登陆注册
5386900000121

第121章 JUNE 20 AND AUGUST 10, 1792.(7)

She still continued to receive news about every thing that transpired in Paris, every thing that was resolved upon in the National Assembly and discussed in the clubs, and had the libels and pamphlets which were directed at her all sent to her. Marie Antoinette understood the condition of the capital and the feeling of the people better than did the king (who often sat for hours, and at times whole days, silent and unoccupied) better even than did the ministers. She received every morning the reports of the emissaries, followed the intrigues of the conspirators, and was acquainted with the secret assemblies which Marat called together, and the alliances of the clubs. She knew about the calling together of the forty-eight sections of the Paris "fraternity" in one general convention. She knew that Potion, Danton, and Manuel, three raving republicans, were at the head, and that their emissaries were empowered to stir up the suburbs of the city. She knew, too, that the monsters from Marseilles, who had been active on the 20th of June, were boasting that they were going to repeat the deeds of that day on a greater scale.

Nor was it unknown to her that more than half the deputies in the National Assembly belonged to the Jacobin party, and that they were looking for an opportunity to strike a fresh blow at royalty. Very often, when at dead of night Marie Antoinette heard the noisy chorus of the rioters from Marseilles singing beneath her windows, "Allons, enfants de la patrie," or the Parisians chanting the "Qa ira, fa ira!" she sprang from her bed (she now never disrobed herself on retiring), hurried to the beds of her children to see that they were not in danger, or called her maids and commanded them to light the candles, that they might at least see the danger which threatened.

At last, on the night of the 9th of August, the long-feared terror arrived.

A gun fired in the court of the Tuileries announced its advent.

Marie Antoinette sprang from her bed, and sent her waiting-maid to the king to waken him. The king had already risen; his ministers and a few tried friends were now with him. The queen wakened her children, and assisted in dressing them. She then went with the little ones to the king, who received them with an affectionate greeting. At length a blast of trumpets announced that the movement had become general; the thunder of cannon and the peals of bells awakened the sleeping city.

The royal family, crowded close together, silently awaited the stalking of the republic into the halls of the king's palace, or the saving of the monarchy by the grace of God and the bravery of their faithful friends. For even then monarchy had those who were true to it; and while the trumpet-blasts continued and the bells to ring, to awaken republicans to the struggle, the sounds were at the same time the battle-cry of the royalists, and told them, that the king was in danger and needed their help.

About two hundred noblemen had remained in Paris, and had not followed the royal princes to Coblentz to take arms against their own country. They had remained in Paris, in order to defend the monarchy to the last drop of their blood, and at least to be near the throne, if they were not able to hold it up longer. In order not to be suspected, they carried no arms, and yet it was known that beneath the silk vest of the cavalier they concealed the dagger of the soldier, and they received in consequence the appellation of "Chevaliers of the Dagger."

At the first notes of the trumpet the nobility had hurried on the night of the 10th of August to the Tuileries, which were already filled with grenadiers, Swiss guards, and volunteers of every rank, who had hastened thither to protect the royal family. All the staircases, all the corridors and rooms, were occupied by them.

The "Chevaliers of the Dagger" marched in solemn procession by them all to the grand reception-room, where were the king, the queen, and the children. With respectful mien they approached the royal pair, imploring the king's permission to die for him, and beseeching the queen to touch their weapons, in order to make them victorious, and to allow them to kiss the royal hand, in order to sweeten death for them. There were cries of enthusiasm and loyalty on all sides, "Long live the king of our fathers!" cried the young people. "Long live the king of our children!" cried the old men, taking the dauphin in their arms and raising him above their heads, as if he were the living banner in whose defence they wished to die.

As the morning dawned, the king, at the pressing request of his wife, walked with her and the children through the halls and galleries of the palace, to reanimate the courage of their defenders who were assembled there, and to thank them for their fidelity.

Everywhere the royal family was received with enthusiasm, everywhere oaths of loyalty to death resounded through the rooms. The king then went, accompanied by a few faithful friends, down into the park, to review the battalions of the National Guard who were stationed there.

When Louis appeared, the cry, "Long live the king!" began to lose the unanimity which had characterized it in the palace. It was suppressed and overborne by a hostile murmur, and the farther the king advanced, the louder grew these mutterings; till at last, from hundreds and hundreds of throats, the thundering cry resounded, "Abdication or death! Long live Petion! Resignation or death!"

The king turned hastily around, and, with pale face and forehead covered with drops of cold sweat, he returned to the palace.

"All is lost!" cried the queen, bitterly, "Nothing more remains for us than to die worthily."

But soon she raised herself up again, and new courage animated her soul, when she saw that new defenders were constantly pressing into the hall, and that even many grenadiers of the National Guard mingled in the ranks of the nobility.

同类推荐
热门推荐
  • 七夜

    七夜

    十三年前,因为一场追杀,林源等七个人被困在一个只有黑白两色的地方,几人耗费了七夜才得以离开,但是脱困后每人对此只有一天的记忆。十三年后,一段摩斯电码预示着间隔十三年的杀人游戏又将继续。十三年后的七天时间里,林源先后见证了当年七人里有人自杀、有人精神病发、有人被害身亡。人人互相怀疑。林源通过对十三年前七个夜晚的各自回忆,以及十三年后七天内发生的一系列诡怪事情,终于找到掩藏在所谓“真相”后面的真相,然而最终的结果却让他骇然。
  • 不败武帝

    不败武帝

    一千万年前,万界至尊天帝镇压一代武帝于九重天界之下,一千万年后,一名少年从遗弃之地走出,剑指苍穹,势要推翻天道!
  • 我的超级庄园

    我的超级庄园

    诸神封印破碎,天地元气回归,从这一刻起,在家种田,也开始赚大钱。黄瓜,吃多了,可以开口味,还可以减肥,大家快来买啊!杂草,可也是宝贝……
  • 扫除成长心理障碍

    扫除成长心理障碍

    本书教导处在成长期终的孩子要积极面对人生,乐观的看待人和事。
  • 薄情豪门:误嫁亿万boss

    薄情豪门:误嫁亿万boss

    我从来不是个冲动的人,却为了我的爱情跟父母决裂,千里迢迢的嫁给孟琛。我以为生活从此就是王子与公主幸福生活在一起的美好,却没想到现实狠狠给了我一巴掌。老公出轨,白莲花前女友步步为营,公婆竟然劝我忍耐。生活如同山崩一般垮下,将我的世界完全摧毁,而就在此时,却又雪上加霜,我失去了我最珍爱的……本来处世安然的我不得不开始改变,对待曾经的爱人毫不手软,打压到底,曾经伤害过我的人,我要一一让他们偿还。但千帆过后,等待我的结局又会是什么……
  • 西方发愿文注

    西方发愿文注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情窦初开在你的酒窝里

    情窦初开在你的酒窝里

    【双向暗恋】【暗恋日记】【青春校园】15岁那年的第一眼,裴似锦潜意识里就想着,这个有着小虎牙的男孩子笑起来真好看,要是做她男朋友就好了。17岁的裴似锦,为了能够在年级大榜上与贺前程出现在同一位置,拼了命地学习最讨厌的理化生。18岁的裴似锦在日记本上写着:遇见你啊,是初阳入冬雪,止水落烹油,三尺心房,刹那大雪崩。-15岁的贺前程发现,自己最近总是喜欢偷看窗户对面那家的女孩,她笑起来的时候有酒窝,真好看。17岁的贺前程,为了裴似锦,放弃自己最擅长的理科,选择了文科,结果却不尽人意。18岁的贺前程对裴似锦说:“小酒窝,我好喜欢你,喜欢你很久了。”-两个怀着相同心思的人,换了一本又一本的日记本上满满都是对方。【我说人间值得,是因为有你,人间才值得。】日记摘抄,送给正在暗恋中的你,愿你喜欢的人,也喜欢你。又名《暗恋日记》《祝你前程似锦》
  • 上最好的大学:我从清华到普林斯顿

    上最好的大学:我从清华到普林斯顿

    林常乐从准备留学考试,参加培训班到自学,最后成功拿到全美排名第一大学的offer学习运筹学与金融工程。他认为“学习是件很简单的事情”,本书就是他亲笔写就的学习心得。在书中,他与读者分享了他对待学习的心路历程和学习态度,并介绍了看起来有些“不可思议”的学习方法,从科学角度来说,它们具有一定的道理,并且在作者自己身上发挥了良好、甚至神奇的作用。选择是否使用这些方法本身,也是一种极其有益的学习过程。边看书、边思考、边衡量、边抉择的读书过程,便是与作者分享这些经验和经历的收获过程。
  • 世界儿童故事经典:影响你一生的100个成长故事

    世界儿童故事经典:影响你一生的100个成长故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 莫须轻言誓年华

    莫须轻言誓年华

    她,古董级女屌丝5.0版,正在加速升级中...他,身披校草光环,恶魔的獠牙和尾巴被完好掩盖...面对海啸一般汹涌袭来的谣言,她想说:“我只是个打酱油的。”当然,他更淡定,他说:“我只是利用你一下下。”她:“我可以说脏话么...不可以?那我没话说了。”【四海阁】爱是天时地利的迷信。http://m.wkkk.net/m.wkkk.net