登陆注册
5386900000012

第12章 MADAME ADELAIDE.(7)

"Yes, your majesty, I understand; but I was only thinking that the trades-people of Lyons had just presented a paper to your majesty, in which they complain of the decadence of the silk manufacture, explaining it on the ground that your majesty has a preference for white clothing, and stating that all the ladies feel obliged to follow the example of their queen, and lay their silk robes aside."

"And do you know, too," asked Marie Antoinette, "that Madame Adelaide has herself supported this ridiculous paper of the Lyonnese merchants, giving out that I wear white percale because I want to do my brother, the Emperor Joseph, a service, and so ordered these white goods from the Netherlands? Ah, let us leave these follies of the wicked and the stupid. They shall not prevent my wearing white clothes and being happy in Trianon. Give me a white dress quickly, Campan."

"Pardon, your majesty, but I must; first summon the ladies of the robing-room," answered Madame de Campan, turning to the door of the sleeping-room.

"Oh, why all this parade?" sighed the queen. "Can I never be free from the fetters of all this ceremony? Could you not yourself, Campan, put a simple dress upon me?"

"Your majesty, I am only a poor, powerless being, and I fear enmities. The ladies would never forgive me if I should encroach upon their rights and separate them from the adored person of the queen. It is their right, it is their duty to draw the robe upon the person of your majesty, and to secure your shoes. I beg, therefore, your gracious permission to allow the ladies to come in."

"Well, do it then," sighed the queen. " Let me bear the fetters here in Versailles until the last moment. I shall have my compensation in Trianon. Be assured I shall have my compensation there."

A quarter of an hour later the queen was arrayed in her changed attire, and came out from the toilet-chamber. The stiff crinoline had disappeared; the whalebone corset, with the long projecting point, was cast aside; and the high coiffure, which Leonard had so elaborately made up in the morning, was no more to be seen. A white robe, decorated at the bottom with a simple volante, fell in broad artistic folds over her noble figure, whose full proportions had been concealed by the rigid state dress. A simple waist encircled her bust, and was held together by a blue sash, which hung in long ends at her left side. Broad cuffs, held together with simple, narrow lace, fell down as far as the wrist, but through the thin material could be seen the fair form of her beautiful arms; and the white triangle of gauze which she had thrown over her naked neck, did not entirely veil the graceful lines of her full shoulders and her noble bust. Her hair, deprived of its unnatural disfigurement, and almost entirely freed from powder, arched itself above her fine forehead in a light toupet, and fell upon her shoulders in rich brown locks, on which only a mere breath of powder had been blown.

On her arm the queen carried a great, round, straw hat, secured by blue ribbons, and over her fair, white hands she had drawn gloves of black netting.

Thus, with beaming countenance, with blushing cheeks, and with smiles curling around her full red lips; thus, all innocence, merriment, and cheerfulness, Marie Antoinette entered the sitting-room, where the Duchess de Polignac was waiting for her, in an attire precisely like that of the queen.

The latter flew to the duchess with the quickness of a young girl, with the tenderness of a sister, and drew her arm within that of her friend.

"Come, Julia," said she, "let us leave the world and enter paradise."

"Ah, I am afraid of paradise," cried the duchess, with a merry smile. "I have a horror of the serpent."

"You shall find no serpents there, my Julia," said the queen, drawing the arm of the duchess to herself. "Lean upon me, my friend, and be persuaded that I will defend you against every serpent, and every low, creeping thing."

"Oh, I fear the serpent more for my adored queen than for myself.

What is there in me to harm? But your majesty is exposed on every side to attack."

"Oh, why, Julia," sighed the queen-" why do you ad-dress me with the stiff, formal title of majesty when we are alone together? Why do you not forget for a little etiquette when there is nobody by to hear us?"

"Your majesty," laughed the duchess, "we are in Versailles, and the walls have ears."

"It is true," cried the queen, with quickly restored merriment, " we are here in Versailles; that is your exculpation. Come, let us hasten to leave this proud, royal palace, and get away to the society of beautiful Nature, where there are no walls to hear us, but only God and Nature. Come, Julia."

She drew the duchess quickly out through the side door, which led to the little corridor, and thence to the adjacent staircase, and over the small court to one of the minor gates of the palace, leading to the park. The coupe of the queen was standing before this door, and the master of the stole and the lackeys were awaiting the approach of the queen.

Marie Antoinette sprang like a gazelle into the carriage, and then extended her hand to the duchess to assist her to ascend. "Forward, forward!" cried the queen to the coachman, " and drive with all haste, as if the horses had wings, for I long to fly. Forward! oh, forward!"

同类推荐
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taras Bulba and Other Tales

    Taras Bulba and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸德福田经

    佛说诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为自己着想

    为自己着想

    企业就是你的船,你的每一次航行都离不开它,是它载你驶进浩瀚的 海洋,所以你要与它共命运。只有你的船安安稳稳地行驶,你才能踏踏实 实,如果你的船出现了什么漏洞,那么一定会殃及你。本书站在现实的角 度,从多个方面讲述“为企业着想就是为自己着想”的观念,既有耳熟能 详的经典案例,又有深入浅出的分析展开,希望能对大家培养良好的工作 习惯、提升工作能力有所帮助。
  • 狂妃,本王要定你了

    狂妃,本王要定你了

    谁说穿越者到了古代就嚣张得牛逼叉叉,数不完的黄金,玩不尽的美男,弄权术,玩阴谋,斗情敌,灭小三,混得是风生水起,幸福得像花儿一样!我好歹也是军情局首席王牌特工,为毛穿越之后的境况苦逼得像茶几,摆满悲剧!看不见黄金,数不了白银,玩不得美男,只是一个劲儿被权术弄,阴谋玩,情敌斗,小三灭!好吧,你母亲的,满意了吧,老娘终于被玩得家破人亡,绝命天涯!当年,她……“啊,金家大小姐?就是那个野蛮粗鲁,嚣张跋扈的莽女?”“是是是,仗着是第一世家的小姐,嚣张跋扈,目中无人。”“不止呢,堂堂士族千金,居然胸无点墨,帝都城内的王孙贵族,世家子弟没人敢娶呢!”一场杀戮滔天的权利之争,让她与无上尊崇的天家皇族悍然碰撞,与天下王者风云际会!那时,她一败涂地!如丧家之犬九死一生逃离帝都!多年后,当她再次踏入让她家族倾灭,绝命天涯的王朝时,一身戎装,铁马铮铮,此时她是名满天下,权倾一方的怀南王……之后,她……她,是整个龙洲大陆上身份最尊贵的女人!传闻,她有闭月羞花之貌,沉鱼落雁之美,其风华更是天下无双!传闻,她心狠手辣,杀人如麻,其灵魂更是用血肉白骨之戾气所化!传闻,她无心无魂,弃情绝爱!不过,所有的传闻都不及她与当世几大王者之间的爱恨情仇,生死纠缠,上穷碧落下黄泉,生生世世……以天下谱成一曲荡气回肠的乱世悲歌!然,有谁听见了掩盖在权谋杀戮之下王者们的嘶吼,悲鸣,咆哮,哭泣,绝望……江山红颜,王者天下!【男强女也强,本文一对一】【简介是无能的,内容是靠谱的,坑品是保障的,收藏是必求的!】【简介暂定,或有修改】
  • 仙府战魂

    仙府战魂

    仙府空间在手,就有无限的可能从此走上辉煌的道路,无人可以忽视
  • 赌命

    赌命

    长篇小说《赌命》讲述的是一名都市报记者在灵与肉、金钱与罪恶中挣扎的故事。故事情节离奇、曲折,行文颇有快感,细致生动,反映出现代人在金钱面前迷失的可悲惨境。。作者是一名在都市工作十多年的记者,书稿中的大量情节源于作者所采写的新闻事件改编,人物均有原型。成书时,对某些事件、人物进行了艺术加工,请勿“对号入座”。
  • 陶冶学生高尚情操的美德故事

    陶冶学生高尚情操的美德故事

    良好的品德决定一生。正因为我们有了对美德的盼望,探索的脚步才时刻充满力量;正因为有了美德的滋润,我们才永葆希望之源的常青;正因为有了美德的牵引,我们才会在沧桑与风雨的日子里不偏离前进的航向;正因为有了美德的积淀,生命才变得如山一样不屈,如海一样博大。
  • 豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    “你无耻!”“你绝情!”“你不识抬举!”……苏希玥漫不经心的掏了掏耳朵,不耐烦的翻了个身。我无耻怎么了?我绝情怎么了?我不识抬举怎么了?上辈子你们欠我的!“你……是我的!”一个邪魅低沉的声音传来,苏希玥一个激灵!“唔……”唇上一阵吃痛,苏希玥腹诽:虽然你帅,但要不要这么直接?
  • 医妃休想出墙

    医妃休想出墙

    推荐新文《厨妃升职记》特种女法医穿成个窝囊王妃?没关系,反正她家王爷也是个闲散的,正好配对。可不成想,某一日,他大手一指:这江山本王要了!行,你胃口大,你自己慢慢玩,我唐十九不奉陪。她卷包袱要走人,却被他一把拥入怀中:这江山本王要,你本王也要。唐十九:你要美人我可以帮你撩,你要江山我可以帮你夺,你要我没门。某闲散王爷:没事,还有窗!
  • 重生豪门之霸宠娇妻

    重生豪门之霸宠娇妻

    天堂什么样?地狱什么样?墨伊根本就不用想,脱口就能说个三天三夜,实在是她自己每天就生活在这冰火两重天之中。狡猾的狐狸男,要打造什么精品女人,既要上得厅堂,下得厨房,还得能文能武,人前装贵妇,床上成荡妇,简直是无耻加八级。第一次见面,墨伊瞪他一眼,扬长而去。第二次见面,墨伊踹他一脚,撒腿就跑。第三次见面,墨伊刚伸手,小胳膊小腿登时就失了自由。本文男女主身心纯洁,一对一,甜宠无度,作者码文,为图读者一乐,具体情节,请末深究。
  • 九转混沌诀

    九转混沌诀

    地球大学生萧凌宇,意外穿越到修真界,于古神洞府中得到无上神典《九转混沌诀》,开始了逆天修炼之旅。自由出入修真界的洞府墓穴,极品功法、法宝、丹药随便拿;他冲击混沌,创造神奇传说!
  • 为伊袖手天下

    为伊袖手天下

    一滴泪可崩山川,一滴泪可斩星月。手握日月可摘星辰,只搏伊人一笑倾城;无上之主,执掌无上,陌上夕阳,火桑花开。一步轮回,一步臣服,一步永恒,一步一神一叩首!少年对着女孩说道:“沫!待我君临天下,我便与你四海为家;那时,我还是我,你还是你!”