登陆注册
5386900000139

第139章 THE PLAN OF THE ESCAPE.(1)

Marie Antoinette and Madame Elizabeth listened again at the door, and as Simon was just then beginning a new verse of his ribald song, they carefully unrolled the paper and spread it out before them.

"Read it to me, sister," said the queen. "My eyes are bad and pain me very much; and then the words make more impression when I hear them than when I read them; I beg you therefore to read it."

In a light whisper the princess began to read "The Plan of Escape."

"The queen and Princess Elizabeth must put on men's clothes. The necessary garments are already in their possession, for T. and L. have within the last few days secreted them in the cushions and mattresses. In addition, the queen receives to-day a dirty, torn boy's suit and a peruke, and a pair of soiled children's shoes.

These are for the dauphin and Madame Royale; and if the queen looks attentively at the things, she will find that they are exact copies of the clothing in which the two children appear who always accompany the lamplighter into the tower and assist him in lighting the lamps. So much for the clothing. The plan of escape is as follows: To-morrow evening, at six o'clock, the royal children will change their dress in the little tower next to the chamber of the queen. In their soiled costume they will remain within the tower, whither it is known that Tison and his wife never come, and will wait there until some one gives them a signal and calls them. Toulan and Lepitre will arrange to have the watch again to-morrow in the tower. At a quarter before seven in the evening, Toulan will give a pinch of snuff to Madame Tison and her husband, who are both passionately fond of it, and they will speedily take it as they always do. This pinch of snuff will consist entirely of colored opium. They will fall into a heavy sleep, which will last at least seven hours, and during this times the flight of all the members of the royal family must be accomplished--"

"Wait a moment, sister," whispered the queen, "I feel dizzy, and my heart beats violently, as if we were engaged now in the very execution of the plan. It seems to me as if, in the darkness of the dreadful night which surrounds us, a glimmer of hope was suddenly appearing, and my eyes are blinded with it. Oh, sister, do you really think it possible that we can escape this place of torment?"

"Escape we will certainly, my dear sister," answered Elizabeth, gently, "but it lies in God's hands whether it is our bodies or our souls only that will escape. If we do not succeed, they will kill us, and then our freed souls will ascend to God. Oh, my noble queen and sister, let us pray that God would give us courage and steadfastness to hope in Him and to conform to His will."

"Yes, sister, let us pray," said the queen, folding her hands, and reverentially bending her head. Then after a pause, in which they could hear from without the noisy laughter of Simon and his comrades, the queen raised herself up, and her countenance had regained its wonted calm and grave expression.

"And now, Elizabeth, read on further. Let us hear the continuation of the plan."

Madame Elizabeth took the paper and read on in a whispering voice:

"As soon as Tison and his wife have fallen asleep, the queen and Madame Elizabeth will put on their clothes. Over the men's garments they will throw the cloaks which Toulan brought yesterday, and these cloaks will disguise their gait and size. But care must be taken that the tri-colored sashes of the commissaries which Lepitre brought yesterday with the admission-cards of the same authorities, should peep out from beneath the cloaks so as to be visible to every one. Thus arrayed, the two ladies will pass by the sentry, showing him the card as they go out (meanwhile talking with Lepitre), leave the Temple, and go with Lepitre to the Rue de la Conderie, where M. de Jarjayes will be waiting to conduct the ladies farther."

"But the children," whispered the queen, "do the children not accompany us? Oh! they ought not to think that I would leave this place while my dear children are compelled to remain here. What is to be done with the children, Elizabeth?"

"We shall soon learn that, sister; allow me to read on. 'At seven o'clock, as soon as the guard is changed, a man disguised as a lamplighter, with his tin filler in his hand, will appear at the gate of the Temple, knock loudly and demand of the guard that his children, who had this day been taking care of the lantern, should be allowed to come out. On this, Toulan will bring the dauphin and Madame Royale in their changed costume, and while delivering them over to the supposed lamplighter he will scold him soundly for not taking care of the lanterns himself, but giving it to the children.

This is the plan whose execution is possible and probable, if every thing is strictly followed. Before the affair is discovered, there will be at least seven hours' advantage and the royal family will be able, with the passes already secured by M. Jarjayes, to be a long way off before their flight will be discovered by Tison. In a secure house, whither Toulan will lead them, the royal family will find simple citizen's clothing. Without exciting any stir, and accompanied by Messieurs Jarjayes and Toulan, they will reach Normandy. A packet-boat furnished by an English friend lies in readiness to receive the royal family and take them to their--' "

"Good-day, Madame Tison!" cried the dauphin loudly, "good-day, my dear Madame Tison!"

Madame Elizabeth hastily concealed the paper in her bosom, and Marie Antoinette had scarcely time to hide the ball of thread in her pocket, when Tison appeared upon the threshold of the door, looked with her sharp lynx-eyes around, and then fixed them upon the two ladies.

She saw that Marie Antoinette did not display her accustomed dignified calmness, and that Elizabeth's pale cheeks were unusually red.

同类推荐
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命长生妙经

    太上玄灵北斗本命长生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仲夏柠夜香

    仲夏柠夜香

    “久儿,我这一生做的最正确的两件事就是:对你一见钟情还有在那个仲夏的夜晚发现我爱你。”………………“九爷,而我我最正确的选择就是,在那个仲夏的夜晚,答应和你在一起。”
  • 中国人的95种性格及其命运

    中国人的95种性格及其命运

    本书从性格理论出发,从众多的性格类型中,列举了如中庸、狭隘、懦弱、懒惰、残暴、认真、自满、自负、大度、勤奋、诚信、正直、豪放、多疑、孤僻、乐观、自卑、进取、顽强、创新、敏感、逃避、自恋、自闭等性格特征来进行分析、阐述,使人们认识到:不仅要利用正面的性格,也要警惕负面的性格。
  • 血腥的盛唐6:藩镇割据,隐患爆发

    血腥的盛唐6:藩镇割据,隐患爆发

    在最鼎盛时期,唐朝经济GDP高达世界总量的六成,领土面积是当今中国的两倍,300多个国家的人们怀着崇敬之心,涌入长安朝圣,2300多名诗人创造了无法逾越的文化盛世;然而事实上,如此繁荣的景象只持续了不到整个朝代一半的时间,大唐王朝的最后近百年间,连年内战,四处硝烟,黄河流域尸横遍野,千里无鸡鸣,万里无狗吠,落日的余辉下,是一望无际的地狱之国。翻开本书,中国历史上最著名的主角们:李渊、李世民、武则天、杨贵妃、唐明皇、李白、安禄山、黄巢……帝王将相,轮番上阵,诗人草寇,粉墨登场,紧锣密鼓,不容喘息,连演数场好戏:一场比一场令人血脉贲张!一场比一场起伏跌宕!一场比一场充满血腥和阴谋!
  • 和尚皇帝:朱元璋

    和尚皇帝:朱元璋

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《和尚皇帝:朱元璋》为丛书之一,介绍了早年生活、投军从戎、建立明朝、身葬孝陵、历史评价。《和尚皇帝:朱元璋》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 听说你挺爱我的

    听说你挺爱我的

    她是普通人,生的不美不丑,长的不高不矮,身材不胖不瘦。没有什么突出的特点,没有什么特殊的才艺,甚至最高荣誉只拿过小学的三好学生。他也是个普通人,至少婚前是。他很帅,挺有钱,据说荣誉一大把,手里还有各种专利项目。相亲的时候,她其实该去隔壁桌,跟一个谢顶的叔叔相亲的。但是奈何……****一场误会,让他们相识。她急着嫁人,他着急继承财产。两个人都有所隐瞒,却又一拍即合,当即闪婚。她一心想着一起攒钱供房供车,一点点的守着婚姻,做个幸福的普通女人,却没想到一纸遗嘱,将她推向了完全相悖的道路。推一下新文:http://m.wkkk.net/a/1112958/99天攻略①早呀,男神大人*已完结:http://m.wkkk.net/a/953145/《婚后相爱Ⅱ甜心,抱一下!》http://m.wkkk.net/a/1026613/《悄悄爱上你①老公,咱别着急》http://m.wkkk.net/a/1069300/《医不小心①老公,情深不负!》http://m.wkkk.net/a/1200348/《最佳幸运,教授大人怎么了?》
  • 你是我的Superman

    你是我的Superman

    本以为青葱岁月会如此平淡度过,却未想因为一个人改变了一切。
  • 毒女重生:夫君,滚下塌

    毒女重生:夫君,滚下塌

    前世,她被最心爱的人利用折磨,又被最疼爱的庶妹夺去一切,落得含恨自刎。重活一世,她发誓,定要让欺她,辱她的人付出代价!
  • 雪球专刊第017期:拥抱“黄赌毒”

    雪球专刊第017期:拥抱“黄赌毒”

    “再难再苦再迷路,拒绝黄赌毒”——现实生活中,在国内,“黄赌毒”一直都是见不得天日的违法行为,而在资本市场上,有人却专门琢磨“黄赌毒”概念股——互联网投资中的“黄赌毒”
  • 凉生,我们可不可以不忧伤4

    凉生,我们可不可以不忧伤4

    “凉生”系列收官之作,痴爱八年终落幕。少年时情之所起,此生便不再敢忘。若爱是羁绊,那么,她就是他在这世界上的,画地为牢。霜雪吹满头,也算是白首。凉生:我们重新开始吧,就当现在,你十七岁,我十九岁。好不好?程天佑:我爱你,这就是我们之间最大的门当户对!姜生:我挡不住我的心我的爱情,它们在暗无天日里滋长,独自痛苦又独自幸福!钱至:我在医院里求婚,只想让你知道,从此,无论生老病死,我必不离不弃。八宝:我哥负责脱衣,我负责舞,柯小柔负责娘。程天恩:我久久也放不下的人,就在这一刻,放下了。爱了那么久的爱情,不爱了。
  • 工作的抉择(大智慧成功方案教程)

    工作的抉择(大智慧成功方案教程)

    工作是生活需要。即便你拥有财富,仍需要工作。好好工作才能好好生活。不要虚废年华,天才源于勤奋。不要浪费你的精力和体力,热情能创造奇迹。不能停止挑战,不找任何借口,以积极地心态做好本职工作,在复杂的工作中保持清醒!也许您还在迷茫,本书为您人生导航!