的年华

    一朝重生,一个承诺,神秘老人为她择出了一条不同的人生路。一张面具,她扮演了两个女人的人生。他,黑暗之王,冷冽、霸道。她戴上面具,他爱“她”入骨,撕下面具,他恨她若狂……