登陆注册
5386500000087

第87章 THE AGONY(25)

She was somewhere about thirty-six years of age, thin and tall, reserved and prim, and, like all old maids, seemed puzzled to know which way to look, an expression no longer in keeping with her measured, springless, and hesitating steps. She was both young and old at the same time, and, by a certain dignity in her carriage, showed the high value which she set upon her charms and perfections. In addition, her movements were all demure and discreet, like those of women who are accustomed to take great care of themselves, no doubt because they desire not to be cheated of love, their destined end.

"Your life is in danger, sir; do not come to the Club again!" she said, stepping back a pace or two from Raphael, as if her reputation had already been compromised.

"But, mademoiselle," said Raphael, smiling, "please explain yourself more clearly, since you have condescended so far----""Ah," she answered, "unless I had had a very strong motive, I should never have run the risk of offending the countess, for if she ever came to know that I had warned you----""And who would tell her, mademoiselle?" cried Raphael.

"True," the old maid answered. She looked at him, quaking like an owl out in the sunlight. "But think of yourself," she went on; "several young men, who want to drive you away from the baths, have agreed to pick a quarrel with you, and to force you into a duel."The elderly lady's voice sounded in the distance.

"Mademoiselle," began the Marquis, "my gratitude----" But his protectress had fled already; she had heard the voice of her mistress squeaking afresh among the rocks.

"Poor girl! unhappiness always understands and helps the unhappy,"Raphael thought, and sat himself down at the foot of a tree.

The key of every science is, beyond cavil, the mark of interrogation;we owe most of our greatest discoveries to a WHY? and all the wisdom in the world, perhaps, consists in asking WHEREFORE? in every connection. But, on the other hand, this acquired prescience is the ruin of our illusions.

So Valentin, having taken the old maid's kindly action for the text of his wandering thoughts, without the deliberate promptings of philosophy, must find it full of gall and wormwood.

"It is not at all extraordinary that a gentlewoman's gentlewoman should take a fancy to me," said he to himself. "I am twenty-seven years old, and I have a title and an income of two hundred thousand a year. But that her mistress, who hates water like a rabid cat--for it would be hard to give the palm to either in that matter--that her mistress should have brought her here in a boat! Is not that very strange and wonderful? Those two women came into Savoy to sleep like marmots; they ask if day has dawned at noon; and to think that they could get up this morning before eight o'clock, to take their chances in running after me!"Very soon the old maid and her elderly innocence became, in his eyes, a fresh manifestation of that artificial, malicious little world. It was a paltry device, a clumsy artifice, a piece of priest's or woman's craft. Was the duel a myth, or did they merely want to frighten him?

But these petty creatures, impudent and teasing as flies, had succeeded in wounding his vanity, in rousing his pride, and exciting his curiosity. Unwilling to become their dupe, or to be taken for a coward, and even diverted perhaps by the little drama, he went to the Club that very evening.

He stood leaning against the marble chimney-piece, and stayed there quietly in the middle of the principal saloon, doing his best to give no one any advantage over him; but he scrutinized the faces about him, and gave a certain vague offence to those assembled, by his inspection. Like a dog aware of his strength, he awaited the contest on his own ground, without necessary barking. Towards the end of the evening he strolled into the cardroom, walking between the door and another that opened into the billiard-room, throwing a glance from time to time over a group of young men that had gathered there. He heard his name mentioned after a turn or two. Although they lowered their voices, Raphael easily guessed that he had become the topic of their debate, and he ended by catching a phrase or two spoken aloud.

"You?"

"Yes, I."

"I dare you to do it!"

"Let us make a bet on it!"

"Oh, he will do it."

Just as Valentin, curious to learn the matter of the wager, came up to pay closer attention to what they were saying, a tall, strong, good-looking young fellow, who, however, possessed the impertinent stare peculiar to people who have material force at their back, came out of the billiard-room.

"I am deputed, sir," he said coolly addressing the Marquis, "to make you aware of something which you do not seem to know; your face and person generally are a source of annoyance to every one here, and to me in particular. You have too much politeness not to sacrifice yourself to the public good, and I beg that you will not show yourself in the Club again.""This sort of joke has been perpetrated before, sir, in garrison towns at the time of the Empire; but nowadays it is exceedingly bad form,"said Raphael drily.

"I am not joking," the young man answered; "and I repeat it: your health will be considerably the worse for a stay here; the heat and light, the air of the saloon, and the company are all bad for your complaint.""Where did you study medicine?" Raphael inquired.

同类推荐
  • 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷校草霸宠坏丫头

    冷校草霸宠坏丫头

    女流氓晴桑见证了一个事实,那就是:美男不能乱吻,吻了可是要负责的!“喂!你个禽兽,你干嘛要摸我屁股?为嘛要脱我衣服?为嘛要……唔……”晴桑话还未说完嘴巴便被堵住,她这才恍然发觉她调戏的不是美男,纯粹是一个禽兽,但是WHO怕WHO,这是一个流氓校花VS禽兽校草的故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 太上真一报父母恩重经

    太上真一报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒医兽妃:妖孽魔尊,太缠人

    毒医兽妃:妖孽魔尊,太缠人

    她,穹苍最厉害的神,他,洪荒最狂傲的魔。她是他的克星,也是他的救赎。一朝重生,她成了人族废物,却强势崛起,虐尽所有欺她之人。他隐身人族,化为九王爷,一句以身相许便赖上她。当前世的仇敌,变成命定爱人,他们的命运又将何去何从……第一次见面。“看在你救了本尊的份上,本尊决定以身相许了!”喂,你谁啊,谁要你以身相许了。第二次见面。“这么丑的脸,本尊下不去嘴。”喂,嫌弃你还亲,你还有没有节操了!第N次见面。“嫁给本尊,做本尊的王妃!”喂,你这样生抢你的侄媳妇儿真的好吗?
  • 致命暗诱惑

    致命暗诱惑

    她以为她的一生中不会再有幸福,注定下地狱的彼岸花。冥冥中注定,此生他与她注定纠葛交织。他是豪门富少,但却是私生子,他恨透了那个为一己私欲抛下整个家庭的男人,千方百计证明自己的存在却换不来那个可贵的亲情。命中注定的相遇,同样的冷酷无情,当无情撞上无情——“我会倾覆你一切幸福!”她扬起媚世的笑容肆无忌惮尽显张扬。“那我就陪你捣乱整个苍穹!”他以45度完美弧度封住了她的唇,也封住了她的心。
  • 中华茶道(第二册)

    中华茶道(第二册)

    茶文化是中国文化中别有情韵的一部分。通过茶道可以修身养性、品味人生、参禅悟道,最终使精神得到升华,人格得到陶冶。所以,只有通过茶道人才能体味茶的妙处,才能体会到以茶为载体的思想和美学境界。《中国茶文化》集趣味性与实用性于一体,让读者领略茶文化的精神内涵。
  • 伤寒发微论

    伤寒发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界军事百科之古代军事

    世界军事百科之古代军事

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 膳食娘子

    膳食娘子

    一不小心遇车祸,醒来已是千年前……上有孱弱奶奶,下有正太弟弟,家徒四壁,咬牙切齿后,生活总要继续……找个相公,生个娃,幸福生活自己来打拼……
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生柱灭之刃成为剑圣

    重生柱灭之刃成为剑圣

    前身遭受不明生物的袭击而丧命的无尘重生了,重生在大正时期的日本,与此同时他的脑海中浮现出不属于这个时代的剑技。他苦练剑技,提着日轮刀,只为斩尽天下鬼。