登陆注册
5386600000104

第104章 THE NIGHT OF ESCAPE(3)

But when, at the end of four hours, the angel desisted from his labours, Soradici was beset by doubts. Casanova explained to him that since angels invariably put on the garb of human flesh when descending upon earth, they labour under human difficulties. He added the prophecy that the angel would return on the last day of the month, the eve of All Saints'- two days later - and that he would then conduct them out of captivity.

By this means Casanova ensured that no betrayal should be feared from the thoroughly duped Soradici, who now spent the time in praying, weeping, and talking of his sins and of the inexhaustibility of divine grace. To make doubly sure, Casanova added the most terrible oath that if, by a word to the gaoler, Soradici should presume to frustrate the divine intentions, he would immediately strangle him with his own hands.

On October 31st Lorenzo paid his usual daily visit early in the morning. After his departure they waited some hours, Soradici in expectant terror, Casanova in sheer impatience to be at work.

Promptly at noon fell heavy blows overhead, and then, in a cloud of plaster and broken laths, the heavenly messenger descended clumsily into Casanova's arms.

Soradici found this tall, gaunt, bearded figure, clad in a dirty shirt and a pair of leather breeches, of a singularly unangelic appearance; indeed, he looked far more like a devil.

When he produced a pair of scissors, so that the spy might cut Casanova's beard, which, like the angel's, had grown in captivity, Soradici ceased to have any illusions on the score of Balbi's celestial nature. Although still intrigued - since he could not guess at the secret correspondence that had passed between Casanova and Balbi - he perceived quite clearly that he had been fooled.

Leaving Soradici in the monk's care, Casanova hoisted himself through the broken ceiling and gained Balbi's cell, where the sight of Count Asquino dismayed him. He found a middle-aged man of a corpulence which must render it impossible for him to face the athletic difficulties that lay before them; of this the Count himself seemed already persuaded.

"If you think," was his greeting, as he shook Casanova's hand, "to break through the roof and find a way down from the leads, I don't see how you are to succeed without wings. I have not the courage to accompany you," he added, "I shall remain and pray for you."Attempting no persuasions where they must have been idle, Casanova passed out of the cell again, and approaching as nearly as possible to the edge of the attic, he sat down where he could touch the roof as it sloped immediately above his head. With his spontoon he tested the timbers, and found them so decayed that they almost crumbled at the touch. Assured thereby that the cutting of a hole would be an easy matter, he at once returned to his cell, and there he spent the ensuing four hours in preparing ropes. He cut up sheets, blankets, coverlets, and the very cover of his mattress, knotting the strips together with the utmost care. In the end he found himself equipped with some two hundred yards of rope, which should be ample for any purpose.

Having made a bundle of the fine taffeta suit in which he had been arrested, his gay cloak of floss silk, some stockings, shirts, and handkerchiefs, he and Balbi passed up to the other cell, compelling Soradici to go with them. Leaving the monk to make a parcel of his belongings, Casanova went to tackle the roof. By dusk he had made a hole twice as large as was necessary, and had laid bare the lead sheeting with which the roof was covered. Unable, single-handed, to raise one of the sheets, he called Balbi to his aid, and between them, assisted by the spontoon, which Casanova inserted between the edge of the sheet and the gutter, they at last succeeded in tearing away the rivets. Then by putting their shoulders to the lead they bent it upwards until there was room to emerge, and a view of the sky flooded by the vivid light of the crescent moon.

Not daring in that light to venture upon the roof, where they would be seen, they must wait with what patience they could until midnight, when the moon would have set. So they returned to the cell where they had left Soradici with Count Asquino.

>From Balbi, Casanova had learnt that Asquino, though well supplied with money, was of an avaricious nature. Nevertheless, since money would be necessary, Casanova asked the Count for the loan of thirty gold sequins. Asquino answered him gently that, in the first place, they would not need money to escape; that, in the second, he had a numerous family; that, in the third, if Casanova perished the money would be lost; and that, in the fourth, he had no money.

"My reply," writes Casanova, "lasted half an hour.""Let me remind you," he said in concluding his exhortation, "of your promise to pray for us, and let me ask you what sense there can be in praying for the success of an enterprise to which you refuse to contribute the most necessary means."The old man was so far conquered by Casanova's eloquence that he offered him two sequins, which Casanova accepted, since he was not in case to refuse anything.

Thereafter, as they sat waiting for the moon to set, Casanova found his earlier estimate of the monk's character confirmed. Balbi now broke into abusive reproaches. He found that Casanova had acted in bad faith by assuring him that he had formed a complete plan of escape. Had he suspected that this was a mere gambler's throw on Casanova's part, he would never have laboured to get him out of his cell. The Count added his advice that they should abandon an attempt foredoomed to failure, and, being concerned for the two sequins with which he had so reluctantly parted, he argued the case at great length. Stifling his disgust, Casanova assured them that, although it was impossible for him to afford them details of how he intended to proceed, he was perfectly confident of success.

同类推荐
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何耶揭唎婆像法

    何耶揭唎婆像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次元之神候选人

    次元之神候选人

    某少年神潇宇被一个自称是次元神的家伙找上门,然后就莫名其妙的成为次元神候选人,然后就开始了他的二次元之旅。旅行世界:《斗破苍穹》《斩·赤红之瞳》《刀剑神域》《火影》《学院默示录》《约会大作战》现以改至第二位面世界《DarlingintheFranXX》又名《国家队》《星游记》《黑岩射手》《神魄》《刀剑神域三》《一拳超人》后面由读者拟定。
  • 亲爱的宝贝

    亲爱的宝贝

    梅影给丁点儿换了尿不湿。丁点儿只是哼哼两声又睡着了。梅影把丁点儿的手放在脸上,来回摩挲。丁点儿的小手激起她无限的母性。她给安哲打电话,说她梦见了孩子。亲爱的宝贝,也许你还住在星空,隔着万里看我。爸爸说,他也梦见你了。他就是那个站在岸上的英俊男子,是他才能赐我宝宝。可我相信,你与我早就是缘定了的。你必然在某一天,住进我的身体。再在某一天,来到这个世上。又会在某一天看到我给你写的信。叶胖子来找她,问他老婆怎么不疼了?是不是出了问题。梅影说宝宝累了,要休息一会儿才赶路。梅影给产妇做了检查,她的手抚摸产妇的腹部,胎儿反抗似的动了一阵,又睡了,好像说别动我,我还不想出来。梅影听了听胎心,像时钟的钟摆平静而有节律。梅影安慰叶胖子:“别着急,等待越久喜悦越多。”
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网球之中国时代

    网球之中国时代

    足以改变整个世界网球球坛的天才少年突然销声匿迹,当中国网球球坛收到巨大威胁时,他又出现在人们的眼中,这一次,却打开了中国球坛的时代
  • 明伦汇编交谊典师友部

    明伦汇编交谊典师友部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无欲女皇

    无欲女皇

    前世,在爱人和亲人的双双背叛下,她坠楼身亡。今生,她只想无欲无求、默默终老,无奈却被卷入皇权的争斗当中。前生,她相信了爱情的美好,最后失去了一切,包括生命。重生后决定与爱绝缘的她,却得到一个又一个男子的倾心相对,面对他们的深情,她又能否走出过去的伤痛……是否在某一刻开始她的心已经不再无欲无求……现代文系列之《总裁的狂妻》完结现代文系列之:《无心娇妻》完结
  • 快穿:反派男神不狗带

    快穿:反派男神不狗带

    正文完结【温馨提示:女主前期蠢萌,后期狂拽。由弱变强型,不喜勿喷。】在别人忙着攻略男主(配)的时候,林悦却苦逼的走在拯救反派的大道上——【我们的口号是什么?搞事!搞事!(大雾)我们的口号是拯救所有无情无耻无理取闹的男神……精病。】林悦:男神!生命诚可贵,何必要狗带?来来来,和知心悦姐一起维护世界和平好不好?众男神:泥垢了!【PS:这里有文笔不好且极度玻璃心作者一枚,此作者非常一意孤行。所以,美人们,能好好相爱,咱们尽量不要互相伤害】
  • 风起三界

    风起三界

    当地球上的气功理论在异界成了为实用理论,当真元、灵元、神元等玄奥力量的面纱被一一揭开,当神秘的“天风”露出了狰狞面目时,人类正在进化的路上……
  • 戴着望远镜的长颈鹿

    戴着望远镜的长颈鹿

    如果你没有一个长远清晰的人生规划,就很可能步入歧途。现实生活中,大多数人总是发现自己被动选择,在不想要的生活状态中生存,向自己讨厌的状态妥协……一滴墨水引发你的思考,一本好书改变人的一生。本书帮助你站在高处对人生做出宏观规划。
  • 老子与世界

    老子与世界

    本书是作者多年来研究老子文化成果的文章汇集。本书选取有关老子的哲学思想和当代中国和谐小康社会研究论文23篇,是在互联网上转载的文章。其中较为突出的有“道的物质属性及其运动法则”、“老子的‘天人合一’道德观与两个文明建设发展”等文。